|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
貿易は「コイン投げ」です
The St. Louis Cardinals have yet to make any moves in free agency this offseason, and president of baseball operations John Mozeliak said that those moves are unlikely to come until the team has clarity on a trade for third baseman Nolan Arenado.
セントルイス・カージナルスは今オフシーズンまだフリーエージェントに何の動きも出しておらず、野球運営部門の社長であるジョン・モゼリアック氏は、チームが三塁手のノーラン・アレナドとのトレードについて明確になるまではそうした動きはありそうにないと述べた。
The Cardinals are one of six teams that have not yet spent any money on an MLB free agent this offseason. Mozeliak told reporters on Sunday at a press conference that a trade for Arenado is a “flip of a coin.”
カージナルスは、今オフシーズンのMLBフリーエージェント獲得にまだ資金を投じていない6チームのうちの1つである。モゼリアック氏は日曜日の記者会見で、アレナドのトレードは「コイン投げ」だと語った。
Katie Woo with The Athletic reported that the free agency market is slowing down the process in an Arenado trade. The Cardinals did have a trade in place to the Houston Astros last month, but Arenado vetoed that trade.
『ジ・アスレチック』のケイティ・ウーは、フリーエージェント市場がアレナドのトレードプロセスを遅らせていると報じた。カージナルスは先月ヒューストン・アストロズとのトレードを予定していたが、アレナドはそのトレードに拒否権を発動した。
“It’s been very quiet,” Mozeliak told KMOX Radio on January 5th.
「とても静かだった」とモゼリアック氏は1月5日にKMOXラジオに語った。
Presumably, the biggest free agent clogging up an Arenado trade is fellow star third baseman Alex Bregman. Arenado has a full no-trade clause and has named six teams to his “wish list.” If one of those teams signs Bregman, it would further limit Arenado’s trade possibility. The most desired trade partner for the Southern California native is likely the Los Angeles Dodgers. However, that deal is not likely for the defending World Series champion.
おそらく、アレナドのトレードを妨げている最大のフリーエージェントは、同じくスター三塁手のアレックス・ブレグマンだろう。アレナドは完全なトレード禁止条項を有しており、6チームを「希望リスト」に挙げている。これらのチームのいずれかがブレグマンと契約すれば、アレナドのトレードの可能性はさらに限定されることになる。南カリフォルニア出身の彼にとって最も望ましいトレード相手はおそらくロサンゼルス・ドジャースだろう。しかし、その契約は前回のワールドシリーズチャンピオンにとっては可能性が低い。
“We have a lot of time left, we’ll see how things shake out over the next three to six weeks,” Mozeliak told KMOX.
モゼリアック氏はKMOXに対し、「まだ時間はたくさん残っている。今後3~6週間で事態がどのように推移するか見ていくことになるだろう」と語った。
If no trade materializes before Spring Training, the Cardinals are prepared to keep Arenado on the roster. The team is still motivated to cut payroll, and Arenado still wants to be on a more contending team. However, if nothing mutually beneficial materializes, Arenado will remain on the team for at least the start of the 2025 season.
スプリングトレーニングまでにトレードが実現しなかった場合、カージナルスはアレナドをロスターに残す用意がある。チームは依然として人員削減に意欲的であり、アレナドは依然としてより競争力のあるチームに所属したいと考えている。しかし、相互に有益なことが何も実現しなければ、アレナドは少なくとも2025年シーズンの開始までチームに残ることになる。
“If we have the ability to find him a place that he desires, that’s something we’re going to try to do,” Mozeliak said on KMOX Radio. “But, if not, he’ll have to be a part of our club moving forward.”
モゼリアック氏はKMOXラジオで「彼が希望する場所を見つける能力があれば、それを試みるつもりだ」と語った。 「しかし、そうでない場合、彼は今後も我々のクラブの一員となる必要があるだろう。」
Arenado is coming off his worst season of his career. The Cardinals were hoping to open up room for younger players on the roster, but they will have to find time to get a look at infielders like Thomas Saggese and Nolan Gorman while still playing Arenado pretty much every game.
アレナドはキャリア最悪のシーズンを終えようとしている。カージナルスはロスターに若手選手の余地を広げることを望んでいたが、ほぼ毎試合アレナドをプレーさせながら、トーマス・サゲスやノーラン・ゴーマンのような内野手をチェックする時間を見つけなければならないだろう。
So far this offseason, the Cardinals have seen nothing but departures. The team has let star first baseman Paul Goldschmidt walk, as well as starting pitchers Kyle Gibson and Lance Lynn. Andrew Kittredge, a highly effective set-up man, recently signed up after leaving the Cardinals. These have not been met with corresponding additions.
今オフシーズンこれまでのところ、カージナルスは退団ばかりを目にしている。チームは先発投手のカイル・ギブソンとランス・リンだけでなく、スター一塁手のポール・ゴールドシュミットを歩かせた。非常に有能なセットアップマンであるアンドリュー・キトリッジは、カージナルスを退団した後、最近契約した。これらは対応する追加で満たされていません。
Mozeliak told reporters he’d like to add some bullpen help and a right-handed bat. If the team doesn’t move Arenado, presumably, it won’t be as keen on adding a right-handed bat.
モゼリアク氏は記者団に対し、ブルペンの助力と右打者を加えたいと語った。チームがアレナドを移籍させない場合、おそらく右打者の追加にそれほど熱心ではないだろう。
Earlier in the offseason the Cardinals seemed to be more desperate to cut payroll. It seemed they would trade some of their higher payroll starting pitchers if they couldn’t get Arenado off the books. However, on Saturday, Mozeliak told reporters they have more flexibility than they did with payroll when the offseason started.
オフシーズンの初め、カージナルスは人員削減にもっと必死になっているように見えた。アレナドを放出できなければ、高年俸の先発投手の一部をトレードするつもりのようだ。しかし土曜日、モゼリアック氏は記者団に対し、オフシーズンが始まったときよりも給与計算に柔軟性があると語った。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.