![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
今週、トーマス・マッシー代表(R-KY)は、中央銀行の解体と1913年連邦準備法の廃止を目指して、連邦準備委員会の廃止法であるHR 1846を再導入しました。
This week, Representative Thomas Massie (R-KY) has reintroduced H.R. 1846, the Federal Reserve Board Abolition Act. The bill, which aims to dismantle the central bank and repeal the 1913 Federal Reserve Act, would wind down the Federal Reserve over a one-year period.
今週、トーマス・マッシー代表(R-KY)は、連邦準備委員会の廃止法であるHR 1846を再導入しました。中央銀行を解体し、1913年連邦準備法を廃止することを目的とした法案は、1年間にわたって連邦準備制度を締めくくるでしょう。
A Congressional Push to Abolish the Fed
FRBを廃止するための議会の推進
The legislation proposes dissolving the Board of Governors and the twelve regional Federal Reserve banks, with the Fed’s chairman tasked with liquidating assets and liabilities to ensure an orderly wind-down. Proceeds from the liquidation would be transferred to the U.S. Treasury, while outstanding liabilities, including employee benefits, would be assumed by the federal government. At the end of 18 months, the Treasury and the Office of Management and Budget would report to Congress on the implementation of the bill.
この法律は、総督と12の地域連邦準備銀行を解散することを提案しており、FRBの議長は、整然と風に低下するために資産と負債を清算することを任されています。清算からの収益は米国財務省に譲渡されますが、従業員の福利厚生を含む未払いの負債は連邦政府によって想定されます。 18か月の終わりに、財務省と管理予算局は、法案の実施について議会に報告します。
Massie, along with Senator Mike Lee (R-UT), who has introduced a companion bill in the Senate (S. 869), broadly attributes the current economic woes, specifically inflation, to the Federal Reserve’s actions.
マッシーは、上院議員(S. 869)に仲間法案を導入したマイク・リー上院議員(R-UT)とともに、現在の経済的問題、特にインフレを連邦準備制度の行動に広く帰している。
“Americans have suffered enough from crippling inflation, and the Federal Reserve is to blame,” said Massie. “During COVID, the Federal Reserve created trillions of dollars out of thin air and loaned it to the Treasury Department to enable unprecedented deficit spending. By monetizing the debt, the Federal Reserve devalued the dollar and enabled free money policies that caused high inflation.”
「アメリカ人は不自由なインフレに十分に苦しんでおり、連邦準備制度は責任を負います」とマッシーは言いました。 「Covidの間、連邦準備制度は薄い空気から数兆ドルを作成し、前例のない赤字支出を可能にするために財務省に貸し出しました。債務を収益化することにより、連邦準備制度はドルを切り下げ、高いインフレを引き起こす無料のお金の方針を可能にしました。」
Massie went on to say:
マッシーは次のように言いました:
Monetizing debt is a closely coordinated effort between the Federal Reserve, Treasury Department, Congress, Big Banks, and Wall Street. Through this process, retirees see their savings evaporate due to the actions of a central bank pursuing inflationary policies that benefit the wealthy and connected. If we really want to reduce inflation, the most effective policy is to end the Federal Reserve.
債務の収益化は、連邦準備制度、財務省、議会、大手銀行、ウォール街の間の緊密に調整された努力です。このプロセスを通じて、退職者は、裕福でつながる人々に利益をもたらすインフレ政策を追求する中央銀行の行動のために、貯蓄が蒸発することを確認します。私たちが本当にインフレを減らしたいなら、最も効果的な政策は連邦準備制度を終わらせることです。
Those arguing for the abolition of the Federal Reserve often cite its role in manipulating interest rates and money supply to benefit a select few at the expense of ordinary Americans. The process of monetizing debt, Massie contends, serves to enrich banks and institutions on Wall Street while eroding the purchasing power of savers, particularly retirees.
連邦準備制度の廃止を主張している人々は、普通のアメリカ人を犠牲にして選ばれた少数の人々に利益をもたらすために、金利とマネーサプライを操作する上でその役割を引用します。債務を収益化するプロセスは、貯蓄者、特に退職者の購買力を侵食しながら、ウォール街の銀行や機関を豊かにするのに役立ちます。
Sen. Lee expressed similar sentiments, saying, “The Federal Reserve has not only failed to achieve its mandate, it has become an economic manipulator, directly contributing to the financial instability many Americans face today.”
リー上院議員は同様の感情を表明し、「連邦準備制度はその任務を達成できなかっただけでなく、経済的マニピュレーターになり、今日の多くのアメリカ人が直面している金融の不安定性に直接貢献しました。」
The idea of abolishing the Federal Reserve is not new. It was first introduced by former Representative Ron Paul (R-TX) in 1999 and last reintroduced in 2013. Massie’s bill represents a continuation of this movement, suggesting that after more than a century of central banking, Americans may be ready to reconsider the necessity of an institution that has presided over multiple economic crises and the steady devaluation of the dollar.
連邦準備制度を廃止するという考えは新しいものではありません。 1999年に元代表のロンポール(R-TX)によって最初に導入され、2013年に最後に再導入されました。マッシーの法案はこの運動の継続を表しており、1世紀以上の中央銀行の後、アメリカ人は複数の経済的危機とドルの安定した過小評価を主dedする必要性を再考する準備ができている可能性があることを示唆しています。
With a Republican-controlled Congress and presidency aligning in favor of such bold reforms, the bill’s passage now appears as a realistic possibility that could fundamentally reshape America’s financial system.
共和党が管理する議会と大統領職がこのような大胆な改革を支持しているため、法案の通過は現在、アメリカの金融システムを根本的に再構築できる現実的な可能性として現れています。
Whether H.R. 1846 becomes law or sparks a broader movement, it underscores a persistent tension between centralized power and the will of the people, ensuring that the fight over the nation’s economic future is far from resolved.
HR 1846が法律になるか、より広範な動きを引き起こすかどうかにかかわらず、それは集中力と人々の意志との間の持続的な緊張を強調し、国の経済的未来をめぐる戦いが解決にはほど遠いことを保証します。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。