|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
最近のXの投稿で、リップルの最高法務責任者であるスチュアート・アルデロティ氏は、SECがリップル・ラボに対して20億ドルの罰金と罰金を求めていることを明らかにした。リップルのCEO、ブラッド・ガーリングハウス氏はSECの行動を批判し、詐欺罪の告発がないことを強調し、仮想通貨業界を抑圧しようとするSECの意図に疑問を呈した。この法的紛争はXRP販売の分類に端を発しており、以前の裁判所判決ではプログラマティック販売と機関投資家向け販売を区別していた。
Securities and Exchange Commission Seeks $2 Billion in Fines and Penalties Against Ripple Labs
証券取引委員会、リップル・ラボに対して20億ドルの罰金と罰金を求める
Washington, D.C. - The Securities and Exchange Commission (SEC) is seeking a staggering $2 billion in fines and penalties against Ripple Labs, the company behind the cryptocurrency XRP, according to a recent filing by Stuart Alderoty, Chief Legal Officer of Ripple Industries.
ワシントンD.C. - リップル・インダストリーズの最高法務責任者であるスチュアート・アルデロティ氏の最近の提出文書によると、証券取引委員会(SEC)は、仮想通貨XRPの開発会社であるリップル・ラボラトリーズに対して20億ドルという驚異的な罰金と罰金を求めている。
Alderoty leveled sharp criticism at the SEC, denouncing their allegedly irregular practices and "sub-standard and illogical" statements. He emphasized that Ripple plans to submit a formal response to the SEC's accusations by next month and expressed concern that the SEC's primary aim is not only to punish Ripple but to send a chilling message to the entire cryptocurrency community.
アルデロティ氏はSECに対して厳しい批判を展開し、不規則な慣行とされる行為と「標準以下で非論理的な」発言を非難した。同氏は、リップル社が来月までにSECの告発に対して正式な回答を提出する予定であることを強調し、SECの主な目的はリップル社を処罰することだけでなく、仮想通貨コミュニティ全体にぞっとするようなメッセージを送ることであると懸念を表明した。
Echoing Alderoty's sentiments, Ripple CEO Brad Garlinghouse characterized the SEC's demands as unprecedented. He pointed out the absence of any allegations or findings of fraud or recklessness in the case and vowed to expose the SEC's true motives and actions in Ripple's forthcoming response. Garlinghouse drew parallels to the "DEBT Box" case, in which Judge Robert Shelby accused the SEC of misconduct and abuse of power.
アルデロティ氏の意見に同調し、リップルのCEO、ブラッド・ガーリングハウス氏はSECの要求は前例のないものだと特徴づけた。同氏は、この事件には詐欺や無謀の申し立てや調査結果が存在しないことを指摘し、リップル社の今後の対応でSECの真の動機と行動を暴露すると誓った。ガーリングハウス氏は、ロバート・シェルビー判事が不正行為と職権乱用でSECを告発した「DEBTボックス」事件との類似点を指摘した。
The SEC has not publicly commented on the allegations, as the filing remains under seal and will be released to the public on Tuesday. This legal battle stems from a broader jurisdictional conflict regarding the regulatory classification of Ripple's XRP token sales.
提出書類はまだ封印されており、火曜日に公開される予定であるため、SECはこの申し立てについて公式にはコメントしていない。この法廷闘争は、リップルのXRPトークン販売の規制上の分類に関する広範な管轄権の対立に端を発しています。
In a significant ruling last year, Judge Analisa Torres distinguished between Ripple's programmatic and institutional sales of XRP tokens. While the former did not exempt Ripple from disclosure obligations, the latter did, effectively undermining the SEC's claims against the company.
昨年の重要な判決で、アナリサ・トーレス判事は、リップルによるXRPトークンのプログラマティック販売と機関投資家による販売を区別した。前者はリップル社の開示義務を免除しなかったが、後者はリップル社に対する開示義務を免除し、同社に対するSECの主張を事実上損なった。
The SEC's pursuit of fines and penalties against Ripple is the culmination of a years-long legal battle that has had far-reaching implications for cryptocurrency regulation and asset classification. Notably, the SEC's decision to abandon criminal proceedings against Ripple executives Garlinghouse and Chris Larsen in 2018 suggests a more nuanced approach to regulating the rapidly evolving cryptocurrency industry.
SECによるリップルに対する罰金と罰則の追求は、仮想通貨の規制と資産分類に広範な影響を及ぼしてきた長年にわたる法廷闘争の集大成である。特に、2018年にリップル社幹部のガーリングハウス氏とクリス・ラーセン氏に対する刑事訴訟を放棄するというSECの決定は、急速に進化する仮想通貨業界を規制するためのより微妙なアプローチを示唆している。
The SEC's actions have sparked concerns among industry observers about the potential impact on innovation and the growth of the cryptocurrency market. Legal experts and industry stakeholders are closely monitoring the developments in this case, as it could set a precedent for the regulation of digital assets and the relationship between regulators and the cryptocurrency industry.
SECの行動は、イノベーションと仮想通貨市場の成長に対する潜在的な影響について業界関係者の間で懸念を引き起こした。デジタル資産の規制や規制当局と仮想通貨業界の関係の前例となる可能性があるため、法律専門家や業界関係者はこの事件の展開を注意深く監視している。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。