![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
マンガルル、4月12日:セントローレンス教会とボンデルの神社での4日間のスピリチュアルリトリートは、強力で恵みに満ちたメモで結論付けました
A four-day spiritual retreat at St Lawrence Church and Shrine, Bondel, concluded on April 11 with inner healing sessions, Eucharistic adoration, the Sacrament of Reconciliation, and the anointing of the sick.
セントローレンス教会とボンデルの神社での4日間の精神的な隠れ家は、4月11日に内なる癒しのセッション、聖体崇拝、和解の秘跡、病人の油注ぎで締めくくられました。
The retreat, which began on April 7, was prayerfully led by renowned Goan preachers Br Joel Lasrado and Fr Rovel D’Souza, OCD.
4月7日に始まったリトリートは、有名なゴアンの説教者Br Joel LasradoとRovel D'Souza神父がOCDに率いて祈りました。
Br Joel, known for his dynamic preaching and deep scriptural insights, spoke on topics such as the call to holiness, the transformative power of the holy spirit, and the healing grace present in the Eucharist. His sessions inspired many to renew their personal prayer lives and embrace the path of spiritual growth.
彼のダイナミックな説教と深い聖書の洞察で知られるBr Joelは、聖霊の呼びかけ、聖霊の変革力、聖体に存在する癒しの恵みなどのトピックについて話しました。彼のセッションは、多くの人が彼らの個人的な祈りの生活を更新し、精神的な成長の道を受け入れるように促しました。
Fr Rovel, OCD, led the faithful in deep spiritual reflection throughout the retreat. He called upon the participants to reject sin, choose divine love, and reflect Christ’s purity in their lives. His messages on the sacredness of the Holy Mass and true discipleship left a lasting impact on many hearts.
OCDのロベル神父は、リトリート全体で深い精神的な反射に忠実な人々を率いました。彼は参加者に罪を拒否し、神の愛を選び、彼らの人生におけるキリストの純粋さを反映するように呼びかけました。聖なるミサの神聖さと真の弟子についての彼のメッセージは、多くの心に永続的な影響を与えました。
The praise and worship ministry, led by Br Ronald Ammembal and Br Joe, along with vocalists Shanti Fernandes Pinto, Angela Pinto, and Renisha, brought a deep sense of reverence and connection with god. The anointed music sessions created an atmosphere of praise and adoration that uplifted all those present.
BR Ronald AmmembalとBr Joeが率いる賛美と礼拝の省は、ボーカリストのShanti Fernandes Pinto、Angela Pinto、およびRenishaとともに、神との深い敬意とつながりの感覚をもたらしました。油そそがれた音楽セッションは、存在するすべての人々を高揚させる賞賛と崇拝の雰囲気を作り出しました。
Large crowds of parishioners participated with fervent devotion. Special prayers were offered for children, the sick, the youth, parish council members, association members, and religious sisters seeking god’s healing and protection upon all who serve the parish and wider community.
大勢の教区民が熱烈な献身で参加しました。子供、病気、若者、教区評議会のメンバー、協会のメンバー、教区やより広いコミュニティに奉仕するすべての人に神の癒しと保護を求める宗教姉妹に特別な祈りが提供されました。
In his vote of thanks, Fr Andrew Leo D’Souza, parish priest of Bondel, expressed heartfelt gratitude to the retreat team and all volunteers. Fr Peter Gonsalves, principal of St Lawrence English Medium School, honoured the preachers with mementoes as a token of appreciation.
感謝の投票で、ボンデル教区の司祭であるアンドリュー・レオ・ドゥザ神父は、リトリートチームとすべてのボランティアに心からの感謝を表明しました。セント・ローレンス・イングリッシュ・ミディアム・スクールの校長であるピーター・ゴンサルベス神父は、記念品の説教者を感謝の象徴として称えました。
Fr Andrew thanked Br Joel, Fr Rovel, and the praise and worship team for being instruments of god’s grace. “This retreat has brought tremendous spiritual strength to our parish community,” he noted, adding that the experience had drawn many hearts closer to god.
アンドリュー神父は、神の恵みの道具であることを称賛し、賛美と礼拝のチームに感謝しました。 「この隠れ家は、私たちの教区コミュニティに途方もない精神的な力をもたらしました」と彼は指摘し、この経験は神に多くの心を引き寄せたと付け加えました。
The retreat concluded with hearts uplifted, faith deepened, and spirits rekindled in divine love.
リトリートは心を高め、信仰を深め、神の愛に再燃した霊で締めくくられました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
- ペペコインの流星の台頭:飛躍する前に投資家が知る必要があること
- 2025-04-14 10:55:13
- 運命がトレーダーの手首のフリックとひっくり返る暗号通貨のにぎやかな世界では、楽しい負け犬が現れました。
-
-
- ビットコイン市場
- 2025-04-14 10:50:13
- 2025年4月5日から4月11日まで、ビットコインの特定の傾向は次のとおりです。
-
-
-
-
-