|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
「ジャンボフォン」はわずか1年で71万台を販売。米国取引所Coinbaseと提携
James Zhang, the CEO of Jambo, a Congolese Web3 startup, had firsthand experience with the difficulties of Africa's financial infrastructure during his teenage years.
コンゴの Web3 新興企業 Jambo の CEO、James Zhang 氏は、10 代の頃にアフリカの金融インフラの困難を直接経験しました。
"I attempted to send money from a Congolese bank to a friend in Ghana, and encountered three obstacles: lengthy lines, exorbitant fees, and interminable delays."
「コンゴの銀行からガーナの友人に送金しようとしたところ、3つの障害に遭遇しました。長い回線、法外な手数料、そして果てしなく続く遅延です。」
These experiences led CEO Zhang to conclude that there must be an alternative to the existing financial system, as sending money to another country should not be this complicated.
これらの経験から、CEO の Zhang 氏は、他国への送金はそれほど複雑ではないため、既存の金融システムに代わるものが必要であるという結論に至りました。
Jambo was founded in 2021 by CEO Zhang, who encountered Bitcoin (BTC) during a lecture while studying computer engineering at New York University.
ジャンボは、ニューヨーク大学でコンピューター工学を学んでいた際、講義中にビットコイン(BTC)に出会ったCEOのチャン氏によって2021年に設立された。
"This lecture sparked my interest in virtual assets, and by the time I graduated, I was convinced of the future of virtual assets," said CEO Zhang.
CEOのZhang氏は、「この講義が私の仮想資産への興味のきっかけとなり、卒業する頃には仮想資産の将来性を確信していました」と語った。
He subsequently managed a virtual asset-based fund for four years, but his desire to contribute to Africa's financial infrastructure remained unfulfilled.
その後、仮想資産ベースのファンドを 4 年間管理しましたが、アフリカの金融インフラに貢献したいという彼の願望は満たされませんでした。
"I became interested in virtual assets because I saw the potential to improve Africa's financial infrastructure," stated CEO Zhang, "and I believed that investing alone couldn't fully utilize the potential of virtual assets."
CEOのZhang氏は、「私が仮想資産に興味を持ったのは、アフリカの金融インフラを改善する可能性を感じたからです。また、投資だけでは仮想資産の可能性を最大限に活用できないと考えたからです。」と述べました。
He eventually decided to return to his home country, Congo, and establish Jambo in 2021.
最終的に彼は母国コンゴに戻り、2021年にジャンボを設立することを決意した。
Unlike other Web3 startups, CEO Zhang chose to focus on hardware (HW).
他の Web3 スタートアップとは異なり、CEO の Zhang 氏はハードウェア (HW) に焦点を当てることを選択しました。
"The basic obstacle to onboarding virtual assets is that this field is complex and lacks user-friendly tools," explained CEO Zhang, "That's why I decided to create mobile devices with higher accessibility rather than just developing software (SW)."
CEOのZhang氏は、「仮想資産のオンボーディングにおける基本的な障害は、この分野が複雑で、使いやすいツールが不足していることだ」と説明し、「そのため、単にソフトウェア(SW)を開発するのではなく、よりアクセシビリティの高いモバイルデバイスを開発することにした」と述べた。
Jambo secured $30 million (approximately 44 billion won) in Series A funding in 2022.
ジャンボは2022年にシリーズA資金調達で3000万ドル(約440億ウォン)を確保した。
The Series A investment was led by virtual asset venture capital (VC) Paradigm, and included major investors such as Hashed, Delphi Ventures, and Pantera Capital.
シリーズAの投資は仮想資産ベンチャーキャピタル(VC)Paradigmが主導し、Hashed、Delphi Ventures、Pantera Capitalなどの大手投資家が参加した。
The company's valuation at the time was $200 million (about 300 billion won), an achievement reached approximately a year after the company's founding.
当時の企業評価額は2億ドル(約3000億ウォン)で、設立から約1年でこの達成に達した。
Investors were drawn to the potential of emerging markets, particularly Africa's vast potential for growth in the virtual asset market.
投資家は新興市場の可能性、特にアフリカの仮想資産市場における大きな成長の可能性に惹かれました。
"75% of Africa's population of 1.4 billion are young people under the age of 35," said CEO Zhang, highlighting the potential for markets centered on new technologies like Web3 and blockchain.
張最高経営責任者(CEO)は「アフリカの人口14億人のうち75%は35歳以下の若者だ」と述べ、Web3やブロックチェーンなどの新技術を中心とした市場の可能性を強調した。
"Africa has the highest proportion of young people in the world, and about 50% of the population cannot properly access banking services," explained CEO Zhang, adding that the explosive increase in mobile device usage in Africa over the past decade also played a significant role.
「アフリカは世界で最も若者の割合が高く、人口の約50%が銀行サービスに適切にアクセスできていない」とCEOのZhang氏は説明し、過去10年間でアフリカでモバイルデバイスの使用が爆発的に増加したことも大きな影響を及ぼしたと付け加えた役割。
There are also increasing cases of using virtual assets as a 'hedge against inflation' due to currency instability.
通貨不安定による「インフレヘッジ」として暗号資産を利用するケースも増えている。
"In countries with high inflation rates such as Argentina and El Salvador, virtual assets are sometimes used as a means of livelihood," said CEO Zhang, adding that investors empathized with the practical need for virtual assets in emerging markets.
CEOのZhang氏は、「アルゼンチンやエルサルバドルなどのインフレ率が高い国では、仮想資産が生計手段として利用されることがある」と述べ、投資家は新興市場における仮想資産の現実的な必要性に共感していると付け加えた。
Jambo used the investment to launch the Web3 smartphone 'Jambo Phone' last year, collaborating with the blockchain network Aptos to enhance usability.
ジャンボは昨年、その投資を利用してWeb3スマートフォン「ジャンボフォン」を発売し、ブロックチェーンネットワークのアプトスと連携して使いやすさを向上させた。
The Jambo Phone comes pre-installed with applications (apps) necessary for virtual asset transactions, such as wallets, and also provides their self-developed artificial intelligence (AI) service 'JamboGPT'.
Jambo Phoneにはウォレットなどの仮想資産取引に必要なアプリケーション(アプリ)がプリインストールされているほか、自社開発の人工知能(AI)サービス「JamboGPT」も提供する。
The device is priced at $99 (approximately 140,000 won), which is more than half cheaper than competitor products like Solana Seeker ($500).
このデバイスの価格は99ドル(約14万ウォン)で、Solana Seeker(500ドル)などの競合製品より半分以下安い。
"The low price is a strategy to increase blockchain accessibility in emerging markets such as Africa," said CEO Zhang, adding that they secured a large supply chain in China to lower hardware prices.
張最高経営責任者(CEO)は「低価格はアフリカなどの新興市場でブロックチェーンへのアクセスを高めるための戦略だ」と述べ、ハードウェアの価格を下げるために中国に大規模なサプライチェーンを確保したと付け加えた。
The results are already visible. As of this month, Jambo Phone has sold over 710,000 units in 128 countries, just one year after its launch.
結果はすでに目に見えています。今月の時点で、Jambo Phone は発売からわずか 1 年で 128 か国で 710,000 台以上を販売しました。
Thanks to this sales performance, Jambo now operates branches in six African countries, including Kenya, Ghana, and Nigeria.
この販売実績のおかげで、ジャンボは現在、ケニア、ガーナ、ナイジェリアを含むアフリカ 6 か国に支店を運営しています。
"Africa, Latin America, and Southeast Asia, where smartphone penetration and bank usage are relatively low, are Jambo's target markets," said CEO Zhang, adding that they plan to open offline stores in several countries, including Brazil and Indonesia, over the next 2-3 years.
張最高経営責任者(CEO)は「スマートフォンの普及率も銀行利用も比較的低いアフリカ、ラテンアメリカ、東南アジアがジャンボのターゲット市場だ」と述べ、今後ブラジルやインドネシアを含む数カ国でオフライン店舗をオープンする計画だと付け加えた。 2~3年。
The 'expansion work' of the virtual asset ecosystem centered around Jambo Phone is also steadily progressing.
Jambo Phoneを中心とした仮想資産エコシステムの「拡張作業」も着々と進んでいる。
First, Jambo signed a partnership with the US virtual asset exchange Coinbase at the end of last year to increase the utilization of on-chain services.
まず、ジャンボはオンチェーンサービスの利用を増やすために、昨年末に米国の仮想資産取引所コインベースと提携を結んだ。
Jambo also issued its own token, Jambo (J), the day before (22nd). Jambo Token is listed on the global virtual asset exchange OKX.
ジャンボは前日(22日)にも独自トークン「ジャンボ(J)」を発行した。 Jambo Token は世界的な仮想資産取引所 OKX に上場されています。
CEO Zhang cited 'distribution' as Jambo's vision.
CEOのZhang氏はJamboのビジョンとして「流通」を挙げた。
"Jambo's target audience is potential customers in emerging markets who need virtual assets but are not familiar with them," said CEO James, adding that the long
CEOのジェームズ氏は、「ジャンボのターゲット層は、仮想資産を必要としているが、仮想資産に詳しくない新興市場の潜在的な顧客だ」と述べ、
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.