|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
犯罪のジャンルで映画を作るためにすべてが一緒にフィットするすべての数百万、何百万もの個々のシーンのうち、おそらく私のお気に入り - 私の単一のお気に入りは、老人のためのノーカントリーのガソリンスタンドでのコイントスシーンです
This scene is from the Coen Brothers' film No Country for Old Men. It features Anton Chigurh (Javier Bardem), a hitman who uses a coin toss to determine whether or not to kill people, and a gas station clerk (Gene Jones).
このシーンは、Coen Brothers 'Film No Country for Old Menからのものです。アントン・チグル(ハビエル・バルデム)は、コイントスを使用して人を殺すかどうかを判断するヒットマンと、ガソリンスタンドの書記官(ジーンジョーンズ)を備えています。
Chigurh enters the gas station and begins chatting with the clerk. He learns that the clerk is from another town and that he and his wife inherited the gas station from her father four years ago. This conversation triggers Chigurh's suspicion and he feels compelled to play the clerk in a coin toss.
チグルはガソリンスタンドに入り、店員とおしゃべりを始めます。彼は、店員が別の町からであり、彼と彼の妻が4年前に父親からガソリンスタンドを継承したことを知ります。この会話はチグルの疑いを引き起こし、彼はコイントスで店員を演じることを強いられていると感じています。
Chigurh finishes eating a snack and places the crumpled plastic wrapper on the counter. A close-up shot reveals how it writhes like an insect, once he lets go, an uncomfortable movement capturing the squirminess of this whole interaction.
チグルはスナックを食べ終え、しわくちゃのプラスチックラッパーをカウンターに置きます。クローズアップショットは、それが昆虫のようにどのように身を包み、彼が手放すと、この相互作用全体の不気味さを捉える不快な動きを明らかにします。
“What’s the most you ever lost in a coin toss?” Chigurh asks him, flipping the coin. “Call it,” he says exasperatedly.
「コイントスでこれまでに失ったことが最も大きいですか?」チグルは彼に尋ね、コインをひっくり返します。 「それを呼んでください」と彼は腹を立てて言います。
The clerk is confused about what exactly they’re betting on. “I didn’t put nuthin’ up,” he tells Chigurh.
書記官は、彼らが何に賭けているのかについて混乱しています。 「私はNuthinを置きませんでした」と彼はChigurhに言います。
“Yes you did,” Chigurh tells him. “You’ve been putting it up your whole life. Now, heads or tails?”
「はい、そうしました」とチグルは彼に言います。 「あなたはそれを一生育ててきました。今、頭か尾?」
The clerk calls heads, and he is correct.
書記官は頭を呼び、彼は正しい。
“Well done,” says Chigurh quickly, blandly.
「よくやった」とチグルはすばやく言った。
Chigurh leaves the gas station and the camera captures a reverse-shot of the Clerk. This one's a medium shot, not the close-ups of the previous few exchanges. Now, we can see that the register in front of the clerk reads .21 from the previous sale. “PAID OUT .21.”
Chigurhはガソリンスタンドを離れ、カメラは店員のリバースショットをキャプチャします。これはミディアムショットであり、以前のいくつかの交換のクローズアップではありません。これで、店員の前の登録簿が以前の販売から.21を読み取ることがわかります。 「.21を支払った。」
“21” is the lucky number in another game of chance, Blackjack. The fact that it has been on the register all along perhaps clarifies that the Clerk was destined to win this game, all along.
「21」は、別の偶然のゲーム、ブラックジャックのラッキーナンバーです。それがずっと登録簿に載っていたという事実は、おそらく書記官がこのゲームに勝つ運命にあったことを明確にするでしょう。
免責事項:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.