時価総額: $3.1694T -1.920%
ボリューム(24時間): $140.9507B 54.310%
  • 時価総額: $3.1694T -1.920%
  • ボリューム(24時間): $140.9507B 54.310%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $3.1694T -1.920%
Cryptos
トピック
Cryptospedia
ニュース
CryptosTopics
動画
Top News
Cryptos
トピック
Cryptospedia
ニュース
CryptosTopics
動画
bitcoin
bitcoin

$98433.185399 USD

1.59%

ethereum
ethereum

$2763.459218 USD

1.27%

xrp
xrp

$2.668025 USD

-0.54%

tether
tether

$1.000217 USD

0.02%

bnb
bnb

$653.708822 USD

0.95%

solana
solana

$175.851956 USD

2.55%

usd-coin
usd-coin

$0.999920 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.253731 USD

-0.29%

cardano
cardano

$0.797338 USD

1.97%

tron
tron

$0.250127 USD

5.04%

chainlink
chainlink

$18.347549 USD

1.13%

sui
sui

$3.505087 USD

6.65%

avalanche
avalanche

$25.192409 USD

5.07%

stellar
stellar

$0.339360 USD

-0.30%

litecoin
litecoin

$133.960706 USD

3.07%

暗号通貨のニュース記事

中国とロシアは気候変動緩和を担当する機会をつかむ

2025/02/21 16:04

中国とロシアは、水素の拡大、カーボンバザー接続、および本質的な鉱物コラボレーションの分野で担当する機会を手に入れる準備ができています

中国とロシアは気候変動緩和を担当する機会をつかむ

China and Russia are poised to seize the initiative in key areas of hydrogen expansion, carbon market integration, and critical mineral cooperation that could dramatically shift the troubled global climate landscape. This strategic alliance is filling a void in leadership from the U.S., which withdrew from key multilateral climate agreements.

中国とロシアは、問題のある世界的な気候環境を劇的に変える可能性のある水素拡大、炭素市場統合、および重要な鉱物協力の重要な分野でイニシアチブを奪取する態勢を整えています。この戦略的同盟は、主要な多国間気候協定から撤退した米国からのリーダーシップの空白を埋めています。

The two nations are central to the hydrogen story. Russia’s vast natural gas reserves, which could be converted into blue hydrogen, might position the country as a potential leader in this type of production, while China’s advanced technological capabilities in hydrogen production and storage make it a powerhouse in this domain. The key aim of the partnership is to leverage China’s renewable energy to produce green hydrogen, which could then be transported via Russia’s extensive natural gas pipeline network.

両国は水素の物語の中心です。青い水素に変換できるロシアの広大な天然ガス埋蔵量は、このタイプの生産の潜在的なリーダーとして国を位置付ける可能性がありますが、中国の水素生産と貯蔵における高度な技術能力により、この領域では大国になります。パートナーシップの重要な目的は、中国の再生可能エネルギーを活用して緑色の水素を生産することです。これは、ロシアの広範な天然ガスパイプラインネットワークを介して輸送できることです。

To realize this vision, both countries are engaged in infrastructure development, integrating energy across their border. The existing natural gas pipelines can be transformed into hydrogen carriers, while new dedicated hydrogen and ammonia pipelines are also planned. The underdeveloped regions along the Sino-Russian border are set to become pioneers in introducing innovative hydrogen infrastructure, potentially creating replicable models for hydrogen ecosystem development worldwide.

このビジョンを実現するために、両国はインフラ開発に従事し、国境を越えてエネルギーを統合しています。既存の天然ガスパイプラインは水素キャリアに変換できますが、新しい専用の水素とアンモニアのパイプラインも計画されています。中国とロシアの国境に沿った未開発の地域は、革新的な水素インフラストラクチャを導入する先駆者になる予定であり、世界中の水素生態系開発のための複製可能なモデルを作成する可能性があります。

China and Russia are also working together to define the global technical standards in hydrogen technology. Joint research into hydrogen-optimized pipeline materials and the application of advanced liquefaction technologies could make the international trade of the commodity more efficient and safer from both producer countries.

中国とロシアは、水素技術の世界的な技術基準を定義するために協力しています。水素に最適化されたパイプライン材料と高度な液化技術の適用に関する共同研究により、商品の国際貿易が両方の生産国からより効率的かつ安全性を高めることができます。

Another area where China and Russia are joining hands to the fullest is the integration of their carbon markets. Recent developments, such as Sinopec’s participation in China’s Carbon Trading Market and SIBUR’s registration of climate projects in the Russian carbon emissions registry system, symbolize the growing interdependence of the two countries and the success of their mutual carbon reduction efforts.

中国とロシアが最大限に手を組んでいるもう1つの地域は、炭素市場の統合です。中国の炭素取引市場へのシノペックの参加や、ロシアの炭素排出量レジストリシステムにおけるシブールの気候プロジェクトの登録などの最近の開発は、両国の相互依存性の高まりと相互炭素削減の取り組みの成功を象徴しています。

However, the combined potential for the two countries in deeper cooperation on carbon markets remains largely untapped, and the low-ambition carbon markets may soon become a thing of the past. The Asian giants are exploring innovative approaches to carbon accounting that would better reflect the unique features of their respective countries, such as developing new technologies or methodologies to quantify natural carbon sequestration, for instance, in the vast Siberian forests of Russia.

しかし、炭素市場でのより深い協力における両国の統合された可能性はほとんど未開発のままであり、低縁の炭素市場はすぐに過去のものになる可能性があります。アジアの巨人は、ロシアの広大なシベリアの森林における天然炭素隔離を定量化するための新しい技術や方法論など、それぞれの国のユニークな特徴をよりよく反映する炭素会計への革新的なアプローチを調査しています。

The partnership also extends to the processing of critical minerals, where Russia’s rich reserves complement China’s global leadership in clean technology R&D and manufacturing. Russia’s abundant copper and nickel resources are particularly vital for the clean energy transition, especially in the electric vehicle and renewable energy sectors.

このパートナーシップは、ロシアの豊かな留保がクリーンテクノロジーの研究開発と製造における中国の世界的なリーダーシップを補完する重要な鉱物の処理にも拡大しています。ロシアの豊富な銅およびニッケルの資源は、特に電気自動車および再生可能エネルギーセクターにおいて、クリーンエネルギーの移行に特に不可欠です。

Recent announcements by Russian mining companies to increase metals supply to China and to establish joint ventures in battery materials processing and copper refinery are adding another layer to this partnership. China gets to diversify its supplier chain, while Russia, in turn, gains access to capital and technological expertise for greater production efficiency.

中国への金属の供給を増やし、バッテリー材料の加工と銅製油所の合弁事業を確立するための最近の発表は、このパートナーシップに別の層を追加しています。中国はサプライヤーチェーンを多様化し、ロシアは生産効率を高めるために資本と技術の専門知識へのアクセスを獲得します。

Moreover, the partnership in the critical mineral sector could significantly influence global metal markets, with the Shanghai Futures Exchange perhaps emerging as the dominant platform for setting international benchmarks and facilitating yuan-denominated transactions. This move is expected as the West has halted trade of Russian metals in the dollar after the recent blow of U.S.-led sanctions, paving the way for the Shanghai exchange to begin trading these metals instead.

さらに、重要な鉱物セクターのパートナーシップはグローバルな金属市場に大きな影響を与える可能性があり、上海先物交換はおそらく国際的なベンチマークを設定し、元に宗派のトランザクションを促進するための支配的なプラットフォームとして浮上しています。この動きは、最近の米国主導の制裁の打撃の後、西側がロシアの金属の貿易をドルで停止し、上海取引所が代わりにこれらの金属の取引を開始する道を開いているため、この動きが予想されます。

Over the next decade, global demand for these metals is set to skyrocket due to the rapid climate transition, and both countries are well-positioned to quickly expand their mining and refining sectors. However, they may also need to consider the Kafkaesque angle and not expect a similar scenario with other strategic metals like palladium, where Russia already holds a dominant position in global production.

次の10年にわたって、これらの金属に対する世界的な需要は、急速な気候移行により急上昇するように設定されており、両国は採掘セクターと精製セクターを迅速に拡大するために適切に配置されています。しかし、彼らはまた、カフカスクの角度を検討する必要があり、ロシアがすでに世界生産において支配的な地位を保持しているパラジウムのような他の戦略的金属と同様のシナリオを期待していないかもしれません。

The formation of the China-Russia alliance in the climate domain is occurring at a time when the influence of both countries is under scrutiny by the international community. In this regard, the two nations are largely deflecting the migration of climate refugees toward them and shifting the problems left from climate change to other countries.

気候領域における中国とロシアの同盟の形成は、両国の影響が国際社会によって精査されているときに起こっています。この点で、両国は気候難民の移住を主に偏向させ、気候変動から他の国に残された問題をシフトしています。

As these interactions between the two parties expand, the likelihood of major challenges being imposed on the climate initiatives and the role of the countries in the development of clean energy sectors will be substantial. The rest of the world will be closely monitoring the course of the collaboration to determine how it will unfold and with what implications for global climate goals and the broader geopolitical landscape.

2つの政党間のこれらの相互作用が拡大するにつれて、気候イニシアチブとクリーンエネルギーセクターの開発における国の役割に大きな課題が課される可能性が大きくなります。世界の残りの部分は、コラボレーションのコースを綿密に監視して、それがどのように展開するか、そして世界的な気候目標とより広い地政学的景観にどのような意味を持つかを決定します。

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年02月22日 に掲載されたその他の記事