![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
これは、ポルシェ911と後のポルシェ911ターボの両方を事前に日付にするターボチャージされた180 BHPバージョンのターボチャージ180 BHPバージョンのターボチャージされた180 BHPバージョンのターボチャージされた180 BHPバージョンのターボチャージャー付きの180 BHPバージョンです。
This 1965 Chevrolet Corvair Corsa Turbo is a two-door hardtop coupe that was acquired by the seller in 2020 and subsequently refurbished. The car is finished in PPG Teal metallic over a black vinyl interior and powered by a turbocharged 2.7-liter flat-six paired with a four-speed manual transmission. Equipment includes 14″ rally wheels, spinner center caps, Yokohama tires, a wood-rimmed steering wheel, and a Delco AM/FM radio.
この1965年のシボレーCorvair Corsa Turboは、2020年に売り手に買収され、その後改装された2ドアのハードトップクーペです。車は、黒いビニールの内部の上にPPGティールメタリックで仕上げられ、4速マニュアルトランスミッションとペアになったターボチャージ2.7リットルのフラット6を搭載しています。機器には、14インチのラリーホイール、スピナーセンターキャップ、横浜タイヤ、木製の縁取られたステアリングホイール、デルコAM/FMラジオが含まれます。
The Corvair was introduced for the 1960 model year as Chevrolet's compact car offering and was available in two- and four-door configurations as well as a four-door station wagon and a two-door convertible. The top-of-the-line model was the Corvair Corsa, which was offered exclusively as a two-door hardtop coupe.
Corvairは、1960年のモデル年にシボレーのコンパクトカーの提供として導入され、2ドアと4ドアの構成と4ドアステーションワゴンと2ドアコンバーチブルで利用できました。一番上のモデルはCorvair Corsaで、2ドアのハードトップクーペとしてのみ提供されました。
For 1965, the Corvair received a significant facelift with revised styling, an upgraded rear suspension, and an improved engine. The top-of-the-line model was once again the Corvair Corsa, which was available with a turbocharged version of the 2.7-liter flat-six.
1965年、Corvairは、修正されたスタイリング、アップグレードされたリアサスペンション、および改善されたエンジンを備えた重要なフェイスリフトを受けました。最上位モデルは、2.7リットルのフラット6のターボチャージバージョンで利用できるCorvair Corsaでした。
This example is finished in PPG Teal metallic and features a black vinyl roof covering. Exterior details include a driver-side mirror, dual exhaust outlets, and chrome-plated bumpers, window surrounds, and trim.
この例はPPGティールメタリックで完成し、黒いビニール屋根のカバーが特徴です。外部の詳細には、ドライバーサイドミラー、デュアルエキゾーストアウトレット、クロムメッキバンパー、ウィンドウサラウンド、トリムが含まれます。
Rally wheels are fitted at each corner and measure 14″ in diameter. The wheels are mounted with spinner center caps and are wrapped in 205/70 Yokohama tires. A full-size spare wheel is located in the trunk.
ラリーホイールは各コーナーに取り付けられ、直径14インチの測定値があります。ホイールにはスピナーセンターキャップが取り付けられており、205/70の横道タイヤに包まれています。フルサイズのスペアホイールはトランクにあります。
The cabin features front bucket seats and a rear bench that are upholstered in black vinyl with a matching dashboard, door panels, and carpeting. Amenities include a wood-rimmed steering wheel with chrome rally-style spokes, a Delco AM/FM radio, and manual crank windows.
キャビンには、フロントバケットシートと、一致するダッシュボード、ドアパネル、カーペットが付いた黒いビニールで布張りされたリアベンチがあります。アメニティには、クロムラリースタイルのスポーク、デルコAM/FMラジオ、手動クランクウィンドウを備えた木製の縁取られたステアリングホイールが含まれます。
The dashboard houses a central speedometer flanked by auxiliary gauges. The five-digit odometer shows 63k miles, approximately 1k of which were added by the seller.
ダッシュボードには、補助ゲージが挟まれた中央の速度計があります。 5桁の走行距離計は63kマイルを示しており、そのうち約1kが売り手によって追加されました。
The turbocharged 2.7-liter flat-six is equipped with a single carburetor and was factory rated at 180 horsepower. An oil change was performed in preparation for the sale.
ターボチャージされた2.7リットルのフラット6には、単一のキャブレターが装備されており、180馬力と評価されています。販売に備えてオイル交換が行われました。
Power is sent to the rear wheels through a four-speed manual transmission, which was a factory upgrade over the standard three-speed manual gearbox.
電源は、標準の3速マニュアルギアボックスで工場のアップグレードであった4速マニュアルトランスミッションを介して後輪に送信されます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
-
-
- Sec
- 2025-02-25 17:10:29
- Cardano(ADA)は、過去24時間で10%近くで急激に低下し、この執筆時点で0.6862ドルで取引されています。
-
-
-
-