![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
カリフォルニア州サンノゼ - カリフォルニアの2025年の商業サーモン漁シーズンは、前例のない3年目のランニングのために閉鎖され、スポーツフィッシングは魚の数が減少しているため、数日だけ制限されます、漁業規制当局は火曜日に投票しました。
The 2025 commercial salmon fishing season in California will be closed for an unprecedented third year running, and sportfishing will be restricted to only a few days due to dwindling numbers of fish, fishing regulators voted Tuesday.
カリフォルニアでの2025年の商業サーモン漁シーズンは、前例のない3年目のランニングのために閉鎖され、スポーツフィッシングは魚の数が減少しているため数日に限定されます。
The Pacific Fishery Management Council, which manages West Coast fisheries, warned earlier this year there would be limited salmon fishing this year in California, if at all, because of a predicted low number of fall-run Chinook salmon, often known as king salmon, in the Sacramento River.
西海岸の漁業を管理する太平洋漁業管理評議会は、サクラメント川でしばしばキングサーモンとして知られている秋に走るチヌークサーモンの数が予測されているため、今年はカリフォルニアでは今年のサーモン釣りが限られていると警告しました。
“This closed commercial and token recreational fishing season is a human tragedy, as well as an economic and environmental disaster,” Scott Artis, executive director of Golden State Salmon Association, said in a statement.
「この閉鎖されたコマーシャルおよびトークンのレクリエーション漁シーズンは、人間の悲劇であり、経済的および環境的災害でもあります」とゴールデンステートサーモン協会のエグゼクティブディレクターであるスコットアルティスは声明で述べています。
Salmon fishing is wildly popular in California but has been off limits for the past two years to commercial and recreational fishing due to dwindling stocks. People who commercially fish blame the issue on a years-earlier drought that walloped waterways, as well as state and federal water management policies they say have made it tough for the species to thrive.
カリフォルニアでは、サーモン釣りは非常に人気がありますが、過去2年間、在庫の減少による商業およびレクリエーションの釣りには立ち入り禁止でした。商業的に釣りをした人々は、水路を壁で囲んだ長年の干ばつと、種や連邦の水管理政策が種が繁栄するのが難しくなったと言っているという問題を非難しています。
Sacramento River fall-run Chinook, historically the largest contributor to the ocean salmon harvest off California and Oregon, have experienced dramatic declines over the last five years, according to the association.
協会によると、歴史的にカリフォルニアとオレゴン沖のオーシャンサーモンの収穫の最大の貢献者であるカリフォルニアサーモン収穫の最大の貢献者であるチヌークは、過去5年間で劇的な減少を経験しています。
Salmon must swim upstream to lay their eggs, and young fish then make their way out to the ocean through waterways that wind through the state. That’s done more easily when cool water flows are abundant. Agricultural water diversions described as excessive by anglers led to warm river temperatures and low flows when baby salmon were trying to make it from their spawning beds to the ocean.
サーモンは卵を産むために上流で泳ぐ必要があり、若い魚は州を駆け抜ける水路を通って海に出ます。冷たい水の流れが豊富な場合、これはより簡単に行われます。釣り人が過度にしていると説明されている農業水の迂回は、産卵層が産卵ベッドから海にそれを作ろうとしていたときに、暖かい川の気温と低い流れをもたらしました。
The closure comes a few months after President Donald Trump ordered officials to find ways to put “people over fish” and route more water to farmers in California’s fertile Central Valley and residents of its densely populated cities.
閉鎖は、ドナルド・トランプ大統領が「魚の上に人々」を置き、カリフォルニアの肥沃な中央谷の農民と人口の多い都市の住民にもっと水を流す方法を見つけるように命じた数ヶ月後に閉鎖されます。
The ongoing battle over where to route the water and how much tends to pit California environmental groups and anglers against the state’s farm industry, which produces much of the country’s fresh fruit, nuts and vegetables.
水をどこにルーティングするか、そしてどのくらいの量がカリフォルニアの環境グループと釣り人を州の農業産業に抱きしめる傾向がある継続的な戦いは、国の新鮮な果物、ナッツ、野菜の多くを生産しています。
Trump contends too much water is being used to protect the tiny delta smelt, a federally threatened species seen as an indicator of the health of the Sacramento- San Joaquin River Delta, but salmon rely on the same water for their survival.
トランプは、サクラメントサンホアキン川デルタの健康の指標と見なされる連邦的に脅かされた種である小さなデルタの菓子を保護するためにあまりにも多くの水が使用されていると主張しますが、サーモンは生存のために同じ水に依存しています。
California’s salmon fishing industry includes commercial fleets and charters that take anglers out for recreation. Commercial fleets have been especially hard hit by the closures. Earlier this year, there were fewer than 900 permits for commercial salmon fishing in the state compared to 1,200 in 2010, according to Dock Street Brokers.
カリフォルニアのサーモン漁業には、釣り人をレクリエーションに連れて行く商業艦隊やチャーターが含まれています。商業艦隊は、閉鎖に特に大きな打撃を受けました。 Dock Street Brokersによると、今年の初めには、2010年の1,200人と比較して、州の商業サーモン釣りの許可が900未満でした。
Recreational fishing charters have also been hit by the closures and have been devoting their boats to activities ranging from party tours to ash scatterings to stay afloat.
レクリエーションの釣り憲章も閉鎖に見舞われ、パーティーツアーから灰の散乱に至るまでのアクティビティにボートを捧げてきました。
Both have also been fishing for other species but say anglers and markets aren't as interested in halibut or cod as they would be in salmon.
どちらも他の種のために釣りをしていますが、釣り人や市場はサケのようにオヒョウやタラに興味がないと言います。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。