|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BRICS諸国は、共通の決済システムの開発と貿易における自国通貨の使用を促進するための議論を積極的に行っている。
BRICS nations are actively discussing the development of a common payment system and promoting the use of national currencies for trade, Indian Foreign Secretary Vikram Misri said on Friday. Speaking during a briefing about India's participation in the BRICS Summit in Kazan, Misri said that while no definitive agreements have been reached, the discussions have been "intense."
インドのヴィクラム・ミスリ外務大臣は金曜日、BRICS諸国は共通決済システムの開発と貿易における自国通貨の使用促進について積極的に議論していると述べた。ミスリ氏はカザンで行われたBRICS首脳会議へのインドの参加に関する会見で、最終的な合意には至っていないものの、議論は「熱心」だったと述べた。
"There have been intense discussions. The discussions have covered the possibility of creating a common BRICS payment system, and also promoting the use of national currencies for settlement purposes, especially as it comes to or as it pertains to trade," Misri said in response to a question from the press.
「熱心な議論が行われてきた。この議論では、BRICSの共通決済システム創設の可能性や、特に貿易に関して、あるいは貿易に関連した決済目的での各国通貨の使用促進も取り上げられた」とミスリ氏は応じた。報道陣からの質問に。
"Some studies and research have also been commissioned on these matters and some of the studies have already been presented to the BRICS members for their further consideration," he added.
同氏はさらに、「これらの問題に関していくつかの調査や研究も委託されており、研究の一部はさらなる検討のためにすでにBRICS加盟国に提示されている」と付け加えた。
Misri noted that the strengthening of correspondent banking networks between BRICS nations is seen as an important first step.
ミスリ氏は、BRICS諸国間のコルレス銀行ネットワークの強化が重要な第一歩とみなされていると指摘した。
"There is emphasis on doing this on a bilateral basis, and once there is greater certainty and experience that is gained, to do it on a multilateral basis as well," he said.
同氏は、「これを二国間ベースで行うことが重視されており、より確実性と経験が得られれば、多国間ベースでも同様に行う」と述べた。
The official also highlighted the importance of creating systems that would allow settlements in local currencies, particularly for trade transactions.
同当局者はまた、特に貿易取引において現地通貨での決済を可能にするシステムを構築することの重要性を強調した。
"It is a fact that the countries have stressed the importance of the use of local currencies for settlement purposes, especially as it comes to the countries have agreed that there will be a common approach to the matter of currency swaps," he added.
同氏はさらに、「各国が決済目的での現地通貨の利用の重要性を強調してきたことは事実であり、特に通貨スワップの問題については共通のアプローチをとることで各国が合意している」と付け加えた。
Meanwhile, Gao Jian, an expert from the Center for Comparative Cultural Studies at the Shanghai Institute of Foreign Languages, stressed the importance of establishing an independent payment mechanism among BRICS members. He argued that this would improve the bloc's ability to resist financial crises and economic pressures.
一方、上海外国語学院比較文化研究センターの専門家ガオ・ジャン氏は、BRICS加盟国間で独立した支払いメカニズムを確立することの重要性を強調した。これにより金融危機や経済的圧力に抵抗するブロックの能力が向上すると主張した。
"Creation of the independent mechanism of currency payments among BRICS countries will facilitate progressing of economic and trade cooperation within the BRICS mechanism and increase the capability of member-countries to withstand financial crises and economic pressure," Gao said in an article published by the Xinhua News Agency.
高氏は新華社が掲載した記事で、「BRICS諸国間で通貨支払いの独立メカニズムを創設することは、BRICSメカニズム内での経済貿易協力の進展を促進し、加盟国の金融危機や経済的圧力に耐える能力を高めるだろう」と述べた。通信社。
Describing the trend as "irreversible," he opined: "The BRICS countries collectively account for 45 percent of the global population and 36 percent of the world's GDP by purchasing power parity, which surpasses the G7 countries."
同氏はこの傾向を「不可逆的」と表現し、「BRICS諸国は合わせて世界人口の45パーセント、購買力平価で世界のGDPの36パーセントを占めており、これはG7諸国を上回っている」と述べた。
"Collectively, the BRICS countries possess major economies and significant energy resources, which enables them to play a key role in reforming the global financial system. These factors provide for the important position of the BRICS cooperation mechanism in the sphere of reforms of the global financial systems and support of the international economic order," Gao added.
「まとめると、BRICS諸国は主要な経済大国と重要なエネルギー資源を有しており、それによって世界金融システムの改革において重要な役割を果たすことができる。これらの要因により、世界金融改革の分野におけるBRICS協力メカニズムの重要な位置が規定されている」国際経済秩序のシステムと支援」とガオ氏は付け加えた。
According to the expert, there are numerous technical options to be considered in developing the mechanism. "The independent mechanism of currency payments cannot be created at once and it should be the gradual development process," he noted.
専門家によると、このメカニズムを開発する際には、考慮すべき技術的オプションが多数あるという。同氏は「通貨決済の独立した仕組みは一度に構築することはできず、段階的な発展プロセスであるべきだ」と指摘した。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。