![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
エルサルバドルの大統領であるナイブ・ブケレは、火曜日に国が「止まらない」ことを保証し、ビットコインの購入を引き続き購入することを保証しました
The President of El Salvador, Nayib Bukele, has assured that the country "will not stop" and will continue buying bitcoin for its strategic reserve, despite the fact that the crypto asset will no longer be legal tender in the local economy.
エルサルバドルの大統領であるナイブ・ブケレは、暗号資産が地元経済でもはや法定通貨ではなくなるという事実にもかかわらず、国が「止まらない」ことを保証し、戦略的保護区のためにビットコインを購入し続けることを保証しています。
"If it didn't stop when the world threatened us with ostracism and most 'bitcoiners' abandoned us, it won't stop now and it won't stop in the future," Bukele stated on his X account.
「世界が私たちを追放と脅し、ほとんどの「ビットコイナー」が私たちを放棄したとき、それが止まらなければ、それは今止まらず、将来止まらない」とブケレは彼のXアカウントで述べた。
President of El Salvador, @nayibbukele
El Salvadorの社長@Naisiose
They say: "Now that bitcoin will no longer be legal tender in El Salvador, will the country finally stop buying it for its treasury and the president will finally focus on the real problems of the people?".
彼らは次のように述べています。「今、ビットコインはもはやエルサルバドルの法定通貨ではなく、国は最終的に財務省のためにそれを買うのをやめ、大統領は最終的に人々の本当の問題に焦点を当てるでしょうか?」
No, it does not stop.
いいえ、停止しません。
If it didn't stop when the world condemned us to ostracism and most 'bitcoiners' abandoned us, it won't stop now and it won't stop in the future.
世界が私たちを追放者に非難し、ほとんどの「ビットコイナー」が私たちを放棄したとき、それが止まらなかった場合、それは今止まらず、将来止まりません。
The president did not specify when ‘bitcoiners’ stopped seeing El Salvador as an option. Bukele's reaction comes after the National Bitcoin Office, which is the government entity in charge of managing cryptocurrency-related projects, published on Tuesday that the country had purchased "another bitcoin for strategic reserve."
大統領は、「ビットコイナー」がエルサルバドルを選択肢として見たのを止めた時期を指定しませんでした。 Bukeleの反応は、暗号通貨関連のプロジェクトの管理を担当する政府機関である国立ビットコイン事務所の後に、火曜日に「戦略保護区のために別のビットコイン」を購入したことを発表しました。
With that purchase, El Salvador "owns" 6,101 bitcoins with a value of 534.7 million dollars, according to the Office.
その購入により、El Salvadorは6,101ビットコインを「所有」で、5億3,470万ドルの価値があります。
At the end of January, Congress, which is dominated by the ruling party, approved a confusing reform to the Bitcoin Law at Bukele's request, as a requirement to receive a 1.4 billion dollar loan from the International Monetary Fund (IMF).
1月の終わりに、与党が支配する議会は、国際通貨基金(IMF)から14億ドルの融資を受ける要件として、ブケルの要請でビットコイン法に対する混乱のある改革を承認しました。
The reform, published in the Official Gazette on January 30, will come into effect 90 days after that publication, meaning April 30. In the reform, the word "currency" was eliminated when referring to bitcoin, but it says it is "legal tender." Despite the lack of clarity, it removes, at the IMF's insistence, the obligation to accept it in transactions or debt payments, a key condition for it to be "legal tender," according to economic analysts.
1月30日に公式の官報に掲載された改革は、その出版物の90日後に施行されます。4月30日を意味します。改革では、「通貨」という言葉はビットコインを参照するときに排除されましたが、それは「法的通貨」です。経済アナリストによると、明確性が不足しているにもかかわらず、IMFの主張では、取引または債務の支払いにそれを受け入れる義務が「法定通貨」になる重要な条件を取り除きます。
The use of bitcoin in El Salvador's dollarized economy, according to the new regulation, will be optional and it will be at the discretion of the private sector to accept payments in cryptocurrency for goods and services.
新しい規制によると、エルサルバドルのドル化された経済におけるビットコインの使用はオプションであり、商品やサービスの暗号通貨での支払いを受け入れるのは民間部門の裁量になります。
As part of the agreements with the IMF, El Salvador agreed to limit the participation of the public sector in activities and transactions related to bitcoins and in the purchase of this electronic currency.
IMFとの協定の一環として、エルサルバドールは、ビットコインに関連する活動と取引およびこの電子通貨の購入への公共部門の参加を制限することに同意しました。
Last week, the IMF approved the agreement with El Salvador for the 1.4 billion dollar loan that will help the country strengthen its public finances.
先週、IMFは、国が財政を強化するのに役立つ14億ドルの融資について、エルサルバドルとの契約を承認しました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。