|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ドナルド・トランプは、ドルがアメリカの力の基礎であることを知っている。国債の流動性により、国債は優先準備資産となる
Bitcoin is finally getting its due recognition. Here are the top 4 good news that the Trump presidency has in store for us.
ビットコインはついに正当な評価を受け始めています。ここでは、トランプ大統領の就任が私たちにもたらしてくれるトップ4の良いニュースを紹介します。
Bitcoin vs Dollar
ビットコイン対ドル
Donald Trump knows that the dollar is the cornerstone of American power. The liquidity of Treasury bonds makes it the preferred reserve asset for exporting nations. This so-called “petrodollar” system allows the United States to maintain a juicy trade deficit without suffering from a devaluation of its currency.
ドナルド・トランプは、ドルがアメリカの力の基礎であることを知っている。国債の流動性により、国債は輸出国にとって好ましい準備資産となっています。このいわゆる「オイルダラー」システムのおかげで、米国は自国通貨の切り下げに悩まされることなく、多額の貿易赤字を維持することができます。
In other words, the petrodollar enables Americans to exchange oil, metals, rare earths, foodstuffs, etc., for debt acknowledgments. Such is the exorbitant privilege that the BRICS are seeking to put an end to.
言い換えれば、オイルダラーにより、アメリカ人は石油、金属、レアアース、食料品などを債務承認と交換できるのです。これがBRICSが廃止しようとしている法外な特権である。
The economic protectionism promised by Trump suggests that trade agreements will tighten as the BRICS distance themselves from the dollar. Nevertheless, a global reserve currency cannot simply be decreed, even for the BRICS.
トランプ大統領が約束した経済保護主義は、BRICSがドルから距離を置くにつれて貿易協定が強化されることを示唆している。それにもかかわらず、たとえBRICSであっても、世界基軸通貨を簡単に定めることはできません。
Bitcoin thus arrives at a crucial moment with an irreplaceable asset: its finite money supply of 21 million BTC. It is also a stateless currency that no nation can confiscate. These two technological breakthroughs predispose it to become an international reserve currency.
このように、ビットコインは、2,100万BTCという有限のマネーサプライというかけがえのない資産を携えて、重大な瞬間を迎えている。また、どの国も没収できない無国籍通貨でもあります。これら 2 つの技術的進歩により、通貨が国際基軸通貨となる素地が生まれました。
“If I am elected, my government will keep 100% of all the bitcoins that the U.S. government currently holds or acquires in the future”, said Donald Trump at the Nashville bitcoin conference last July.
ドナルド・トランプ氏は昨年7月、ナッシュビルのビットコインカンファレンスで「私が当選すれば、米国政府が現在保有または将来取得するビットコインの100%を政府が保有することになる」と述べた。
He also stated that “it is the current government policy that threatens the dollar, not bitcoin”.
同氏はまた、「ビットコインではなく、ドルを脅かしているのは現在の政府政策だ」とも述べた。
In the face of the inevitable erosion of the dollar’s usage worldwide, acquiring a “strategic reserve of bitcoins” before everyone else could prove to be a poker move worthy of the petrodollar.
世界中でドルの使用量が必然的に侵食される中、誰よりも早く「戦略的ビットコインの準備金」を獲得することは、オイルダラーに値するポーカーの動きであることが証明されるかもしれない。
Here is a recent report written by the Bitcoin Policy Institute explaining in detail why the United States would do well to embrace bitcoin as an international reserve currency.
以下は、米国がビットコインを国際基軸通貨として採用するのが得策である理由を詳細に説明しているビットコイン政策研究所によって書かれた最近のレポートです。
Bitcoin Mining
ビットコインマイニング
The geopolitical power dynamics of the 21st century are fundamentally a competition between global technological networks. The United States has dominated for decades with the internet, GPS, Microsoft, Facebook, etc.
21 世紀の地政学的な力関係は、基本的には世界的な技術ネットワーク間の競争です。米国は、インターネット、GPS、マイクロソフト、フェイスブックなどで数十年にわたって優位に立ってきた。
The dollar and the SWIFT network are two other important examples of this control. Unfortunately, large-scale financial sanctions (freezing of Russian foreign reserves and disconnection from SWIFT) will necessarily lead to the emergence of alternative networks and stores of value.
ドルと SWIFT ネットワークは、この制御のもう 2 つの重要な例です。残念なことに、大規模な金融制裁(ロシアの外貨準備の凍結とSWIFTからの切り離し)は必然的に代替ネットワークと価値の保存の出現につながるだろう。
Nations refusing to align with American imperial foreign policy have taken note of the freeze on Russian reserves. China or Saudi Arabia do not want to lose several hundred billion dollars overnight.
アメリカ帝国の外交政策に同調することを拒否する国々は、ロシアの埋蔵量凍結に注目している。中国やサウジアラビアは、一夜にして数千億ドルを失うことを望んでいない。
Hence the bitcoin solution, which is both a payment network and a reserve currency. Two-in-one. However, nations without their own bitcoin miners become dependent on the rest of the world for their transactions. Donald Trump understands this. “I want all remaining bitcoins to be mined in the United States”, he stated.
そこで、決済ネットワークと準備通貨の両方であるビットコイン ソリューションが登場します。ツーインワン。しかし、独自のビットコインマイナーを持たない国は、取引を世界の他の国々に依存することになります。ドナルド・トランプはこれを理解しています。 「残りのビットコインはすべて米国で採掘してもらいたい」と彼は述べた。
Will China take note, having stopped placing its surpluses in American debt:
黒字をアメリカ国債に預けることをやめた中国は注目するだろうか。
Bitcoin also helps avoid the waste of renewable energy surpluses. This financial boon helps energy producers finance the energy transition and stabilize the electrical grid since miners can interrupt their operations on demand.
ビットコインは、再生可能エネルギーの余剰の無駄を避けるのにも役立ちます。この経済的恩恵は、マイナーが必要に応じて操業を中断できるため、エネルギー生産者がエネルギー移行に資金を提供し、電力網を安定させるのに役立ちます。
It is time for the old continent to realize that the Bitcoin industry has many virtues. Deutsche Telekom, the largest telecommunications provider in Europe, has just announced it will enter into bitcoin mining to capitalize on its renewable energy surpluses. And EDF?
旧大陸がビットコイン業界には多くの利点があることを認識する時が来ました。ヨーロッパ最大の電気通信プロバイダーであるドイツテレコムは、再生可能エネルギーの余剰を活用するためにビットコインマイニングに参入すると発表したばかりです。そしてEDFは?
Legal Tender?
法定通貨?
Bitcoin is legal tender in El Salvador. Anyone can pay in BTC without worrying about calculating and paying capital gains tax. And what could be more normal for a currency.
ビットコインはエルサルバドルの法定通貨です。キャピタルゲイン税の計算や支払いを心配することなく、誰でも BTC で支払うことができます。そして、通貨にとってはもっと普通のことかもしれません。
Senator Cynthia Lummis – who has drafted a bill to create a federal strategic reserve of one million bitcoins – intends to eliminate taxes on purchases in BTC below a certain amount.
100万ビットコインの連邦戦略準備金を創設する法案を起草したシンシア・ルミス上院議員は、一定金額以下のBTC購入に対する税金を撤廃するつもりだ。
The end of this tax is highly anticipated. Perhaps Donald Trump will abolish it. This would align with his intention to reduce taxes. This scenario is so anticipated that even Michael Saylor was caught up in a recent fake news story to that effect:
この税の廃止は大いに期待されています。おそらくドナルド・トランプ氏はそれを廃止するでしょう。これは減税という彼の意図と一致するだろう。このシナリオは非常に予想されていたため、マイケル・セイラーでさえ、その趣旨の最近のフェイクニュース記事に巻き込まれました。
Bitcoin is no longer the bogeyman once feared by bankers. They have realized that it is not a threat to the fiat system. While bitcoin has the advantage of existing in limited quantity, fiat money has the advantage of being created ex nihilo.
ビットコインは、かつて銀行家たちが恐れていたボギーマンではなくなりました。彼らは、それが法定制度に対する脅威ではないことを認識しています。ビットコインには存在量が限られているという利点がありますが、法定通貨には虚無で作成されるという利点があります。
The tool of credit is indispensable. A complex society needs it to finance nuclear power plants, rail networks, high-voltage lines, and all other very capital-intensive infrastructures that amortize over the long term.
信用というツールは不可欠です。複雑な社会では、原子力発電所、鉄道網、高圧線、その他長期にわたって償却される非常に資本集約的なインフラストラクチャに資金を供給するために資金が必要です。
Another reason to be optimistic is that Vice President James David Vance holds between $250,000 and $500,000 in bitcoins. Elon Musk – a fervent supporter of Trump – himself holds several tens of thousands of BTC through his companies Tesla and Space X.
楽観的になるもう一つの理由は、ジェームズ・デイビッド・バンス副大統領が25万ドルから50万ドルのビットコインを保有していることだ。トランプ氏の熱烈な支持者であるイーロン・マスク氏自身も、自身の会社テスラとスペースXを通じて数万BTCを保有している。
There is no doubt that the billionaire will advocate for banks to accept bitcoin as collateral to borrow dollars. According to Michael Saylor, this banking service will be the engine of the next Bull Run, attracting treasurers from all multinational corporations.
この億万長者が銀行に対し、ドルを借りるための担保としてビットコインを受け入れるよう主張することは間違いない。マイケル・セイラー氏によると、この銀行サービスは次のブルランの原動力となり、あらゆる多国籍企業の財務担当者を惹きつけることになるという。
Bitcoin Strategy
ビットコイン戦略
The arrival of a pro-bitcoin president in the White House will lift the anathema on bitcoin. This favorable political context, combined with BlackRock’s ETF, should encourage major multination
ホワイトハウスにビットコイン推進派の大統領が誕生すれば、ビットコインに対する嫌悪感は解消されるだろう。この有利な政治的背景は、ブラックロックのETFと組み合わせることで、主要な多国籍化を促進するはずです
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。