時価総額: $2.7888T 4.320%
ボリューム(24時間): $82.1423B 12.600%
  • 時価総額: $2.7888T 4.320%
  • ボリューム(24時間): $82.1423B 12.600%
  • 恐怖と貪欲の指数:
  • 時価総額: $2.7888T 4.320%
Cryptos
トピック
Cryptospedia
ニュース
CryptosTopics
動画
Top News
Cryptos
トピック
Cryptospedia
ニュース
CryptosTopics
動画
bitcoin
bitcoin

$83486.942804 USD

0.51%

ethereum
ethereum

$1942.951501 USD

1.96%

tether
tether

$1.000040 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.311790 USD

1.03%

bnb
bnb

$615.076581 USD

-3.89%

solana
solana

$126.406699 USD

0.83%

usd-coin
usd-coin

$1.000150 USD

0.03%

cardano
cardano

$0.715061 USD

0.83%

dogecoin
dogecoin

$0.167881 USD

-0.10%

tron
tron

$0.229729 USD

2.10%

chainlink
chainlink

$14.028689 USD

-1.06%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.781092 USD

-0.41%

toncoin
toncoin

$3.586497 USD

1.25%

stellar
stellar

$0.277540 USD

2.47%

hedera
hedera

$0.188848 USD

0.32%

暗号通貨のニュース記事

ビルムリは、アメリカのモータースポーツのリリース後に爆発します

2025/03/19 04:02

以前の攻撃攻撃!ジョニー・フランクの喜びに満ちたロックプロジェクトビルムリは、昨年の超洗練されたウルトラクールなアルバムアメリカンモータースポーツとスリープトークンとベビーメタルのツアーの発売後、爆発しました。

ビルムリは、アメリカのモータースポーツのリリース後に爆発します

Former Attack Attack! man Johnny Franck’s joyous rock project Bilmuri has exploded after the launch of last year’s ultra-polished, ultra-cool album American Motor Sports and tours with Sleep Token and Babymetal.

以前の攻撃攻撃!ジョニー・フランクの喜びに満ちたロックプロジェクトビルムリは、昨年の超洗練されたウルトラクールなアルバムアメリカンモータースポーツとスリープトークンとベビーメタルのツアーの発売後、爆発しました。

Now, as Bilmuri prepare for huge 2024 festival slots and a headline tour, guitarist Reese Maslen tells Total Guitar how the band's unique sound was achieved on one of the year's hottest records.

現在、ビルムリが2024年の巨大なフェスティバルスロットとヘッドラインツアーの準備をしているとき、ギタリストのリースマスレンは、トータルギターに、今年の最もホットなレコードの1つでバンドのユニークなサウンドがどのように達成されたかを伝えます。

Better Hell has been a smash hit. What do you think makes the song so special?

より良い地獄は大ヒットでした。曲をとても特別なものにすると思いますか?

Johnny Franck: “I think it’s getting the simple things right. That main lead took four guitarists to get right in terms of articulation, even though it sounds simple.

ジョニー・フランク:「シンプルなことを正しくしていると思います。そのメインリードは、シンプルに聞こえますが、4人のギタリストを明確にするために正しくなりました。

“I had a dude from Mississippi, Eric Woolard, put some really traditional country on there. The country guys are some of the best in the world, but they don't get as much credit as the prog guys. Shining a light on how cool country guitar can be was important to me.”

「私はミシシッピ州のエリック・ウーラードからの男がいました。本当に伝統的な国をそこに置きました。この田舎の人たちは世界で最高ですが、彼らはプログレガイほどの信用を得ていません。

There’s a great blend of modern rock tones and acoustic.

モダンなロックトーンとアコースティックの素晴らしいブレンドがあります。

Franck: “Modern music can sound like a fucking computer – I hate that. It felt like a tightrope walk, but by blending organic instruments with the digital sound, I felt like I created a good middle ground between the two.

フランク:「モダンな音楽はクソコンピューターのように聞こえることがあります。私はそれが嫌いです。綱渡りのように感じましたが、オーガニック楽器とデジタルサウンドを混ぜることで、2つの間に良い中間点を作成したように感じました。

“You get the power and clarity of the low-end on the digital side, but you get the purity of the acoustics. I don’t feel like those two things have really been brought together before in a way that was as satisfying.”

「あなたはデジタル側のローエンドの力と明確さを得ますが、あなたは音響の純粋さを得る。私はこれらの2つのことが本当に満足のいく方法で本当にまとめられたとは思わない。」

Live, Reese, you do most of the heavy lifting on the guitar.

ライブ、リース、あなたはギターの重さのほとんどをします。

Reese Maslen: “I come strictly from the metal world. When I joined, the first thing that Johnny sent me was A COWBOYS HEAVY LOAD, saying, ‘Can you do this solo?’ and I was like, ‘I don't fucking know!’ I’d never tried to do chicken picking before. This band has forced me to learn a lot of different styles.”

リース・マスレン:「私はメタルの世界から厳密に来ました。私が参加したとき、ジョニーが私に最初に送ったのは、カウボーイズの重い負荷でした。そして、私は「私は知らない!」このバンドは、これまでに鶏肉を摘み取ろうとしませんでした。

Franck: “Oftentimes I’ll have something in my head that I have no ability to do, and I’m like, ‘Reese, can you do this?’ and he’ll figure out a way. We’ve been making interludes for this new tour so we can flex a bit; I was like, ‘Reese, can you do this thumping thing like I hear it in my head?’ He figured that out pretty quickly!”

フランク:「しばしば私は頭の中に私がする能力がない何かを持っています、そして私は「リース、あなたはこれをすることができますか?」そして、彼はこの新しいツアーのために絡み合いをしてきたので、私は少し屈することができます。彼はそれをかなり早く理解しました!」

I feel like every flavor of one through four serves the overall pie of Bilmuri. Except fifth position

1〜4のフレーバーがすべてビルムリの全体的なパイを提供するように感じます。 5番目の位置を除く

You don’t make his life easy, then?

あなたは彼の人生を楽にしませんか?

Franck: “I throw him in the deep end a lot! What’s really interesting is that a lot of these solos are written in standard, and Reese had to transpose them to DADGAD for live.”

フランク:「私は彼を深い端にたくさん投げます!本当に興味深いのは、これらのソロの多くが標準的に書かれていることであり、リースはライブのためにそれらをDadgadに転置しなければならなかったことです。」

Maslen: “We don’t have the infrastructure to do effective guitar switching, so it was out of necessity. It really does feel like you’re rediscovering how to play guitar; I’ve just figured out how to sweep in DADGAD. It’s so goofy, and it looks super-weird, but it’s really unlocked something for me.”

マスレン:「効果的なギタースイッチングを行うインフラストラクチャがないので、必須でした。ギターの演奏方法を再発見しているように感じます。ダダを掃除する方法を考え出しました。

You’re both Strat players.

あなたは両方ともストラットプレイヤーです。

Franck: “Almost everything is a Strat in the fourth position. It’s still got aggression, but it’s got this jangle that I’ve been searching for my whole life. Single coils going through a heavy amp have this depth to them that humbuckers just can’t get.

Franck:「ほとんどすべてが4番目の位置にある地層です。それはまだ攻撃性を持っていますが、私が一生を探しているのはこのジャングルがあります。重いアンプを通過するシングルコイルは、ハンバッカーが得られないこの深さを持っています。

“I feel like every flavor of one through four serves some sort of thing in the overall pie of Bilmuri. Except fifth position – f*ck that; it sounds like ass! But 95 percent of it is that fourth position. I just get my guitar modded so that if it’s all the way down, it’s in the fourth position.”

「1〜4のすべてのフレーバーは、ビルムリの全体的なパイで何らかのことを提供するように感じます。5番目の位置を除いて - f*ck;それはお尻のように聞こえます!しかし、その95%はその4番目の位置です。

And you’ve always whacked an EverTune on your Strat.

そして、あなたはいつもあなたのストラットでエバーチューンを叩きました。

Franck: “No-one wants to see a singer tune a guitar on stage. Reese can go back and tune while I’m talking to the audience. Actually, there’s a lot of feeling that could get lost if Reese was on EverTune. I’m there to collect the energy of the crowd and put it back out.”

フランク:「シンガーがステージでギターを調整するのを見たくない。リースは聴衆と話している間、戻って調整できる。実際、リースがエバーチューンにいると迷子になる可能性がたくさんある。群衆のエネルギーを集めて元に戻すためにそこにいる」

What amps are you running?

どのアンプを実行していますか?

Maslen: “We’ve just switched to Quad Cortex. We used Line 6 Helix on the Sleep Token tour in the UK and it was a nightmare. They were constantly buzzing and we were constantly having to troubleshoot, which Sleep Token never had to do. That was the turning point.

マスレン:「私たちはQuad Cortexに切り替えました。英国での睡眠トークンツアーで6行目のヘリックスを使用しました。それは悪夢でした。彼らは常に賑やかで、私たちは常にトラブルシューティングをしなければなりませんでした。

“We spent a weekend jamming and getting tones together, then a week later I opened it up and it sounded like shit! I don't know what we were on, but it was not good. So I fell back to what I know: a Mesa head with a Marshall cab. A lot of the clean tones are Match

「私たちは週末のジャミングとトーンをまとめて過ごし、1週間後に私はそれを開きました、それはたわごとのように聞こえました!私たちが何をしていたのかわかりませんが、それは良くありませんでした。

免責事項:info@kdj.com

提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。

このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。

2025年03月20日 に掲載されたその他の記事