![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
億万長者の投資家レイ・ダリオは、世界経済について厳しい警告を発しました。彼は、彼の最新の解説で、米国の関税だけに焦点を当てることはより大きな人を逃すと主張しました
Billionaire investor Ray Dalio has issued a stark warning about the global economy, arguing that the focus on U.S. tariffs misses the larger, underlying structural problems.
億万長者の投資家レイ・ダリオは、米国の関税に焦点を当てていることは、より大きな根本的な構造的問題を逃すと主張して、世界経済について厳しい警告を発しました。
In his latest commentary, Dalio identified rising debt, internal U.S. division, and global power shifts as key signs that the current world order is under significant pressure.
彼の最新の解説で、ダリオは、現在の世界秩序が大きな圧力にさらされていることを重要な兆候として、債務の上昇、内部の米国部門、およびグローバルな権力を特定しました。
Dalio: Tariffs Are a Symptom, Not the Disease
ダリオ:関税は症状であり、病気ではありません
The investor cautioned against fixating on tariffs as the root cause of market volatility. He views them not just as policy tools but also as signals of more profound economic stress.
投資家は、市場のボラティリティの根本原因として関税に固執することから警告しました。彼は彼らを政策ツールとしてだけでなく、より深い経済的ストレスのシグナルとも見なしています。
The long-standing trade imbalances, particularly between the U.S. (running persistent deficits funded by borrowing) and export-reliant nations like China (which helps finance U.S. debt), are becoming unsustainable, Dalio argued.
特に米国の間の長年の貿易の不均衡(借入によって資金提供された永続的な赤字を実行)と中国のような輸出宗教国(米国債務の資金調達を支援する)は、持続不可能になりつつあるとダリオは主張した。
As geopolitical tensions rise, nations increasingly prioritize self-interest over global cooperation. “These actions reflect deeper fractures,” Dalio explained. “They’re not standalone events.”
地政学的な緊張が高まるにつれて、国家は世界的な協力よりも自己利益をますます優先しています。 「これらの行動は、より深い骨折を反映しています」とダリオは説明しました。 「彼らはスタンドアロンのイベントではありません。」
Underlying U.S. Economic and Political Weaknesses
米国の経済的および政治的弱点の根底にある
Dalio also expressed concern about the hollowing out of America’s industrial base. Decades of globalization have shifted manufacturing abroad, leaving the U.S. reliant on imports.
ダリオはまた、アメリカの産業基地からの叫び声について懸念を表明しました。数十年にわたるグローバル化により、製造業が海外に移動し、米国は輸入に依存しています。
In response, recent tariff policies aim to restore domestic production, but Dalio believes they reveal broader structural issues.
これに応じて、最近の関税政策は国内生産を回復することを目的としていますが、ダリオはより広範な構造的問題を明らかにすると考えています。
Related: Tariffs Hit Crypto via Sentiment; Core BTC Holders Won’t Sell – Analyst
関連:関税は感情を介して暗号を襲った。コアBTC保有者は販売しません - アナリスト
He also highlighted the growing gap between U.S. government spending and revenue. The country’s economic foundation is under strain with rising national debt and limited fiscal flexibility. “Debt is becoming harder to manage,” he said. “We’re nearing the limits of what monetary policy can fix.”
彼はまた、米国政府の支出と収入の間のギャップの拡大を強調しました。国の経済的基盤は、国家債務の上昇と財政の柔軟性が限られているため、緊張しています。 「負債は管理が難しくなっています」と彼は言いました。 「私たちは、金融政策が修正できるものの制限に近づいています。」
Rising Political Division Inside the U.S.
米国内の上昇政治部門
Compounding economic strains, Dalio described internal political polarization and widening social gaps (income, education, opportunity) within the U.S.
経済的緊張を悪化させ、ダリオは、米国内の内部の政治的二極化と社会的ギャップ(収入、教育、機会)の拡大について説明しました
These divisions, he said, are making it difficult for leaders to reach a consensus on major issues, including fiscal policy, trade, and national security.
これらの部門は、指導者が財政政策、貿易、国家安全保障など、主要な問題についてコンセンサスに到達することを困難にしていると彼は言った。
Beyond the U.S., Dalio warned that the world is entering a new phase of geopolitical competition. The long-standing U.S.-led global order is shifting toward one defined by rivalries, particularly between the U.S. and China.
米国を超えて、ダリオは世界が地政学的競争の新しい段階に入っていると警告した。長年にわたる米国主導の世界的な秩序は、特に米国と中国の間で、ライバルによって定義されたものに向かって移動しています。
Trade disputes, military build-ups, and technology races are replacing cooperation with confrontation. He believes this transition could reshape global alliances, markets, and stability.
貿易紛争、軍事積み上げ、およびテクノロジーレースは、協力を対立に置き換えています。彼は、この移行がグローバルな提携、市場、および安定性を再構築できると考えています。
Ultimately, Dalio encouraged policymakers and investors to study past economic and political cycles for clues about the future.
最終的に、ダリオは政策立案者と投資家に、将来についての手がかりのために過去の経済的および政治的サイクルを研究するよう奨励しました。
Related: Engineered Recession Response? Theory Swirls as Tariffs Send Markets Reeling
関連:設計された景気後退対応?理論は、関税が市場を繰り返して送るように渦巻く
Bitcoin’s Haven Role Debated in Shifting Order
ビットコインの避難所の役割は、シフト順序で議論されました
Within this volatile macro landscape, Bitcoin’s role as a potential haven is being debated, especially as it fluctuated during the market crash but rebounded after a dip.
この不安定なマクロの風景の中で、潜在的な避難所としてのビットコインの役割は議論されています。特に、市場の暴落中に変動したが、ディップの後に反発しました。
While Bitcoin has shown volatility alongside stocks, some argue it could still become more attractive as a store of value during uncertain times, similar to gold.
ビットコインは在庫と一緒にボラティリティを示していますが、金と同様に、不確実な時期に価値のある貯蔵庫として依然としてより魅力的になる可能性があると主張する人もいます。
Previous economic downturns have significantly increased Bitcoin adoption. During the 2020 COVID market crash, Bitcoin initially followed the downward trend of stocks but later surged to new all-time highs.
以前の景気低迷により、ビットコインの採用が大幅に増加しています。 2020年のコビッド市場クラッシュ中、ビットコインは当初、株式の下降傾向に従いましたが、後に新しい史上最高に急増しました。
The information presented in this article is for informational and educational purposes only. The article does not constitute financial advice or advice of any kind. Coin Edition is not responsible for any losses incurred as a result of the utilization of content, products, or services mentioned. Readers are advised to exercise caution before taking any action related to the company.
この記事に記載されている情報は、情報および教育目的のみを目的としています。この記事は、いかなる種類の財政的なアドバイスやアドバイスを構成していません。 Coin Editionは、言及されたコンテンツ、製品、またはサービスの利用の結果として発生した損失について責任を負いません。読者は、会社に関連する行動をとる前に注意を払うことをお勧めします。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。