![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Aptosは、その速度と移動ベースの開発エコシステムで知られているレイヤー1ブロックチェーンであり、今度は大胆な提案でポットを再び攪拌しています。
Aptos, the Layer 1 blockchain renowned for its rapid transaction speeds and the burgeoning Move-based development ecosystem, is preparing for a substantial shift in its token economic model.
Aptosは、急速な取引速度と急成長する移動ベースの開発エコシステムで有名なレイヤー1ブロックチェーンであり、トークン経済モデルの大幅な変化に備えています。
Aptos Improvement Proposal 119 (AIP-119), co-authored by Aptos Labs' Head of Production Engineering Sherry Xiao and Mirage developer Moon Shiesty, proposes a significant reduction in Aptos (APT) staking rewards. The move aims to discourage passive income and encourage deeper contributions to the network.
Aptos Labsの生産エンジニアリングヘッドSherry XiaoとMirage開発者のMoon Shiestyが共著したAptos改善提案119(AIP-119)は、Aptos(APT)のステーキング報酬の大幅な削減を提案しています。この動きは、受動的な収入を阻止し、ネットワークへのより深い貢献を促進することを目的としています。
Currently, staking Aptos yields around 7%, a rate that has attracted interest but also sparks discussion as it compares to other leading blockchains. For instance, Ethereum's average staking yield stands at 3.1%, while Avalanche's is 7.6% and Cosmos' is 15%.
現在、Aptosをステーキングすると、約7%が得られます。これは、関心を集めたレートですが、他の主要なブロックチェーンと比較されるため、議論を引き起こします。たとえば、Ethereumの平均ステーキング収量は3.1%ですが、Avalancheは7.6%、Cosmosは15%です。
"This proposal focuses on reducing the passive income opportunities in the ecosystem and instead incentivizing participants to engage in riskier yet potentially more rewarding activities," the proposal reads.
「この提案は、生態系の受動的な収入の機会を減らし、代わりに参加者にリスク者でありながらよりやりがいのある活動に従事するよう奨励することに焦点を当てています」と提案は述べています。
The proposal suggests cutting the annual passive income yield to 3.79%. This adjustment, if approved, will be implemented over a three-month period.
この提案は、年間受動所得利回りを3.79%に削減することを示唆しています。この調整は、承認された場合、3か月間にわたって実装されます。
The proposal arises from observations that, despite a vibrant developer community and a rapidly expanding ecosystem, Aptos' passive income opportunities are outpacing its productive activities. This imbalance could eventually hinder the long-term sustainability of the network.
この提案は、活気のある開発者コミュニティと急速に拡大する生態系にもかかわらず、APTOSの受動的な収入の機会が生産的な活動を上回っているという観察から生じます。この不均衡は、最終的にネットワークの長期的な持続可能性を妨げる可能性があります。
To encourage a shift toward more engaged participation, the proposal aims to reduce the passive income opportunities from activities like staking and node operation. In their place, the focus will shift to riskier but potentially more rewarding avenues.
より熱心な参加へのシフトを奨励するために、この提案は、ステーキングやノードの操作などの活動から受動的収入の機会を減らすことを目的としています。彼らの代わりに、焦点はよりリスクが高いが、潜在的にやりがいのある道に移ります。
These include:
これらには以下が含まれます:
* Contributed to decentralized physical infrastructure networks (DePINs)
*分散化された物理インフラストラクチャネットワークに貢献しました(depins)
* Engaging in MEV (Miner Extractable Value) strategies
* MEV(マイナー抽出可能価値)戦略に従事する
* Developing advanced tooling and protocols for Aptos's ecosystem
* APTOSのエコシステム向けの高度なツールとプロトコルの開発
These activities require deeper technical expertise and financial commitment, naturally selecting for smaller groups of contributors who are more deeply invested in the success of the Aptos ecosystem.
これらの活動には、より深い技術的専門知識と経済的コミットメントが必要であり、APTOSエコシステムの成功により深く投資されている貢献者の小さなグループを自然に選択する必要があります。
This move will also reduce the profitability of running a node, especially for smaller node operators who lack the technical resources and financial commitment required for engaging in riskier, higher-return activities.
また、この動きは、特にリスクの高い高リターン活動に従事するために必要な技術的リソースと財政的コミットメントを欠いている小規模なノードオペレーターにとって、ノードを実行することの収益性を低下させます。
Smaller validators, particularly those in emerging markets, might face difficulties adapting quickly enough and could be gradually pushed out of the validator set. This could lead to a smaller number of larger and better-equipped validators, potentially impacting the network's decentralization.
小規模なバリデーター、特に新興市場の有効化者は、十分に迅速に適応するのが困難に直面する可能性があり、徐々にバリッタセットから押し出される可能性があります。これにより、より少ない数の大規模で設備の整ったバリッターが発生し、ネットワークの分散化に影響を与える可能性があります。
To mitigate this risk, the proposal suggests that the Aptos Foundation implement a stake-matching model, similar to Solana's delegation program, to cushion the impact on small validators and encourage a broader participation in the validator set.
このリスクを緩和するために、この提案は、APTOS財団がSolanaの委任プログラムと同様にステークマッチングモデルを実装し、小さなバリッターへの影響を緩和し、Validatorセットへのより広範な参加を促進することを示唆しています。
This model would be focused on ensuring that smaller, technical contributors are not excluded from actively supporting the Aptos chain.
このモデルは、小規模で技術的な貢献者がAPTOSチェーンを積極的にサポートすることから除外されないようにすることに焦点を当てます。
The proposal also suggests reviewing current delegations and potentially removing validators who aren't actively contributing to the network's health. This move would make validator support performance-based, aligning incentives with Aptos' long-term vision of a high-performance and developer-first chain.
また、この提案は、現在の代表団をレビューし、ネットワークの健康に積極的に貢献していないバリデーターを削除する可能性を提案しています。この動きにより、バリデーターはパフォーマンスベースのパフォーマンスベースをサポートし、インセンティブをAPTOSの高性能および開発者ファーストチェーンの長期的なビジョンと調整します。
Ultimately, the goal is to create an ecosystem where the emphasis is on building, innovating, and contributing to the network in meaningful ways, rather than simply collecting passive returns for minimal effort.
最終的に、目標は、単に最小限の労力でパッシブリターンを収集するのではなく、意味のある方法でネットワークの構築、革新、貢献に重点を置くエコシステムを作成することです。
The authors of AIP-119 will be collecting community feedback for four weeks before taking the proposal to mainnet governance. If this proposal is approved, we can expect to see a gradual reduction in staking rewards, perhaps over a three-month period, to allow validators time to adapt or explore alternative revenue models.
AIP-119の著者は、MainNetガバナンスに提案を受け取る前に、4週間コミュニティフィードバックを収集します。この提案が承認された場合、おそらく3か月間にわたって、おそらく3か月間にわたって、有効化者が代替収益モデルを適応または探索できるようにするために、段階的な報酬が徐々に削減されることが期待できます。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。