Capitalisation boursière: $3.5532T -0.410%
Volume(24h): $100.2877B -22.880%
  • Capitalisation boursière: $3.5532T -0.410%
  • Volume(24h): $100.2877B -22.880%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.5532T -0.410%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$104492.464223 USD

-0.72%

ethereum
ethereum

$3259.381067 USD

2.17%

xrp
xrp

$3.088281 USD

-1.07%

tether
tether

$0.999963 USD

-0.01%

solana
solana

$237.703952 USD

-0.51%

bnb
bnb

$679.531010 USD

0.30%

usd-coin
usd-coin

$1.000026 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.328829 USD

-0.90%

cardano
cardano

$0.955910 USD

-0.64%

tron
tron

$0.254578 USD

3.38%

chainlink
chainlink

$25.069629 USD

2.85%

avalanche
avalanche

$35.018519 USD

3.72%

stellar
stellar

$0.424992 USD

5.02%

sui
sui

$4.222963 USD

5.48%

toncoin
toncoin

$4.839835 USD

-1.34%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Wynema Sorrell, vétéran de la Seconde Guerre mondiale, honoré par le ministère des Anciens Combattants du Kentucky

Aug 11, 2024 at 12:00 am

FLEMINGSBURG — Wynema Sorrell, un vétéran de la Seconde Guerre mondiale, a récemment été honoré par le ministère des Anciens Combattants du Kentucky lors d'une cérémonie d'épinglage.

Wynema Sorrell, vétéran de la Seconde Guerre mondiale, honoré par le ministère des Anciens Combattants du Kentucky

A World War II veteran was honored by the Kentucky Department of Veterans Affairs with a pinning ceremony recently at the Pioneer Trace Nursing Home in Flemingsburg.

Un ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale a été honoré par le ministère des Anciens Combattants du Kentucky lors d'une cérémonie d'épinglage récemment au Pioneer Trace Nursing Home à Flemingsburg.

According to Everett Bracken, the Acting State Programs Director, Wynema Sorrell, 95, joined the U.S. Army in 1950 and went to Fort Lee, Va. for training when she was 21 years old. Sorrell was later sent to the Pentagon, where she served as an assistant to the colonel.

Selon Everett Bracken, directrice par intérim des programmes d'État, Wynema Sorrell, 95 ans, a rejoint l'armée américaine en 1950 et s'est rendue à Fort Lee, en Virginie, pour s'entraîner à l'âge de 21 ans. Sorrell a ensuite été envoyée au Pentagone, où elle a servi comme assistante du colonel.

“When her work at the Pentagon was finished, she went to Fort Lee, Va. worked as a food service specialist. She was in charge of all food orders for the troops at the facility,” Bracken stated.

« Une fois son travail au Pentagone terminé, elle est allée à Fort Lee, en Virginie, où elle a travaillé comme spécialiste de la restauration. Elle était responsable de toutes les commandes de nourriture pour les troupes présentes dans l'établissement », a déclaré Bracken.

Although Sorrell loved her time in the military and working alongside the troops, her mother became ill. This resulted in her decision to return home to care for her, Bracken said.

Même si Sorrell aimait son temps dans l'armée et travailler aux côtés des troupes, sa mère est tombée malade. Cela l’a amenée à décider de rentrer chez elle pour prendre soin d’elle, a déclaré Bracken.

According to Bracken, Sorrell was honorably discharged in June of 1952. Shortly after she returned home, her mother passed away.

Selon Bracken, Sorrell a été honorablement libérée en juin 1952. Peu de temps après son retour chez elle, sa mère est décédée.

He briefly discussed Sorrell’s support for the Kentucky administration.

Il a brièvement évoqué le soutien de Sorrell à l'administration du Kentucky.

“Wynema was always been a strong supporter of Kentucky administration and enjoys telling stories about her time in the military,” Bracken remarked.

"Wynema a toujours été une fervente partisane de l'administration du Kentucky et aime raconter des histoires sur son passage dans l'armée", a fait remarquer Bracken.

Commissioner Whitney Allen presented Sorrell with a governor’s coin and thanked everyone who was involved with putting the ceremony to recognize an American patriot.

Le commissaire Whitney Allen a remis à Sorrell une pièce de monnaie du gouverneur et a remercié tous ceux qui ont participé à l'organisation de la cérémonie de reconnaissance d'un patriote américain.

“It’s a great honor I get, the chance to recognize a lot of individuals in my role. This is very important and unique,” Allen stated.

« C'est un grand honneur pour moi, l'occasion de reconnaître de nombreuses personnes dans mon rôle. C'est très important et unique », a déclaré Allen.

Sorrell is part of the first generation of women to be a part of the military, he added.

Sorrell fait partie de la première génération de femmes à faire partie de l’armée, a-t-il ajouté.

“What you’ve done in that time, you set the pace for the women that are serving currently and women veterans that continue to serve right now,” Allen stated.

"Ce que vous avez fait pendant cette période, vous avez donné le ton aux femmes qui servent actuellement et aux femmes vétérans qui continuent de servir actuellement", a déclaré Allen.

He presented Sorrell with a governor’s coin as well as a coin from the Kentucky Public VA team.

Il a présenté à Sorrell une pièce de monnaie du gouverneur ainsi qu'une pièce de monnaie de l'équipe Kentucky Public VA.

Allen presented a certificate along with the coins that stated the coin was presented in recognition of Sorrell’s service to “our great nation.” The certificate is a “token” of commitment, admiration and respect.

Allen a présenté un certificat avec les pièces indiquant que la pièce avait été présentée en reconnaissance du service rendu par Sorrell à « notre grande nation ». Le certificat est un « gage » d’engagement, d’admiration et de respect.

Following the presentation, a melody of America the Beautiful and Mine Eyes Have Seen the Glory was performed for Sorrell along with a reading of the poem The Noble and the Brave.

Après la présentation, une mélodie de America the Beautiful et Mine Eyes Have Seen the Glory a été interprétée pour Sorrell ainsi qu'une lecture du poème The Noble and the Brave.

A few female veterans were in attendance at the ceremony and gave a special salute to Sorrell.

Quelques anciennes combattantes étaient présentes à la cérémonie et ont rendu un hommage spécial à Sorrell.

Sorrell said she was astonished and asked her daughter to speak on her behalf.

Sorrell s'est dite étonnée et a demandé à sa fille de parler en son nom.

“Thank you all so much. We really appreciate it and respect what you’ve done. We certainly are proud of our mother. It’s not very often that folks get to see their mothers live to be 95 but we’re very blessed,” she said.

« Merci beaucoup à tous. Nous l’apprécions vraiment et respectons ce que vous avez fait. Nous sommes certainement fiers de notre mère. Ce n'est pas très souvent que les gens voient leur mère vivre jusqu'à 95 ans, mais nous sommes très chanceux », a-t-elle déclaré.

Sorrell's daughter continued on to say that her mother was a wonderful mother and made them who they all are today. She concluded by saying that they are very thankful for her.

La fille de Sorrell a poursuivi en disant que sa mère était une mère merveilleuse et qu'elle a fait d'eux ce qu'ils sont tous aujourd'hui. Elle a conclu en disant qu'ils lui étaient très reconnaissants.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 31, 2025