|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Articles d’actualité sur les crypto-monnaies
Une pièce de monnaie rebelle rare se vend pour un montant record de 2,52 millions de dollars
Nov 21, 2024 at 07:30 pm
Le 3 pence en argent a été fabriqué à Boston quelques semaines seulement après l'ouverture de la Monnaie coloniale en 1652 et plus d'un siècle avant que les Treize Colonies ne déclarent leur indépendance de la Grande-Bretagne.
A rare silver threepence coin minted in Boston just weeks after the opening of the colonial mint in 1652 has sold for a record-setting $2.52 million.
Une rare pièce de trois pence en argent frappée à Boston quelques semaines seulement après l'ouverture de la Monnaie coloniale en 1652 s'est vendue pour un montant record de 2,52 millions de dollars.
The coin, which is about the size of a nickel, was discovered in a cabinet in the Netherlands in 2016, according to a statement from Stack’s Bowers Galleries, the auction house that sold the coin on November 19.
La pièce, qui a environ la taille d'un nickel, a été découverte dans une armoire aux Pays-Bas en 2016, selon un communiqué de Stack's Bowers Galleries, la maison de vente aux enchères qui a vendu la pièce le 19 novembre.
It was found in a pasteboard box with a note that read: “Silver token unknown / From Quincy Family / B. Ma. Dec, 1798,” CNN’s Issy Ronald reports.
Il a été trouvé dans une boîte en carton avec une note qui disait : « Jeton d'argent inconnu / De la famille Quincy / B. Ma. Décembre 1798 », rapporte Issy Ronald de CNN.
The coin was sold as part of the Bowers Brand Rarities Part II auction, which featured “important numismatic rarities from the colonial era through the 20th century,” according to the auction house.
La pièce a été vendue dans le cadre de la vente aux enchères Bowers Brand Rarities Part II, qui présentait « d'importantes raretés numismatiques de l'époque coloniale jusqu'au 20e siècle », selon la maison de vente aux enchères.
One side of the coin bears a simple “NE” stamp to signify New England. The other side denotes its value in Roman numerals. It weighs just 1.1 grams, giving it a silver melt value of just $1.03.
Un côté de la pièce porte un simple timbre « NE » pour signifier la Nouvelle-Angleterre. L'autre face indique sa valeur en chiffres romains. Il ne pèse que 1,1 gramme, ce qui lui confère une valeur de fusion d'argent de seulement 1,03 $.
The Boston mint likely only made coins in this style for a few months. Most have been lost to history, so private collectors rarely have an opportunity to buy one.
La Monnaie de Boston n’a probablement fabriqué des pièces de ce style que pendant quelques mois. La plupart ont été perdues dans l’histoire, de sorte que les collectionneurs privés ont rarement l’occasion d’en acheter une.
“This is one of the most important coins in all of American numismatics,” Stephanie Sabin, president of Professional Coin Grading Service (PCGS), told Numismatic News’ Richard Giedroyc ahead of the auction. “The discovery of this outstanding specimen, tracing back to Boston’s historic Quincy family, means this national treasure is available for ownership by private numismatists for the first time in generations.”
"C'est l'une des pièces les plus importantes de toute la numismatique américaine", a déclaré Stephanie Sabin, présidente du Professional Coin Grading Service (PCGS), à Richard Giedroyc de Numismatic News avant la vente aux enchères. "La découverte de ce spécimen exceptionnel, remontant à la famille historique Quincy de Boston, signifie que ce trésor national peut être possédé par des numismates privés pour la première fois depuis des générations."
The company, which grades rare coins, conducted extensive research and testing to learn more about the coin. They confirmed its ties to the Quincy family, which included first lady Abigail Adams.
La société, qui classe les pièces rares, a mené des recherches et des tests approfondis pour en savoir plus sur la pièce. Ils ont confirmé ses liens avec la famille Quincy, dont faisait partie la première dame Abigail Adams.
In 1781, English coin collector Thomas Brand Hollis asked future president John Adams, then the American ambassador to the Netherlands, if he could help him acquire coins minted in New England, according to the auction house.
En 1781, le collectionneur anglais Thomas Brand Hollis demanda au futur président John Adams, alors ambassadeur américain aux Pays-Bas, s'il pouvait l'aider à acquérir des pièces frappées en Nouvelle-Angleterre, selon la maison de vente aux enchères.
Adams wrote to his wife and asked her to ship him “a few of the New England shillings. Pray send me half a dozen if you can procure them by different occasions.”
Adams a écrit à sa femme et lui a demandé de lui envoyer « quelques shillings de la Nouvelle-Angleterre ». Je vous en prie, envoyez-moi une demi-douzaine si vous pouvez vous les procurer à différentes occasions.
It’s not clear if the recently auctioned threepence was among those Adams sent across the Atlantic Ocean, but “the connection appears likely,” according to the auction house.
Il n'est pas clair si les trois pence récemment vendus aux enchères faisaient partie de ceux qu'Adams a envoyés à travers l'océan Atlantique, mais « le lien semble probable », selon la maison de vente aux enchères.
Historians know the location of just one other New England threepence. It’s been in the Massachusetts Historical Society’s collection for the past 120 years, but it has a hole in it, according to the auction house.
Les historiens connaissent l’emplacement d’un seul autre trois pence de la Nouvelle-Angleterre. Il fait partie de la collection de la Massachusetts Historical Society depuis 120 ans, mais il présente un trou, selon la maison de vente aux enchères.
Yale University used to have one in its collection, but that coin was lost sometime before the middle of the 20th century.
L'Université de Yale en possédait une dans sa collection, mais cette pièce a été perdue quelque temps avant le milieu du 20e siècle.
The Boston Mint was run by two settlers, John Hull and Robert Sanderson. (Abigail’s great-grandfather was Hull’s stepbrother.)
La Boston Mint était dirigée par deux colons, John Hull et Robert Sanderson. (L'arrière-grand-père d'Abigail était le demi-frère de Hull.)
Boston authorities permitted Hull and Sanderson to set up the facility because the commercially successfully Massachusetts Bay Colony needed cash, according to the Smithsonian’s National Museum of American History.
Les autorités de Boston ont autorisé Hull et Sanderson à installer l'installation parce que la colonie de la baie du Massachusetts, qui connaît un succès commercial, avait besoin de liquidités, selon le Musée national d'histoire américaine du Smithsonian.
“An inadequate supply of money put [the colony’s] future development in jeopardy,” the museum notes. “England was not inclined to send gold and silver coins to the colonies, for they were in short supply in the mother country.”
« L'insuffisance des ressources financières mettait en péril le développement futur de la colonie », note le musée. « L’Angleterre n’était pas encline à envoyer des pièces d’or et d’argent aux colonies, car elles étaient rares dans la mère patrie. »
In addition to silver threepences, the Boston mint also made sixpences and shillings in four different designs between 1652 and 1682.
En plus des trois pence en argent, la Monnaie de Boston a également fabriqué des six pence et des shillings dans quatre modèles différents entre 1652 et 1682.
The coins were used as currency not just in Massachusetts, but throughout the Northeast. The most famous and abundant are the pine tree shillings, which featured the image of one of the colony’s biggest exports: pine lumber for ships.
Les pièces étaient utilisées comme monnaie non seulement dans le Massachusetts, mais dans tout le Nord-Est. Les plus célèbres et les plus abondants sont les shillings de pin, qui représentaient l'image de l'une des plus grandes exportations de la colonie : le bois de pin pour les navires.
All of the coins made at the mint bore the same year, 1652, even if they were made later. Why? That year was in the middle of the Interregnum, a period when Britain was a republic without a king.
Toutes les pièces fabriquées à la Monnaie portaient la même année, 1652, même si elles avaient été fabriquées plus tard. Pourquoi? Cette année-là se trouvait au milieu de l’Interrègne, une période pendant laquelle la Grande-Bretagne était une république sans roi.
“In theory, these colonists had no right to strike their own coins, no matter how great their need,” the museum states. “The people in Massachusetts may have cleverly decided to put that date on their coinage so that they could deny any illegality when and if the monarchy were re-established.”
"En théorie, ces colons n'avaient pas le droit de frapper leurs propres pièces, quel que soit l'ampleur de leurs besoins", déclare le musée. "Les habitants du Massachusetts ont peut-être intelligemment décidé d'inscrire cette date sur leur monnaie afin de pouvoir nier toute illégalité lorsque et si la monarchie était rétablie."
Eventually, the monarchy was re-established, with Charles II becoming king in 1660. The mint closed in 1682 “after closer royal scrutiny of the operation,” according to the museum.
Finalement, la monarchie fut rétablie, Charles II devenant roi en 1660. La Monnaie ferma ses portes en 1682 « après un examen royal plus approfondi de l'opération », selon le musée.
The coin’s $2.52 million sale price set a new world record for an American coin made before the American Revolution, according to Stack’s Bowers Galleries. (The previous record holder sold for $646,250.)
Le prix de vente de la pièce de 2,52 millions de dollars a établi un nouveau record mondial pour une pièce américaine fabriquée avant la Révolution américaine, selon les galeries Stack's Bowers. (Le précédent détenteur du record s'est vendu pour 646 250 $.)
It also set a record for a non-gold United States coin struck before the founding of the U.S. Mint, the auction house says in a statement.
Elle a également établi un record pour une pièce de monnaie américaine sans or frappée avant la création de la US Mint, indique la maison de vente aux enchères dans un communiqué.
Clause de non-responsabilité:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Shiba Inu (SHIB), Ripple (XRP) et WallitIQ (WLTQ) : 3 Altcoins à surveiller cette semaine si vous souhaitez transformer 400 $ en 600 000 $
- Jan 21, 2025 at 12:56 pm
- Malgré la stagnation actuelle du marché plus large des altcoins, trois crypto-monnaies figurent en tête des listes des experts comme les meilleurs altcoins dans lesquels investir cette semaine.
-
- L'avocat pro-XRP, John Deaton, défend les listes d'échange de pièces TRUMP et appelle à la transparence et à l'utilisation caritative des bénéfices.
- Jan 21, 2025 at 12:55 pm
- L'avocat pro-XRP, John Deaton, a décidé de répondre aux critiques visant les échanges concernant la cotation de la pièce meme TRUMP.
-
- AI Altcoin WallitIQ (WLTQ) attire les baleines dans sa prévente en cours alors que le prix XRP envisage un nouvel ATH
- Jan 21, 2025 at 12:55 pm
- À l’approche de la troisième semaine de janvier 2025, les principaux actifs du marché comme Ripple (XRP) sont entrés dans une formation haussière, le prix du XRP cherchant à franchir la barre des 3 $.