bitcoin
bitcoin

$91407.14 USD 

4.04%

ethereum
ethereum

$3186.43 USD 

0.59%

tether
tether

$1.00 USD 

-0.07%

solana
solana

$217.32 USD 

4.66%

bnb
bnb

$634.76 USD 

4.21%

dogecoin
dogecoin

$0.392125 USD 

2.21%

xrp
xrp

$0.724245 USD 

8.06%

usd-coin
usd-coin

$0.999972 USD 

0.01%

cardano
cardano

$0.567415 USD 

6.11%

tron
tron

$0.180505 USD 

2.67%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000025 USD 

5.09%

toncoin
toncoin

$5.34 USD 

0.89%

avalanche
avalanche

$32.56 USD 

1.31%

sui
sui

$3.30 USD 

3.24%

pepe
pepe

$0.000021 USD 

60.22%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Le Premier ministre Modi déclare que Mahayuti, dirigé par le BJP, ne permettra pas au Maharashtra de devenir un guichet automatique pour le MVA « Mahagotalebaaj »

Nov 09, 2024 at 05:06 pm

Il a affirmé que la nation entière sait que Maha Vikas Aghadi (MVA) prône la corruption.

Le Premier ministre Modi déclare que Mahayuti, dirigé par le BJP, ne permettra pas au Maharashtra de devenir un guichet automatique pour le MVA « Mahagotalebaaj »

Prime Minister Narendra Modi on Saturday launched a scathing attack on the Maha Vikas Aghadi (MVA), alleging that the entire nation knows that the alliance stands for corruption.

Le Premier ministre Narendra Modi a lancé samedi une attaque cinglante contre le Maha Vikas Aghadi (MVA), alléguant que la nation tout entière sait que l'alliance prône la corruption.

Addressing a poll rally for the Mahayuti candidates in Akola, Modi claimed that the MVA stands for "multi-crore scams, for extortion and token money. It stands for transfer posting racket and is completely immersed in scandals, loot and corruption."

S'adressant à un rassemblement électoral pour les candidats Mahayuti à Akola, Modi a affirmé que le MVA signifie "escroqueries multi-crore, extorsion et argent symbolique. Il signifie racket de transfert et est complètement immergé dans les scandales, le pillage et la corruption".

The Mahayuti, comprising the BJP, Shiv Sena and NCP, is seeking to return to power in the state.

Le Mahayuti, composé du BJP, du Shiv Sena et du NCP, cherche à revenir au pouvoir dans l'État.

Modi chose to target the Congress in particular and the MVA in general when the alliance is leaving no stone unturned to come back to power in the state.

Modi a choisi de cibler le Congrès en particulier et le MVA en général alors que l'alliance ne ménage aucun effort pour revenir au pouvoir dans l'État.

"The Congress Party knows that the weaker the country is, the stronger the Congress will be. That is why it is the nature of Congress to make different castes fight. Since Independence, the Congress never allowed our Dalit community to unite. The Congress also kept our ST community divided into different castes. The Congress gets irritated on hearing the name OBCs. To ensure that the OBC community does not have a separate identity, the Congress has played various games," the Prime Minister claimed.

"Le Parti du Congrès sait que plus le pays est faible, plus le Congrès sera fort. C'est pourquoi il est dans la nature du Congrès de faire combattre les différentes castes. Depuis l'indépendance, le Congrès n'a jamais permis à notre communauté Dalit de s'unir. Le Congrès a également a maintenu notre communauté ST divisée en différentes castes. Le Congrès est irrité en entendant le nom d'OBC. Pour s'assurer que la communauté OBC n'a pas une identité distincte, le Congrès a joué à divers jeux", a déclaré le Premier ministre.

He further said, "The Congress wants that different castes of SC society keep fighting and quarreling among themselves. Because the Congress knows that if different castes of SC society keep fighting among themselves, their voice will get dispersed, their votes will get dispersed and as soon as this happens, the way will be paved for Congress to come to power."

Il a ajouté : « Le Congrès souhaite que les différentes castes de la société SC continuent à se battre et à se quereller entre elles. Parce que le Congrès sait que si les différentes castes de la société SC continuent à se battre entre elles, leurs voix se disperseront, leurs votes se disperseront et comme dès que cela se produira, la voie sera ouverte pour que le Congrès accède au pouvoir. »

Commenting on the present political situation in Jammu and Kashmir (J&K), the Prime Minister said, "Today, the country is concerned about another sensitive issue. In the J&K Legislative Assembly, Congress and its allies have passed a proposal to restore Article 370. I ask you, should Article 370 be reinstated in Jammu and Kashmir?"

Commentant la situation politique actuelle au Jammu-et-Cachemire (J&K), le Premier ministre a déclaré : « Aujourd'hui, le pays est préoccupé par une autre question sensible. À l'Assemblée législative de J&K, le Congrès et ses alliés ont adopté une proposition visant à rétablir l'article 370. Je vous le demande, l'article 370 devrait-il être rétabli au Jammu-et-Cachemire ? »

To this, the people gathered at the rally shouted "no" saying that they would not allow the reinstatement of Article 370 in J&K.

À cela, les personnes rassemblées lors du rassemblement ont crié « non », affirmant qu'elles ne permettraient pas le rétablissement de l'article 370 dans J&K.

He alleged that the Congress and its allies "neither care about Baba Saheb Ambedkar's Constitution, nor the courts nor the sentiments of the country."

Il a affirmé que le Congrès et ses alliés « ne se soucient ni de la Constitution de Baba Saheb Ambedkar, ni des tribunaux, ni des sentiments du pays ».

"From Nehru ji till today, the top family of the Congress has repeatedly insulted Baba Saheb Ambedkar. During the time of Congress, Baba Saheb Ambedkar was not given credit for any major work done by him," he remarked.

"Depuis Nehru ji jusqu'à aujourd'hui, la plus haute famille du Congrès a insulté à plusieurs reprises Baba Saheb Ambedkar. Pendant la durée du Congrès, Baba Saheb Ambedkar n'a été reconnu pour aucun travail majeur accompli par lui", a-t-il fait remarquer.

Referring to the slew of schemes launched in agriculture and empowerment of farmers by the Centre and the Mahayuti government, the Prime Minister said, "Our resolve is that the farmer himself should be so empowered that he emerges as the hero of the country's progress! Therefore, we are increasing the income of the farmer and reducing their expenses. We started the PM Kisan Samman Nidhi, the Mahayuti government gave its support to it. The result is that farmers of Maharashtra are getting Rs 12,000 annually."

Faisant référence à la série de programmes lancés dans le domaine de l'agriculture et de l'autonomisation des agriculteurs par le Centre et le gouvernement Mahayuti, le Premier ministre a déclaré : « Notre détermination est que l'agriculteur lui-même soit suffisamment autonome pour qu'il devienne le héros du progrès du pays ! , nous augmentons les revenus des agriculteurs et réduisons leurs dépenses. Nous avons lancé le Premier ministre Kisan Samman Nidhi, le gouvernement Mahayuti y a apporté son soutien. Le résultat est que les agriculteurs du Maharashtra reçoivent des Rs. 12 000 par an."

"The Congress is snatching away the rights of the Scheduled Caste community. Cheating on the SCs is both 'Chaal' and 'Charitra' of the Congress party. You all must remember that 'Ek Hai to Safe Hai' (if united we are safe)," said the Prime Minister urging the people to foil attempts to divide on the lines of castes, religion and creed.

"Le Congrès est en train de retirer les droits de la communauté des castes répertoriées. Tricher sur les SC est à la fois 'Chaal' et 'Charitra' du parti du Congrès. Vous devez tous vous rappeler que 'Ek Hai to Safe Hai' (si nous sommes unis, nous sommes en sécurité). )", a déclaré le Premier ministre, exhortant la population à déjouer les tentatives de division sur les bases des castes, de la religion et des croyances.

Source de nouvelles:www.daijiworld.com

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 14, 2024