Capitalisation boursière: $2.5381T 2.070%
Volume(24h): $202.0025B 86.170%
  • Capitalisation boursière: $2.5381T 2.070%
  • Volume(24h): $202.0025B 86.170%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $2.5381T 2.070%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
Top nouvelles
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
Cryptosopique
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$79832.697295 USD

1.96%

ethereum
ethereum

$1582.390197 USD

0.53%

tether
tether

$0.999954 USD

0.07%

xrp
xrp

$1.909121 USD

1.53%

bnb
bnb

$560.733845 USD

0.56%

usd-coin
usd-coin

$1.000116 USD

0.01%

solana
solana

$110.678243 USD

4.75%

dogecoin
dogecoin

$0.151889 USD

4.16%

tron
tron

$0.233353 USD

2.76%

cardano
cardano

$0.596676 USD

4.89%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$8.970738 USD

0.60%

toncoin
toncoin

$3.138479 USD

7.04%

chainlink
chainlink

$11.678895 USD

4.43%

stellar
stellar

$0.235683 USD

6.55%

avalanche
avalanche

$17.144664 USD

7.05%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Les épées de Ninja interdites en vertu de la loi de Ronan nommée après l'adolescent de Wolverhampton

Mar 27, 2025 at 07:20 pm

Ronan Kanda a été tué à des cours de son domicile

Les épées de Ninja interdites en vertu de la loi de Ronan nommée après l'adolescent de Wolverhampton

Ninja swords will be banned and sold in the final part of anti-knife crime measures introduced under "Ronan's Law".

Les épées de Ninja seront interdites et vendues dans la dernière partie des mesures de la criminalité anti-couteau introduites dans la "loi de Ronan".

It will also be illegal to possess, sell, make or import the weapon, which comes into effect on August 1.

Il sera également illégal de posséder, vendre, fabriquer ou importer l'arme, qui entre en vigueur le 1er août.

The move to ban the blades will be put to Parliament on Thursday and will come into force in the summer pending approval in Parliament.

La décision d'interdire les lames sera mise au Parlement jeudi et entrera en vigueur en été en attente de l'approbation au Parlement.

It follows a campaign by the loved ones of 16-year-old Ronan Kanda, who was murdered with a ninja sword yards away from his Wolverhampton home in 2022.

Il suit une campagne des proches de Ronan Kanda, 16 ans, qui a été assassiné avec une épée en ninja de sa maison de Wolverhampton en 2022.

His mother, Pooja Kanda, has campaigned for a law change.

Sa mère, Pooja Kanda, a fait campagne pour un changement de loi.

Anyone caught with a ninja sword in private could face six months in prison, set to increase to two years under plans in the Crime and Policing Bill.

Quiconque a été pris avec une épée en ninja en privé pourrait encourir six mois de prison, qui devrait passer à deux ans sous les plans du projet de loi sur le crime et la police.

The weapons can be handed over in knife-surrender bins or local police stations as part of a surrender scheme running in July.

Les armes peuvent être remises dans des bacs à couteau ou des postes de police locaux dans le cadre d'un programme de reddition fonctionnant en juillet.

No ninja swords bought after Thursday will be eligible for compensation as part of efforts to stop exploitation of the scheme, the Home Office said.

Aucune épée ninja achetée après jeudi ne sera éligible à une rémunération dans le cadre des efforts visant à arrêter l'exploitation du programme, a indiqué le ministère de l'Intérieur.

The Government is also planning to consult on introducing a licensing scheme for retailers who want to sell knives in the spring.

Le gouvernement prévoit également de consulter sur l'introduction d'un programme de licence pour les détaillants qui souhaitent vendre des couteaux au printemps.

As part of the measures, which were announced in December, retailers will be required to report bulk or suspicious sales to police, and the jail sentence for selling weapons to children, or illegal blades such as zombie knives, will increase to two years.

Dans le cadre des mesures, qui ont été annoncées en décembre, les détaillants devront signaler des ventes en vrac ou suspectes à la police, et la peine de prison pour avoir vendu des armes aux enfants, ou des lames illégales telles que des couteaux zombies, passeront à deux ans.

Home Secretary Yvette Cooper said: "We are acting with urgency to bring forward measures to prevent deadly weapons from getting into the wrong hands and will continue to do whatever is needed to prevent young people being killed on our streets as part of our mission to halve knife crime over the next decade.

Le secrétaire à domicile, Yvette Cooper, a déclaré: "Nous agissons avec urgence de proposer des mesures pour empêcher les armes mortelles de se mettre entre les mauvaises mains et continuerons à faire tout ce qui est nécessaire pour empêcher les jeunes de tuer dans nos rues dans le cadre de notre mission de réviser de moitié la criminalité au couteau au cours de la prochaine décennie.

"These weapons, with no practical purpose beyond violence, are simply instruments of war and have absolutely no place in our society or on our streets," said Patrick Green, chief executive of Ben Kinsella Trust.

"Ces armes, sans but pratique au-delà de la violence, ne sont que des instruments de guerre et n'ont absolument aucune place dans notre société ou dans nos rues", a déclaré Patrick Green, directeur général de Ben Kinsella Trust.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Apr 08, 2025