bitcoin
bitcoin

$67031.08 USD 

-1.00%

ethereum
ethereum

$2464.82 USD 

-1.23%

tether
tether

$0.998691 USD 

-0.06%

bnb
bnb

$581.09 USD 

-1.72%

solana
solana

$167.14 USD 

-4.05%

usd-coin
usd-coin

$0.999877 USD 

0.01%

xrp
xrp

$0.512489 USD 

-2.34%

dogecoin
dogecoin

$0.134123 USD 

-3.99%

tron
tron

$0.164150 USD 

-1.09%

toncoin
toncoin

$4.95 USD 

-3.02%

cardano
cardano

$0.332075 USD 

-3.09%

avalanche
avalanche

$25.46 USD 

-3.32%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000017 USD 

-4.58%

chainlink
chainlink

$11.30 USD 

-3.55%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$355.07 USD 

-2.89%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Lucy Kabuu : L'ex-mari n'a pas contribué à l'achat de nos biens matrimoniaux

Oct 26, 2024 at 12:00 pm

L'ancienne star de l'athlétisme Lucy Kabuu affirme que son ex-mari et ancien entraîneur n'a rien contribué à l'achat de leurs biens matrimoniaux.

Lucy Kabuu : L'ex-mari n'a pas contribué à l'achat de nos biens matrimoniaux

Former athletics star Lucy Kabuu has admitted that her ex-husband and former coach did not contribute anything in the purchase of their matrimonial property.

L'ancienne star de l'athlétisme Lucy Kabuu a admis que son ex-mari et ancien entraîneur n'avait rien contribué à l'achat de leurs biens matrimoniaux.

Kabuu now says Jeremiah Maina wants 50 per cent of the estate estimated to be worth over Sh70 million.

Kabuu dit maintenant que Jeremiah Maina veut 50 pour cent du domaine, estimé à plus de 70 millions de shillings.

In her court documents, the 2006 Commonwealth 10,000 meters champion has also accused Maina of stealing her national identity card in 2012 to ensure all her earnings are channeled through his bank accounts.

Dans ses documents judiciaires, la championne du Commonwealth 2006 du 10 000 mètres a également accusé Maina d'avoir volé sa carte d'identité nationale en 2012 pour s'assurer que tous ses revenus transitaient via ses comptes bancaires.

Yesterday, however, she admitted that she left her ATM card with Maina when she went abroad in 2011 to enable him withdraw money to take care of their child.

Hier, cependant, elle a admis qu'elle avait laissé sa carte bancaire à Maina lors de son départ à l'étranger en 2011 pour lui permettre de retirer de l'argent pour prendre soin de leur enfant.

“He stole my ID but I still left him my ATM Card for him to withdraw money from my account to support our child,” she testified.

«Il a volé ma carte d'identité mais je lui ai quand même laissé ma carte ATM pour qu'il puisse retirer de l'argent de mon compte pour subvenir aux besoins de notre enfant», a-t-elle témoigné.

The athlete could not explain why some of the matrimonial properties were registered in Maina’s name. At first, Kabuu said that Maina, who was earning Sh27,000, being a police officer, could not afford to buy properties.

L'athlète n'a pas pu expliquer pourquoi certains biens matrimoniaux étaient enregistrés au nom de Maina. Au début, Kabuu a déclaré que Maina, qui gagnait 27 000 shillings en tant que policier, n'avait pas les moyens d'acheter des propriétés.

However, she admitted that at some point Maina’s net pay was below Sh10,000, meaning he might have taken a loan.

Cependant, elle a admis qu'à un moment donné, le salaire net de Maina était inférieur à 10 000 shillings, ce qui signifie qu'il aurait pu contracter un emprunt.

She also admitted that Maina used to send her money in addition to her contributions and even admitted that on October 22, 2013, she received Sh700,000 from Maina.

Elle a également admis que Maina lui envoyait de l'argent en plus de ses contributions et a même admis que le 22 octobre 2013, elle avait reçu 700 000 shillings de Maina.

“He transferred Sh100,000 to my account on November 4, 2013, and another Sh100,000 on November 5, 2013,” admitted Kabuu.

"Il a transféré 100 000 shillings sur mon compte le 4 novembre 2013, et 100 000 shillings supplémentaires le 5 novembre 2013", a admis Kabuu.

Further, Kabuu, who was referred to Maina’s entries, admitted that he sold two properties at Sh2 million each, in April 2014. The property, she testified, was registered in his name.

En outre, Kabuu, qui a été référé aux entrées de Maina, a admis avoir vendu deux propriétés à 2 millions de shillings chacune, en avril 2014. La propriété, a-t-elle témoigné, était enregistrée à son nom.

Scrutinized further, Kabuu admitted that even though she sold some of the properties she allegedly owned in order to acquire more, she did not sign some of the sale agreements.

Après un examen plus approfondi, Kabuu a admis que même si elle avait vendu certaines des propriétés qu'elle était censée posséder afin d'en acquérir davantage, elle n'avait pas signé certains des accords de vente.

Appearing before Justice Samwel Mohochi in Nakuru yesterday, Kabuu admitted that she did not pay Maina even though he was her assistant coach during her athletics tournaments between 2009 and 2012.

Comparaissant hier devant le juge Samwel Mohochi à Nakuru, Kabuu a admis qu'elle n'avait pas payé Maina même s'il était son entraîneur adjoint lors de ses tournois d'athlétisme entre 2009 et 2012.

“I engaged him as an assistant coach. He was never paid for coaching me. He helped me with athletic competitions,” she said.

«Je l'ai engagé comme entraîneur adjoint. Il n’a jamais été payé pour m’entraîner. Il m’a aidée lors des compétitions sportives », a-t-elle déclaré.

She told the court that she stayed with Maina for less than 20 days on every trip she went abroad. She also admitted that Maina used to leave his work to accompany her.

Elle a déclaré au tribunal qu'elle restait avec Maina moins de 20 jours à chaque voyage qu'elle effectuait à l'étranger. Elle a également admis que Maina quittait son travail pour l'accompagner.

Their marriage was dissolved in 2020 after the court ruled it was irretrievable.

Leur mariage a été dissous en 2020 après que le tribunal l’a jugé irrémédiable.

The disputed properties include prime plots in Nakuru, Nyandarua, Laikipia, and Nairobi, commercial and residential properties, motor vehicles, and parcels of land in other parts of the country. The hearing will continue on December 3.

Les propriétés contestées comprennent des parcelles de premier ordre à Nakuru, Nyandarua, Laikipia et Nairobi, des propriétés commerciales et résidentielles, des véhicules à moteur et des parcelles de terrain dans d'autres régions du pays. L'audience se poursuivra le 3 décembre.

Source de nouvelles:www.standardmedia.co.ke

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Oct 26, 2024