Capitalisation boursière: $3.5618T -0.010%
Volume(24h): $100.2197B -22.820%
  • Capitalisation boursière: $3.5618T -0.010%
  • Volume(24h): $100.2197B -22.820%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.5618T -0.010%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$104492.464223 USD

-0.72%

ethereum
ethereum

$3259.381067 USD

2.17%

xrp
xrp

$3.088281 USD

-1.07%

tether
tether

$0.999963 USD

-0.01%

solana
solana

$237.703952 USD

-0.51%

bnb
bnb

$679.531010 USD

0.30%

usd-coin
usd-coin

$1.000026 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.328829 USD

-0.90%

cardano
cardano

$0.955910 USD

-0.64%

tron
tron

$0.254578 USD

3.38%

chainlink
chainlink

$25.069629 USD

2.85%

avalanche
avalanche

$35.018519 USD

3.72%

stellar
stellar

$0.424992 USD

5.02%

sui
sui

$4.222963 USD

5.48%

toncoin
toncoin

$4.839835 USD

-1.34%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Kiwi Kid Grayson Verran lance la pièce à l'Open d'Australie

Jan 31, 2025 at 01:20 pm

Weiwei Verran - un joueur de tennis passionné et le premier officier de liaison ethnique pour la police de Bay of Plenty - a déclaré qu'elle et son fils s'étaient rendus en Australie pour le quatrième match de l'Australian Open.

Kiwi Kid Grayson Verran lance la pièce à l'Open d'Australie

A keen tennis player and the first ethnic liaison officer for Bay of Plenty Police has helped her son live out a dream by tossing the coin at the Australian Open.

Un joueur de tennis passionné et le premier officier de liaison ethnique pour la police de Bay of Plenty a aidé son fils à vivre un rêve en lançant la médaille à l'Open d'Australie.

Weiwei Verran and her son Grayson travelled to Australia for the fourth match of the Open.

Weiwei Verran et son fils Grayson se sont rendus en Australie pour le quatrième match de l'Open.

Grayson performed the coin toss to start the match between Australian Open title defender Sinner of Italy and the United States’ Marcos Giron.

Grayson a effectué le tirage au sort pour commencer le match entre le titre de titre australien Open Defender Sinner of Italie et le Marcos Giron des États-Unis.

Sinner went on to win the match and defend his title.

Sinner a ensuite remporté le match et défendre son titre.

Seeing himself on the big screen at Rod Laver Arena was incredible for Grayson.

Se voir sur grand écran à Rod Laver Arena était incroyable pour Grayson.

“They interviewed him after the match and he was on the big screen, the emcee asked him what his favourite food was.

«Ils l'ont interviewé après le match et il était sur grand écran, le maître de cérémonie lui a demandé quelle était sa nourriture préférée.

“Green chicken,” he answered.

"Chicken vert", a-t-il répondu.

“I think he meant green curry chicken,” Weiwei said with a laugh.

"Je pense qu'il voulait dire Green Curry Chicken", a déclaré Weiwei en riant.

“Those words came out on the green screen so the crowd were laughing,” she said.

"Ces mots sont sortis sur l'écran vert pour que la foule riait", a-t-elle déclaré.

Weiwei said she entered him into the competition through Hot Shot Tennis, a programme for children he had been competing in since he was 4 years old.

Weiwei a déclaré qu'elle avait participé à la compétition par le tennis à chaud, un programme pour les enfants dans lesquels il était en concurrence depuis l'âge de 4 ans.

“I just totally forgot about that until a few days before Christmas.”

«J'ai tout simplement oublié cela jusqu'à quelques jours avant Noël.»

After learning he had won, the pair flew to Melbourne the day before the match, for Grayson’s first time in Australia.

Après avoir appris qu'il avait gagné, le couple s'est envolé pour Melbourne la veille du match, pour la première fois de Grayson en Australie.

They headed straight to Melbourne’s China Town for dumpling noodle soup once they’d checked into the hotel.

Ils se sont dirigés directement vers la ville en porcelaine de Melbourne pour une soupe de nouilles à boucher une fois qu'ils s'étaient enregistrés à l'hôtel.

“The trams in Melbourne are cool,” he said.

"Les tramways à Melbourne sont cool", a-t-il déclaré.

He was “nervously excited” in the hours before his starring role.

Il était «nerveusement excité» dans les heures précédant son rôle principal.

Sitting courtside, next to his mum, he enjoyed the pre-game laser show and a Beetlejuice-themed performance.

Assis sur le terrain, à côté de sa mère, il a apprécié le spectacle laser d'avant-match et une performance sur le thème de Beetlejuice.

“I’ve seen both movies,” he said.

"J'ai vu les deux films", a-t-il déclaré.

He said his dad had shown him how to practise flipping a coin before he got on the plane.

Il a dit que son père lui avait montré comment s'entraîner à retourner une pièce avant de monter dans l'avion.

“The actual coin is a bit heavier than a real coin.”

«La pièce réelle est un peu plus lourde qu'une vraie pièce.»

His mum had told him Sinner was the world number one, so Grayson let him call the toss.

Sa maman lui avait dit que le pécheur était le numéro un mondial, alors Grayson l'a laissé appeler le tirage au sort.

Weiwei said she had lived in Rotorua for 20 years and played competitive tennis at the Rotorua Tennis Club “for many years”.

Weiwei a déclaré qu'elle vivait à Rotorua pendant 20 ans et avait joué au tennis compétitif au Rotorua Tennis Club "pendant de nombreuses années".

“I’m a very competitive tennis player that’s why I want Grayson to play.”

«Je suis un joueur de tennis très compétitif, c'est pourquoi je veux que Grayson joue.»

She said Grayson won the Rotorua Club championship for his age group last year.

Elle a dit que Grayson a remporté le championnat du Rotorua Club pour son groupe d'âge l'année dernière.

“For me, it’s a once-in-a-lifetime experience to watch Grayson toss the coin at the Australian Open,” she said.

"Pour moi, c'est une expérience unique de regarder Grayson lancer la pièce à l'Open d'Australie", a-t-elle déclaré.

Weiwei said since returning home, Grayson had not stopped wearing the Australian Open shirt he was gifted after the game.

Weiwei a déclaré depuis son retour à la maison, Grayson n'avait pas cessé de porter la chemise ouverte australienne qu'il avait été offerte après le match.

“I have to wash it while he’s sleeping and put it back,” his dad said.

"Je dois le laver pendant qu'il dort et le remettre", a déclaré son père.

Grayson said his new goals were to “train more” and “get better” at tennis.

Grayson a déclaré que ses nouveaux objectifs étaient de «s'entraîner davantage» et de «s'améliorer» au tennis.

“It is my favourite sport,” he said.

"C'est mon sport préféré", a-t-il déclaré.

A Tennis New Zealand spokesman said Hot Shots was where many Kiwi kids started their tennis journey.

Un porte-parole de tennis en Nouvelle-Zélande a déclaré que les coups de feu étaient l'endroit où de nombreux enfants kiwis ont commencé leur voyage de tennis.

“We had huge interest in this competition from young players across the country.

«Nous avons eu un énorme intérêt pour cette compétition de jeunes joueurs à travers le pays.

“Grayson was a fantastic representative for New Zealand on the biggest tennis stage in the world, and we know he had plenty of Kiwis behind him in the crowd.”

"Grayson était un représentant fantastique pour la Nouvelle-Zélande sur la plus grande scène de tennis du monde, et nous savons qu'il avait beaucoup de kiwis derrière lui dans la foule."

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 31, 2025