Capitalisation boursière: $3.5797T -2.580%
Volume(24h): $400.0923B 61.820%
  • Capitalisation boursière: $3.5797T -2.580%
  • Volume(24h): $400.0923B 61.820%
  • Indice de peur et de cupidité:
  • Capitalisation boursière: $3.5797T -2.580%
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
Top News
Cryptos
Les sujets
Cryptospedia
Nouvelles
CryptosTopics
Vidéos
bitcoin
bitcoin

$108064.256573 USD

2.62%

ethereum
ethereum

$3416.451426 USD

4.04%

xrp
xrp

$3.182014 USD

-0.61%

tether
tether

$0.998286 USD

-0.06%

solana
solana

$258.371362 USD

-5.60%

bnb
bnb

$703.182066 USD

-0.59%

dogecoin
dogecoin

$0.378176 USD

-4.38%

usd-coin
usd-coin

$1.000010 USD

-0.01%

cardano
cardano

$1.062758 USD

-0.47%

tron
tron

$0.239600 USD

-1.00%

chainlink
chainlink

$25.901897 USD

10.66%

avalanche
avalanche

$38.079479 USD

-2.52%

sui
sui

$4.720134 USD

-3.00%

stellar
stellar

$0.462876 USD

-3.68%

hedera
hedera

$0.354732 USD

0.20%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Prix ​​Ig Nobel 2024 : pigeons « kamikazes », poissons morts qui « nagent » en amont, et bien plus encore

Sep 13, 2024 at 06:02 am

Une expérience qui a entraîné des pigeons à piloter des bombes et une autre qui a expliqué comment des poissons morts peuvent nager en amont font partie d'une série de recherches bizarres qui ont reçu des prix Ig Nobel cette semaine.

Prix ​​Ig Nobel 2024 : pigeons « kamikazes », poissons morts qui « nagent » en amont, et bien plus encore

The Ig Nobel prizes, awarded this week, celebrate bizarre research that sparks an interest in science. Here are some highlights.

Les prix Ig Nobel, décernés cette semaine, célèbrent des recherches bizarres qui suscitent un intérêt pour la science. Voici quelques faits saillants.

An experiment that trained pigeons to pilot bombs and another that explained how dead fish can swim upstream are among a slew of bizarre research that was awarded Ig Nobel prizes this week.

Une expérience qui a entraîné des pigeons à piloter des bombes et une autre qui a expliqué comment des poissons morts peuvent nager en amont font partie d'une série de recherches bizarres qui ont reçu des prix Ig Nobel cette semaine.

Organised by the magazine Annals of Improbable Research, the annual prize ceremony held at Harvard University celebrates hilarious research that spurs interest in science. And the awards are presented by genuine Nobel laureates.

Organisée par le magazine Annals of Improbable Research, la cérémonie annuelle de remise des prix organisée à l'Université Harvard célèbre les recherches hilarantes qui suscitent l'intérêt pour la science. Et les prix sont décernés par de véritables lauréats du prix Nobel.

Among the other eight winners was a team that showed how the hair on your head swirls in a different direction depending on whether you live in the Northern or Southern Hemisphere.

Parmi les huit autres gagnants, il y avait une équipe qui a montré comment les cheveux sur votre tête tourbillonnent dans une direction différente selon que vous vivez dans l'hémisphère nord ou sud.

A study showing how painful side-effects can make fake medicine more effective, and another revealing a flipped coin is more likely to land on the same side it started on, also got a gong.

Une étude montrant comment des effets secondaires douloureux peuvent rendre les faux médicaments plus efficaces, et une autre révélant qu'une pièce de monnaie lancée est plus susceptible d'atterrir du même côté qu'elle a commencé, ont également reçu un gong.

As did scientists who popped paper bags next to a cat standing on a cow, and those who revealed how mammals can breathe through their anus — in an emergency.

Tout comme les scientifiques qui ont fait éclater des sacs en papier à côté d’un chat debout sur une vache, et ceux qui ont révélé comment les mammifères peuvent respirer par l’anus – en cas d’urgence.

'Kamikaze' pigeons

Pigeons « kamikazes »

The psychologist and inventor BF Skinner is best known for his theory of "operant conditioning", that says you can use rewards to teach behaviour.

Le psychologue et inventeur BF Skinner est surtout connu pour sa théorie du « conditionnement opérant », selon laquelle on peut utiliser les récompenses pour enseigner le comportement.

It's an idea he put into practice in the 1940s, when he trained pigeons to guide bombs to their target.

C'est une idée qu'il a mise en pratique dans les années 1940, lorsqu'il entraînait des pigeons pour guider les bombes vers leur cible.

Dr Skinner obtained pigeons for his experiments from racing fanciers and a farmer.

Le Dr Skinner a obtenu des pigeons pour ses expériences auprès d'amateurs de courses et d'un agriculteur.

(Getty Images: Bettmann/Contributor)

(Getty Images : Bettmann/Contributeur)

One of Dr Skinner's daughters, Julie Vargas, a behaviour analyst herself, explained:

L'une des filles du Dr Skinner, Julie Vargas, elle-même analyste du comportement, a expliqué :

"During World War II, my father wanted to help the war effort.

"Pendant la Seconde Guerre mondiale, mon père voulait contribuer à l'effort de guerre.

"Pilots were having a hard time hitting enemy ships. They had to get so low to hit the target properly they often lost their lives."

"Les pilotes avaient du mal à toucher les navires ennemis. Ils devaient descendre si bas pour atteindre correctement la cible qu'ils perdaient souvent la vie."

Enter the top-secret Project Pigeon.

Entrez dans le projet top-secret Pigeon.

While pondering missile guidance systems, Dr Skinner became inspired by the deft manoeuvring of birds in the sky. 

En réfléchissant aux systèmes de guidage de missiles, le Dr Skinner s'est inspiré des manœuvres habiles des oiseaux dans le ciel.

He thought they could be used to pilot bombs and initially tried training crows, "but they were too aggressive", Dr Vargas said. 

Il pensait qu'ils pouvaient être utilisés pour piloter des bombes et a d'abord essayé de dresser des corbeaux, "mais ils étaient trop agressifs", a déclaré le Dr Vargas.

So Dr Skinner decided to train a set of "kamikaze" pigeons, and built a contraption that fitted on the front of a missile to accommodate avian pilots.

Le Dr Skinner a donc décidé de dresser un groupe de pigeons « kamikaze » et a construit un engin qui s'installait à l'avant d'un missile pour accueillir les pilotes aviaires.

He then used movies to train each pigeon to steer a missile towards a ship. The bird had to peck repeatedly on the image of a ship as it got bigger in the screen (as it would in real life as the bomb fell through the air) to be rewarded with food.

Il a ensuite utilisé des films pour entraîner chaque pigeon à diriger un missile vers un navire. L'oiseau devait picorer à plusieurs reprises l'image d'un navire à mesure qu'il grandissait sur l'écran (comme il le ferait dans la vraie vie lorsque la bombe tombait dans les airs) pour être récompensé par de la nourriture.

Despite initial scepticism, Dr Skinner got several grants for his feasibility study.

Malgré le scepticisme initial, le Dr Skinner a obtenu plusieurs subventions pour son étude de faisabilité.

Although electronic guidance systems won out in the end, the same kind of methods have been used to train birds to identify survivors at sea, Dr Vargas said.

Même si les systèmes de guidage électronique ont fini par l'emporter, le même type de méthodes a été utilisé pour entraîner les oiseaux à identifier les survivants en mer, a déclaré le Dr Vargas.

Dr Skinner's work was eventually declassified and described in a 1960 issue of American Psychologist where he wrote:

Le travail du Dr Skinner a finalement été déclassifié et décrit dans un numéro de 1960 de American Psychologist où il a écrit :

The ethical question of our right to convert a lower creature into an unwitting hero is a peacetime luxury.

La question éthique de notre droit de transformer une créature inférieure en héros involontaire est un luxe en temps de paix.

In recognition, his work was awarded the 2024 Ig Nobel Prize for Peace.

En reconnaissance, son travail a reçu le prix Ig Nobel de la paix 2024.

How dead trout 'swim'

Comment les truites mortes «nagent»

As a child, James Liao, a biologist at the University of Florida, used to ponder why some fish love swimming behind rocks in a stream.

Enfant, James Liao, biologiste à l'Université de Floride, se demandait pourquoi certains poissons aiment nager derrière les rochers dans un ruisseau.

Fast forward to the 21st century and he found himself defrosting a dead trout to find out.

Avance rapide jusqu'au 21ème siècle et il s'est retrouvé à décongeler une truite morte pour le découvrir.

This was part of an experiment where he first analysed the behaviour of live rainbow trout in a tank full of flowing water. To simulate a rock in a stream, he placed a cylinder in the tank upstream from the fish.

Cela faisait partie d'une expérience au cours de laquelle il a d'abord analysé le comportement de truites arc-en-ciel vivantes dans un réservoir rempli d'eau courante. Pour simuler un rocher dans un ruisseau, il a placé un cylindre dans le réservoir en amont du poisson.

The trout swam forward but appeared to have a ultra-relaxed and passive swimming style.

Les truites ont nagé vers l’avant mais semblaient avoir un style de nage ultra-détendu et passif.

"It was this weird sashaying movement that looked like a flag flapping in the wind," Professor Liao said.

"C'était ce mouvement étrange et sashaying qui ressemblait à un drapeau flottant au vent", a déclaré le professeur Liao.

He had a hunch that it would be useful to look at what happened when he tied a dead trout downstream from the cylinder instead.

Il avait le pressentiment qu'il serait utile d'examiner ce qui se passait lorsqu'il attachait une truite morte en aval du cylindre.

Lo and behold, the deceased fish also "swam" forward against the flow.

Et voilà, les poissons décédés ont également "nageé" à contre-courant.

The dead fish looked just like the live fish swimming, Professor Liao said: "They were almost indistinguishable." 

Les poissons morts ressemblaient aux poissons vivants qui nageaient, a déclaré le professeur Liao : « Ils étaient presque impossibles à distinguer. »

His analysis showed that the energy for the movement of the fish — dead or alive — came from swirling eddies created by the presence of the cylinder.

Son analyse a montré que l'énergie nécessaire au mouvement du poisson – mort ou vivant – provenait des tourbillons créés par la présence du cylindre.

As the eddies hit the body of the fish first this way then that, the animal moved forward against the flow without having to use its muscles.

Alors que les tourbillons frappaient le corps du poisson d'une manière puis d'une autre, l'animal avançait à contre-courant sans avoir à utiliser ses muscles.

Professor Liao likened the movement to surfing instead of swimming, or changing the angle of a sail to catch the wind and tack across a bay in a boat.

Le professeur Liao a comparé ce mouvement au surf au lieu de nager, ou au changement de l'angle d'une voile pour capter le vent et virer de bord à travers une baie en bateau.

It means fish use the energy of water swirling behind rocks to swim upstream, and is what helps migratory species such as salmon cover long distances up rivers and streams, Professor Liao said.

Cela signifie que les poissons utilisent l'énergie de l'eau tourbillonnant derrière les rochers pour nager en amont, et c'est ce qui aide les espèces migratrices telles que le saumon à parcourir de longues distances en amont des rivières et des ruisseaux, a déclaré le professeur Liao.

Professor Liao was awarded the 2024 Ig Nobel Prize for Physics.

Le professeur Liao a reçu le prix Ig Nobel de physique 2024.

Hair in the hemispheres

Poils dans les hémisphères

There's been a lot of debate over the decades whether water spirals down the plug hole one way in the

Il y a eu de nombreux débats au fil des décennies sur la question de savoir si l'eau descendait en spirale dans le trou du bouchon dans un sens.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 21, 2025