It’s a common phrase that we hear from time to time, but I’m not so sure we think of it in relation to people.
Le revers de la médaille Don Kesner / Christ Community Church 17 avril 2024 il y a 52 minutes 0 C'est une expression courante que nous entendons de temps en temps, mais je ne suis pas sûr que nous y pensons en relation avec les gens.
Yet, after dealing with people in some capacity or another over the years, I have become a firm believer that most people have two sides, but there is an interesting aspect about the makeup of a coin. Whatever it’s made of on 1 side, it’s made of the same material on the other side.
Pourtant, après avoir eu affaire à des personnes d’une manière ou d’une autre au fil des ans, je suis devenu fermement convaincu que la plupart des gens ont deux faces, mais il y a un aspect intéressant dans la composition d’une pièce de monnaie. Quel que soit le matériau dont il est fait d’un côté, il est fait du même matériau de l’autre côté.
I’m not sure why it is, but it seems that if a person loves a restaurant, for example, he or she can be the best advertisement that restaurant has. But let that person have a bad experience, a bad meal or bad service and suddenly that person seems to feel it is his or her duty to make sure everyone else doesn’t like that restaurant either.
Je ne sais pas pourquoi, mais il semble que si une personne aime un restaurant, par exemple, elle peut être la meilleure publicité de ce restaurant. Mais laissez cette personne vivre une mauvaise expérience, un mauvais repas ou un mauvais service et tout à coup, cette personne semble penser qu'il est de son devoir de s'assurer que tout le monde n'aime pas non plus ce restaurant.
They tend to put as much effort into singing about its faults, failures and shortcomings the same way they sang it’s praises when all was well.
Ils ont tendance à déployer autant d’efforts pour chanter ses défauts, ses échecs et ses lacunes, de la même manière qu’ils chantaient ses louanges lorsque tout allait bien.
It’s the opposite side of the coin, but still made up of the same material. They are as passionate about noting the bad as they are noting the good.
C’est le revers de la médaille, mais toujours constitué du même matériau. Ils sont aussi passionnés par le fait de noter le mal que le bien.
Now I’m not tossing out the whole bushel of apples just because there are a few rotten apples among it. There are good people who just because they have had a bad experience they aren’t ready to toss out the baby with the bathwater.
Maintenant, je ne jette pas tout le boisseau de pommes simplement parce qu’il contient quelques pommes pourries. Il y a des gens bien qui, juste parce qu’ils ont vécu une mauvaise expérience, ne sont pas prêts à jeter le bébé avec l’eau du bain.
They are ready instead to chalk it up to someone was a little off their game that day and concede that it happens to all of us at some and time. But for those certain people, whoever they may be, they aren’t always quite so ready and willing to give second chances.
Au lieu de cela, ils sont prêts à attribuer cela à quelqu'un qui était un peu hors de leur jeu ce jour-là et à admettre que cela nous arrive à tous à un moment donné. Mais pour certaines personnes, quelles qu’elles soient, elles ne sont pas toujours aussi prêtes et disposées à donner une seconde chance.
The thing is, the attitude doesn’t really stop with restaurants. It doesn’t usually matter what it is – even churches. With this being a religious column, you had to know this was heading somewhere in that direction, right? Of course.
Le fait est que cette attitude ne s’arrête pas vraiment aux restaurants. Ce dont il s’agit n’a généralement pas d’importance – même les églises. Comme il s’agit d’une chronique religieuse, il fallait savoir que cela allait quelque part dans cette direction, n’est-ce pas ? Bien sûr.
But I have seen it so many times over the years. Someone goes into a church and because everything is new and fresh, they fall in love with the church. They enjoy the praise and worship, they fall in love with the friendly people and they even go so far as like the way the preacher preaches.
Mais je l'ai vu tellement de fois au fil des ans. Quelqu’un entre dans une église et parce que tout est nouveau et frais, il tombe amoureux de l’église. Ils apprécient la louange et l’adoration, ils tombent amoureux des gens amicaux et vont même jusqu’à aimer la façon de prêcher le prédicateur.
And so it goes for a while. They invite their family and tell their friends about this great church they found until something goes awry.
Et ainsi de suite pendant un moment. Ils invitent leur famille et parlent à leurs amis de cette grande église qu'ils ont trouvée jusqu'à ce que quelque chose tourne mal.
They don’t like the way something was done or didn’t like that something wasn’t done, but something along the way went off kilter and the coin gets flipped and it lands face up on the opposite side.
Ils n’aiment pas la façon dont quelque chose a été fait ou n’aiment pas que quelque chose n’ait pas été fait, mais quelque chose a déraillé en cours de route et la pièce est lancée et elle atterrit face visible sur le côté opposé.
Suddenly, these same people who one week thought the church was the greatest thing since sliced bread, now can’t find anything good to say about it. And the grudge isn’t usually gotten over anytime soon.
Soudain, ces mêmes personnes qui pensaient une semaine que l’Église était la chose la plus grande depuis le pain tranché, ne trouvent plus rien de bon à dire à ce sujet. Et la rancune n’est généralement pas surmontée de si tôt.
Churches are supposed to be in the forgiving business and handing out second chances, but they are seldom extended the same consideration. Some folks tend to forget that the church is run by human beings just like themselves and people do make mistakes, but it’s not always a mistake on the part of the church.
Les églises sont censées œuvrer au pardon et à l’octroi d’une seconde chance, mais elles bénéficient rarement de la même considération. Certaines personnes ont tendance à oublier que l’Église est dirigée par des êtres humains tout comme eux et que les gens font des erreurs, mais ce n’est pas toujours une erreur de la part de l’Église.
It could be as simple as not agreeing with a decision that was made and now they feel that same passion for making sure family, friends, coworkers and everyone else know not to attend that church.
Cela pourrait être aussi simple que de ne pas être d'accord avec une décision qui a été prise et maintenant ils ressentent la même passion de s'assurer que leur famille, leurs amis, leurs collègues et tout le monde sachent qu'il ne faut pas aller à cette église.
And only God knows how many people never give the church a chance because of someone’s opinion or attitude about that church. And it hurts the church but that is not all that’s hurt.
Et Dieu seul sait combien de personnes ne donnent jamais une chance à l’Église à cause de l’opinion ou de l’attitude de quelqu’un à l’égard de cette Église. Et cela fait du mal à l’Église, mais ce n’est pas tout.
The cause of Christianity gets hurt. Folks don’t want to get involved with a gospel where its people can’t get along. Nearly every time someone leaves a church angry and upset, the devil has a field day because he knows the hit the Kingdom of God is going to take as Christians once again show how much they can’t get along and they don’t really love each other like they profess.
La cause du christianisme en est blessée. Les gens ne veulent pas s’impliquer dans un évangile dont les gens ne peuvent pas s’entendre. Presque chaque fois que quelqu'un quitte une église en colère et bouleversé, le diable s'en donne à cœur joie parce qu'il sait quel coup le Royaume de Dieu va subir alors que les chrétiens montrent une fois de plus à quel point ils ne peuvent pas s'entendre et qu'ils n'aiment pas vraiment. les uns les autres comme ils le professent.
If someone feels he or she has a good reason to leave a church, how about at least let others make their own mind to either attend there, or even to just give it a try. There are always two sides to every coin, but all of us, in and out of the church, should think a little more what our other side says to others.
Si quelqu’un estime qu’il a une bonne raison de quitter une église, que diriez-vous au moins de laisser les autres se décider soit à y aller, soit même à essayer. Il y a toujours deux faces à chaque médaille, mais nous tous, dans et hors de l’Église, devrions réfléchir un peu plus à ce que notre autre face dit aux autres.
“And they will know we are Christians by our love.”
« Et ils sauront que nous sommes chrétiens par notre amour. »
First published April 21, 2021.
Publié pour la première fois le 21 avril 2021.
Post a comment as anonymous
Report
Watch this discussion. Stop watching this discussion.