bitcoin
bitcoin

$101752.734536 USD

2.97%

ethereum
ethereum

$3682.844621 USD

0.66%

xrp
xrp

$2.397778 USD

-0.16%

tether
tether

$1.000311 USD

0.05%

bnb
bnb

$727.628783 USD

2.05%

solana
solana

$216.563747 USD

0.49%

dogecoin
dogecoin

$0.391339 USD

1.78%

usd-coin
usd-coin

$0.999976 USD

-0.01%

cardano
cardano

$1.083728 USD

-0.13%

tron
tron

$0.269537 USD

2.48%

avalanche
avalanche

$43.674795 USD

1.89%

sui
sui

$5.064554 USD

-3.42%

chainlink
chainlink

$23.508325 USD

-0.66%

toncoin
toncoin

$5.690445 USD

-0.75%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD

-0.78%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

L'aubaine nucléaire de Barrow : la Grande-Bretagne embrasse l'avenir nucléaire

Mar 25, 2024 at 06:38 am

Le Premier ministre annoncera un fonds de 20 millions de livres sterling pour la croissance de Barrow-in-Furness, qui abrite le programme de sous-marins nucléaires du Royaume-Uni. Le gouvernement consacrera également 180 millions de livres sterling par an au cours de la prochaine décennie pour soutenir les organisations locales, les transports et les soins de santé dans la région. Les leaders de l'industrie s'associent au gouvernement pour investir environ 763 millions de livres sterling dans les compétences, l'emploi et l'éducation, dans le but de créer 8 000 opportunités de carrière et de pourvoir 40 000 nouveaux postes d'ici la fin de la décennie.

L'aubaine nucléaire de Barrow : la Grande-Bretagne embrasse l'avenir nucléaire

The Barrow Bonanza: A Nuclear Future for the UK

The Barrow Bonanza : un avenir nucléaire pour le Royaume-Uni

With a hefty £20 million injection of public funds, the Prime Minister is betting on Barrow-in-Furness, the home of Britain's nuclear submarines and Dreadnought program, to fuel its economic growth. This £20 million fund is just the tip of the iceberg, with an additional £180 million earmarked annually over the next decade to support local organizations and infrastructure projects.

Avec une injection massive de 20 millions de livres sterling de fonds publics, le Premier ministre parie sur Barrow-in-Furness, siège des sous-marins nucléaires britanniques et du programme Dreadnought, pour alimenter sa croissance économique. Ce fonds de 20 millions de livres sterling n'est que la pointe de l'iceberg, avec 180 millions de livres supplémentaires alloués chaque année au cours de la prochaine décennie pour soutenir les organisations locales et les projets d'infrastructure.

The Nuclear Imperative: Safeguarding the UK's Future

L’impératif nucléaire : préserver l’avenir du Royaume-Uni

"Our nuclear deterrent and energy industry are vital to our national security," the Prime Minister declared. "In a volatile world, our continuous at-sea nuclear deterrent is more essential than ever." The upcoming Defence Nuclear Enterprise Command Paper will outline the government's strategy for modernizing and sustaining this critical capability.

« Notre industrie de la dissuasion nucléaire et de l'énergie est vitale pour notre sécurité nationale », a déclaré le Premier ministre. "Dans un monde instable, notre dissuasion nucléaire continue en mer est plus essentielle que jamais." Le prochain document du Defence Nuclear Enterprise Command présentera la stratégie du gouvernement pour moderniser et maintenir cette capacité essentielle.

Industry Heavyweights Join Forces

Les poids lourds de l’industrie unissent leurs forces

BAE Systems, Rolls-Royce, EDF, and Babcock are partnering with the government to invest a staggering £763 million in skills, jobs, and education. This collaboration aims to create over 8,000 career opportunities, helping the sector fill 40,000 new roles by decade's end.

BAE Systems, Rolls-Royce, EDF et Babcock s'associent au gouvernement pour investir la somme colossale de 763 millions de livres sterling dans les compétences, l'emploi et l'éducation. Cette collaboration vise à créer plus de 8 000 opportunités de carrière, aidant ainsi le secteur à pourvoir 40 000 nouveaux postes d'ici la fin de la décennie.

Barrow's Transformation: A Local Affair

La transformation de Barrow : une affaire locale

The Barrow Transformation Fund will be managed by the Barrow Delivery Board, a local stakeholder group that will prioritize funding for areas of greatest need. The initial £20 million from the Treasury will fund projects like the A595 Grizebeck Bypass and initiatives to enhance employability.

Le Barrow Transformation Fund sera géré par le Barrow Delivery Board, un groupe de parties prenantes locales qui donnera la priorité au financement des domaines qui en ont le plus besoin. Les 20 millions de livres sterling initiaux du Trésor financeront des projets tels que le contournement de l'A595 Grizebeck et des initiatives visant à améliorer l'employabilité.

Defence Spending: A Tug-of-War

Dépenses de défense : un bras de fer

The Barrow announcement comes amid ongoing debate about the adequacy of defense spending. Some within the Tory ranks have called for a "much greater pace" of investment, while Defence Secretary Grant Shapps has advocated for a "bigger budget." The spring Budget, however, offered no new defense funds, with Chancellor Jeremy Hunt pledging a rise to 2.5% of GDP only when economic conditions allow.

L’annonce de Barrow intervient au milieu d’un débat en cours sur l’adéquation des dépenses de défense. Certains dans les rangs conservateurs ont appelé à un « rythme beaucoup plus rapide » des investissements, tandis que le secrétaire à la Défense, Grant Shapps, a plaidé pour un « budget plus important ». Le budget du printemps n'a toutefois pas prévu de nouveaux fonds pour la défense, le chancelier Jeremy Hunt s'étant engagé à les augmenter à 2,5 % du PIB uniquement lorsque les conditions économiques le permettront.

Labour's Counterpoint: Public Energy, National Security

Le contrepoint des travaillistes : énergie publique, sécurité nationale

Labour leader Sir Keir Starmer is countering the government's nuclear focus with a pledge to establish a publicly owned clean energy company, GB Energy. Starmer argues that this plan will "turbocharge jobs and growth" for Wales and "get Putin's boot off our throat" by reducing dependence on Russian energy.

Le leader travailliste Sir Keir Starmer s'oppose à l'orientation nucléaire du gouvernement en s'engageant à créer une société publique d'énergie propre, GB Energy. Starmer affirme que ce plan « dynamisera l’emploi et la croissance » au Pays de Galles et « nous débarrassera de la botte de Poutine » en réduisant la dépendance à l’égard de l’énergie russe.

A Political Tug-of-War: Priorities in Conflict

Un bras de fer politique : les priorités dans le conflit

SNP defence spokesperson Martin Docherty-Hughes condemned the government's nuclear investment as a "waste," arguing that the main parties are "focusing on the wrong priorities." Labour's John Healey welcomed the government's commitment but asserted that Labour had long advocated for supporting Barrow and that Britain would be "better defended" under their party.

Le porte-parole du SNP en matière de défense, Martin Docherty-Hughes, a condamné l'investissement nucléaire du gouvernement comme un « gaspillage », arguant que les principaux partis « se concentrent sur les mauvaises priorités ». John Healey, du parti travailliste, a salué l'engagement du gouvernement, mais a affirmé que les travaillistes plaidaient depuis longtemps en faveur du soutien à Barrow et que la Grande-Bretagne serait « mieux défendue » sous leur parti.

The Barrow-in-Furness Gambit: A Risky Bet?

Le pari de Barrow-in-Furness : un pari risqué ?

The government's investment in Barrow-in-Furness is a bold gamble on the future of Britain's nuclear industry. While the economic benefits are undeniable, the debate over defense spending and the merits of nuclear power will continue to shape the political landscape in the years to come.

L'investissement du gouvernement à Barrow-in-Furness constitue un pari audacieux sur l'avenir de l'industrie nucléaire britannique. Même si les avantages économiques sont indéniables, le débat sur les dépenses de défense et les mérites de l’énergie nucléaire continuera de façonner le paysage politique dans les années à venir.

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Autres articles publiés sur Jan 07, 2025