bitcoin
bitcoin

$91023.81 USD 

3.11%

ethereum
ethereum

$3187.52 USD 

0.00%

tether
tether

$1.00 USD 

0.00%

solana
solana

$216.73 USD 

4.03%

bnb
bnb

$634.67 USD 

3.59%

dogecoin
dogecoin

$0.395886 USD 

0.76%

xrp
xrp

$0.719898 USD 

5.88%

usd-coin
usd-coin

$0.999931 USD 

0.06%

cardano
cardano

$0.569177 USD 

5.48%

tron
tron

$0.182813 USD 

3.63%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000026 USD 

2.13%

toncoin
toncoin

$5.36 USD 

0.89%

avalanche
avalanche

$32.66 USD 

0.32%

sui
sui

$3.34 USD 

4.59%

pepe
pepe

$0.000022 USD 

43.64%

Articles d’actualité sur les crypto-monnaies

Véhicules électriques aéroportés : une nouvelle ère d’aviation propre, silencieuse et efficace

Oct 31, 2024 at 03:07 am

Les véhicules électriques aéroportés (VE) progressent rapidement, nous rapprochant d’une ère de l’aviation plus propre, plus silencieuse et plus efficace.

Véhicules électriques aéroportés : une nouvelle ère d’aviation propre, silencieuse et efficace

Airborne electric vehicles are gaining momentum as a sustainable solution for air transportation. Here's an overview of their advancements and the companies involved:

Les véhicules électriques aéroportés gagnent du terrain en tant que solution durable pour le transport aérien. Voici un aperçu de leurs avancées et des entreprises impliquées :

1. Electric Vertical Take-Off and Landing (eVTOL) aircraft are a prime example of airborne EVs, designed for applications ranging from delivery drones to urban air taxis. These aircraft are garnering attention for their potential to revolutionize short-distance air travel.

1. Les avions électriques à décollage et atterrissage verticaux (eVTOL) sont un excellent exemple de véhicules électriques aéroportés, conçus pour des applications allant des drones de livraison aux taxis aériens urbains. Ces avions attirent l’attention pour leur potentiel à révolutionner le transport aérien sur de courtes distances.

2. The Middle East is emerging as a hub for e-VTOL operations, with the United Arab Emirates and Saudi Arabia at the forefront. Companies like Joby and Archer Aviation are securing deals to launch air taxi services in the region.

2. Le Moyen-Orient est en train de devenir une plaque tournante des opérations e-VTOL, avec les Émirats arabes unis et l'Arabie saoudite en première ligne. Des sociétés comme Joby et Archer Aviation concluent des accords pour lancer des services de taxi aérien dans la région.

3. Chinese manufacturer EHang has already conducted a passenger-carrying demo flight of its pilotless e-VTOL aircraft in Abu Dhabi earlier this year.

3. Le constructeur chinois EHang a déjà effectué un vol de démonstration de son avion e-VTOL sans pilote à Abu Dhabi plus tôt cette année.

4. According to McKinsey experts, by 2030, leading companies in the passenger AAM industry may offer many more daily flights, which will be shorter and with fewer passengers on board, than the world's largest airlines.

4. Selon les experts de McKinsey, d'ici 2030, les principales compagnies du secteur de l'AAM passagers pourraient proposer beaucoup plus de vols quotidiens, qui seront plus courts et avec moins de passagers à bord, que les plus grandes compagnies aériennes du monde.

5. Against this backdrop, the US Federal Aviation Administration (FAA) issued final rules last week for operating air taxis. The FAA said that air taxis belong to Advanced Air Mobility (AAM) flyers. They are highly automated, powered by electricity, and have vertical take-off and landing abilities, explained the agency.

5. Dans ce contexte, la Federal Aviation Administration (FAA) des États-Unis a publié la semaine dernière des règles définitives concernant l'exploitation des taxis aériens. La FAA a déclaré que les taxis aériens appartiennent aux voyageurs Advanced Air Mobility (AAM). Ils sont hautement automatisés, alimentés à l'électricité et dotés de capacités de décollage et d'atterrissage verticaux, a expliqué l'agence.

6. Also considered ‘power-lift' vehicles, they have the elements of both airplanes and helicopters, said the FAA. While they will begin by using existing travel paths and landing structures currently being used by helicopters, the new rules will allow pilots to train with a single set of flight controls.

6. Également considérés comme des véhicules « à propulsion électrique », ils possèdent des éléments à la fois d'avions et d'hélicoptères, a indiqué la FAA. Même si elles commenceront par utiliser les voies de déplacement et les structures d'atterrissage existantes actuellement utilisées par les hélicoptères, les nouvelles règles permettront aux pilotes de s'entraîner avec un seul ensemble de commandes de vol.

7. Powered-lift aircraft, FAA Administrator Mike Whitaker said, are “the first new category of aircraft in nearly 80 years,” and the new rules will open the door to supporting their widespread AAM operations in the US.

7. Les avions à sustentation motorisée, a déclaré l'administrateur de la FAA, Mike Whitaker, sont « la première nouvelle catégorie d'avions depuis près de 80 ans », et les nouvelles règles ouvriront la porte au soutien de leurs opérations AAM généralisées aux États-Unis.

8. To advance this sector, last month, the FAA gave a $3.34mln grant to Wright Electric along with its partners, including NASA, DOE, and DOD, under its Fueling Aviation's Sustainable Transition (FAST) program. Through this grant, the FAA aims to develop a new class of batteries for large electric aircraft that can accommodate 100+ passengers, which accounts for over 90% of the aerospace industry's carbon emissions.

8. Pour faire progresser ce secteur, le mois dernier, la FAA a accordé une subvention de 3,34 millions de dollars à Wright Electric et à ses partenaires, dont la NASA, le DOE et le DOD, dans le cadre de son programme Fueling Aviation's Sustainable Transition (FAST). Grâce à cette subvention, la FAA vise à développer une nouvelle classe de batteries pour les gros avions électriques pouvant accueillir plus de 100 passagers, ce qui représente plus de 90 % des émissions de carbone de l'industrie aérospatiale.

9. Companies are now working on finding ways to make passenger airplanes operate entirely on electric power. The E9X is a newly designed electric aircraft, the design of which was conceptualized by the aviation startup Elysian and the Delft University of Technology in the Netherlands. The aircraft can hold more passengers (90) and fly farther (up to 500 miles) on a single charge than previously thought possible.

9. Les entreprises s’efforcent désormais de trouver des moyens de faire fonctionner les avions de passagers entièrement à l’énergie électrique. L'E9X est un avion électrique de conception nouvelle, dont la conception a été conceptualisée par la startup aéronautique Elysian et l'Université de technologie de Delft aux Pays-Bas. L'avion peut transporter plus de passagers (90) et voler plus loin (jusqu'à 500 miles) avec une seule charge qu'on ne le pensait auparavant.

10. These estimates are based on a theoretical battery pack of 360 watt-hours per kilogram. In contrast, Tesla (TSLA +0.72%) batteries have a density of between 272 and 296 Wh/kg.

10. Ces estimations sont basées sur une batterie théorique de 360 ​​wattheures par kilogramme. En revanche, les batteries Tesla (TSLA +0,72 %) ont une densité comprise entre 272 et 296 Wh/kg.

11. The weight of the electric battery, according to Jayant Mukhopadhaya, a senior researcher at the International Council on Clean Transportation (ICCT), is the main constraint of these planes as conventional commercial batteries store about 50x less energy per pound than jet fuel. As a result, in order to power an aircraft as big as the Boeing 737, we would need about 35-ton batteries.

11. Selon Jayant Mukhopadhaya, chercheur principal au Conseil international pour les transports propres (ICCT), le poids de la batterie électrique est la principale contrainte de ces avions, car les batteries commerciales conventionnelles stockent environ 50 fois moins d'énergie par livre que le carburéacteur. En conséquence, pour propulser un avion aussi gros que le Boeing 737, nous aurions besoin d’environ 35 tonnes de batteries.

12. “High density battery technology is one of the challenges at this moment, because scaling up production and further improving density remain crucial for widespread adoption.”

12. « La technologie des batteries haute densité constitue l’un des défis actuels, car l’augmentation de la production et l’amélioration continue de la densité restent cruciales pour une adoption généralisée. »

– Simay Akar, a senior member at IEEE

– Simay Akar, membre senior de l'IEEE

13. While the battery is the primary concern, the design is also critical. As such, the wings of the E9X aircraft are extremely large relative to the plane's body, which increases its aerodynamic efficiency.

13. Si la batterie constitue la principale préoccupation, la conception est également essentielle. Ainsi, les ailes de l’avion E9X sont extrêmement grandes par rapport au corps de l’avion, ce qui augmente son efficacité aérodynamique.

“You shouldn't assume that an electric plane is going to look like the (most successful) planes of today.”

"Il ne faut pas présumer qu'un avion électrique ressemblera aux avions (les plus performants) d'aujourd'hui."

– Reynard de Vries, director of design and engineering at Elysian

– Reynard de Vries, directeur du design et de l'ingénierie chez Elysian

14. Also, the batteries will not be placed in the fuselage but rather in the wings because they represent a large chunk of the plane's weight, and weight must be put “where the lift is being generated.”

14. De plus, les batteries ne seront pas placées dans le fuselage mais plutôt dans les ailes car elles représentent une grande partie du poids de l'avion, et le poids doit être placé « là où la portance est générée ».

The E9X, however, is just a concept for now and won't take flight until at least 2033. However, there are already other electric passenger aircraft, such as Aviation Alice, whose prototype was tested years ago, late in 2022, while having a target date of 2027 for full production. Eviation Alice, however, is designed to carry only nine passengers and two crew while having a range of about 250 nautical miles.

L'E9X n'est cependant qu'un concept pour l'instant et ne prendra son envol qu'au moins avant 2033. Cependant, il existe déjà d'autres avions de passagers électriques, comme Aviation Alice, dont le prototype a été testé il y a des années, fin 2022, tout en ayant une date cible de 2027 pour la pleine production. Eviation Alice, cependant, est conçu pour transporter seulement neuf passagers et deux membres d'équipage tout en ayant une autonomie d'environ 250 milles marins.

15. So, there are clear limitations to electric planes; however, their ability to significantly reduce their carbon footprint from flying is too big to ignore

15. Les avions électriques ont donc des limites évidentes ; cependant, leur capacité à réduire considérablement leur empreinte carbone liée aux vols est trop importante pour être ignorée.

Source de nouvelles:www.securities.io

Clause de non-responsabilité:info@kdj.com

Les informations fournies ne constituent pas des conseils commerciaux. kdj.com n’assume aucune responsabilité pour les investissements effectués sur la base des informations fournies dans cet article. Les crypto-monnaies sont très volatiles et il est fortement recommandé d’investir avec prudence après une recherche approfondie!

Si vous pensez que le contenu utilisé sur ce site Web porte atteinte à vos droits d’auteur, veuillez nous contacter immédiatement (info@kdj.com) et nous le supprimerons dans les plus brefs délais.

Autres articles publiés sur Nov 14, 2024