Marktkapitalisierung: $3.1452T -1.330%
Volumen (24h): $67.2608B -45.340%
  • Marktkapitalisierung: $3.1452T -1.330%
  • Volumen (24h): $67.2608B -45.340%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.1452T -1.330%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$96333.736218 USD

-0.12%

ethereum
ethereum

$2794.212975 USD

3.83%

xrp
xrp

$2.567236 USD

-0.92%

tether
tether

$1.000070 USD

0.02%

bnb
bnb

$665.513425 USD

1.27%

solana
solana

$171.604422 USD

-0.12%

usd-coin
usd-coin

$0.999978 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.244805 USD

0.18%

cardano
cardano

$0.774995 USD

0.71%

tron
tron

$0.242596 USD

2.02%

chainlink
chainlink

$17.899842 USD

2.05%

avalanche
avalanche

$25.609807 USD

2.64%

sui
sui

$3.385756 USD

1.02%

stellar
stellar

$0.332895 USD

1.57%

litecoin
litecoin

$127.073849 USD

-2.04%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Anwohner arbeiten gemeinsam an der Reparatur heruntergekommener Straßen in Pretoria

May 03, 2024 at 11:10 am

Müde Bewohner kleiner Betriebe nördlich von Pretoria haben die Sache selbst in die Hand genommen und Schlaglöcher auf ihren Straßen repariert. Karneels Smit und sein Bruder Francios füllten zusammen mit einem kleinen Team von Arbeitern mit Sand gefüllte Futtersäcke auf der Coin Road auf, die bis zu einem halben Meter tief waren. Die Bewohner haben die Stadt Tshwane um Hilfe gebeten, aber noch keine Antwort erhalten.

Anwohner arbeiten gemeinsam an der Reparatur heruntergekommener Straßen in Pretoria

Residents Take Matters into Their Own Hands as Pretoria's Roads Fall into Disrepair

Die Bewohner nehmen die Angelegenheit selbst in die Hand, während die Straßen in Pretoria verfallen

Exasperated residents of small holdings north of Pretoria have grown weary of waiting for the authorities to address the deplorable state of their roads. Determined to no longer tolerate the treacherous conditions that hinder their daily lives and jeopardize their safety, they have embarked on a self-initiated road repair campaign.

Verärgerte Bewohner kleiner Grundstücke nördlich von Pretoria haben es satt, darauf zu warten, dass die Behörden sich mit dem beklagenswerten Zustand ihrer Straßen befassen. Sie sind entschlossen, die tückischen Bedingungen, die ihr tägliches Leben behindern und ihre Sicherheit gefährden, nicht länger zu tolerieren, und haben eine selbst initiierte Straßenreparaturkampagne gestartet.

Karneels Smit, a resident whose family has been farming livestock in the area for generations, vividly recounted the impact the dilapidated roads have had on their business and the well-being of their community. "Our clients complain about the arduous journey to reach us. We have elderly neighbors with modest vehicles who struggle to navigate the flooded roads, making it impossible for them to traverse safely," he lamented.

Karneels Smit, ein Anwohner, dessen Familie seit Generationen Viehzucht in der Gegend betreibt, erzählte anschaulich, welche Auswirkungen die heruntergekommenen Straßen auf ihr Geschäft und das Wohlergehen ihrer Gemeinde hatten. „Unsere Kunden beschweren sich über den beschwerlichen Weg zu uns. Wir haben ältere Nachbarn mit bescheidenen Fahrzeugen, die Schwierigkeiten haben, sich auf den überfluteten Straßen zurechtzufinden, was es ihnen unmöglich macht, sicher zu überqueren“, beklagte er.

Smit expressed his dismay at the depth of some potholes, measuring over half a meter. "Three pickup trucks have gotten stuck in these gaping holes, and the roadside is littered with car bumpers and parts from vehicles we've had to pull out," he explained.

Smit drückte seine Bestürzung über die Tiefe einiger Schlaglöcher aus, die über einen halben Meter maßen. „Drei Pickup-Trucks sind in diesen klaffenden Löchern stecken geblieben und der Straßenrand ist übersät mit Stoßstangen und Teilen von Fahrzeugen, die wir herausziehen mussten“, erklärte er.

Undeterred by the magnitude of the task, Smit and his brother, Francios, gathered a small team of workers to tackle the most pressing potholes on Coin Road. Using innovative methods, they filled the cavities with sandbags and leveled the surface with rocks before meticulously covering them with soil and compacting it.

Unbeeindruckt von der Größe der Aufgabe stellten Smit und sein Bruder Francios ein kleines Team von Arbeitern zusammen, um die dringendsten Schlaglöcher auf der Coin Road zu beseitigen. Mit innovativen Methoden füllten sie die Hohlräume mit Sandsäcken und ebneten die Oberfläche mit Steinen ein, bevor sie sie sorgfältig mit Erde bedeckten und verdichteten.

"We notified the City of Tshwane about our efforts and invited them to participate," Smit stated. "We are eager for their assistance, but we couldn't afford to wait any longer."

„Wir haben die Stadt Tshwane über unsere Bemühungen informiert und sie zur Teilnahme eingeladen“, erklärte Smit. „Wir freuen uns auf ihre Hilfe, konnten es uns aber nicht leisten, noch länger zu warten.“

The community's unwavering support for the initiative has been heartwarming. Other residents have volunteered their workers and equipment, and a generous individual stopped by to provide refreshments for the tireless crew. "We are deeply appreciative of their contributions, no matter how small," said a grateful resident who had suffered damage to his Volkswagen Polo after encountering a particularly treacherous pothole.

Die unerschütterliche Unterstützung der Community für die Initiative war herzerwärmend. Andere Bewohner stellten freiwillig ihre Arbeiter und Ausrüstung zur Verfügung, und eine großzügige Person kam vorbei, um der unermüdlichen Crew Erfrischungen zu bieten. „Wir sind ihren Beiträgen sehr dankbar, egal wie klein sie auch sein mögen“, sagte ein dankbarer Anwohner, der an seinem Volkswagen Polo einen Schaden erlitten hatte, nachdem er auf ein besonders tückisches Schlagloch gestoßen war.

Johan Loots, media coordinator for the Lusthof Landowners' Association, identified Coin Road and Apies River Road as the most severely impacted thoroughfares in the area. "Apies River Road has become more potholes than road," Loots declared. "Residents have resorted to driving on the dirt shoulder adjacent to the tarmac."

Johan Loots, Medienkoordinator der Landbesitzervereinigung Lusthof, identifizierte Coin Road und Apies River Road als die am stärksten betroffenen Durchgangsstraßen in der Region. „Auf der Apies River Road gibt es mehr Schlaglöcher als Straßen“, erklärte Loots. „Anwohner sind dazu übergegangen, auf dem unbefestigten Straßenrand neben dem Asphalt zu fahren.“

Loots highlighted the dangers posed by the roads during emergencies. "When it rains, we must use back roads to reach the city, adding 20 minutes to our commute. We are also in the middle of the field burning season, and swift response to wildfires is crucial on these treacherous roads."

Plünderungen verdeutlichten die Gefahren, die im Notfall von den Straßen ausgehen. „Wenn es regnet, müssen wir Nebenstraßen benutzen, um in die Stadt zu gelangen, was unseren Arbeitsweg um 20 Minuten verlängert. Außerdem befinden wir uns mitten in der Feldbrandsaison, und auf diesen tückischen Straßen ist eine schnelle Reaktion auf Waldbrände von entscheidender Bedeutung.“

The impassibility of the roads extends to emergency vehicles, ambulances, and fire trucks. "Our neighborhood watch volunteers must exercise exceptional caution while patrolling or responding to emergencies," Loots explained.

Die Unpassierbarkeit der Straßen erstreckt sich auch auf Einsatzfahrzeuge, Krankenwagen und Feuerwehrautos. „Unsere ehrenamtlichen Nachbarschaftswächter müssen bei Patrouillen oder bei der Reaktion auf Notfälle äußerste Vorsicht walten lassen“, erklärte Loots.

Carika Lemmer, treasurer of the Lusthof Landowners' Association, recalled a recent medical emergency involving a resident with blood clots. "Transporting him on these roads was a grave risk," she recalled. The deteriorating roads, Lemmer emphasized, not only inconvenience residents but also have life-or-death consequences.

Carika Lemmer, Schatzmeisterin der Grundbesitzervereinigung Lusthof, erinnerte sich an einen kürzlichen medizinischen Notfall, bei dem ein Bewohner an Blutgerinnseln litt. „Es war ein großes Risiko, ihn auf diesen Straßen zu transportieren“, erinnert sie sich. Lemmer betonte, dass die sich verschlechternden Straßen nicht nur Unannehmlichkeiten für die Anwohner bereiten, sondern auch lebensgefährliche Folgen haben.

"Our patience has run out," Lemmer asserted. "I have been pursuing assistance from the City for a year now, but a genuine solution remains elusive." In a desperate attempt to make the roads passable, some residents have resorted to filling potholes with sand-filled Coke bottles. "It provided temporary relief, but the bottles were washed away during subsequent floods," she said.

„Unsere Geduld ist am Ende“, versicherte Lemmer. „Ich suche nun schon seit einem Jahr nach der Unterstützung der Stadt, aber eine echte Lösung ist immer noch nicht in Sicht.“ In einem verzweifelten Versuch, die Straßen passierbar zu machen, haben einige Anwohner dazu gegriffen, Schlaglöcher mit sandgefüllten Cola-Flaschen zu füllen. „Es brachte vorübergehende Linderung, aber die Flaschen wurden bei den darauffolgenden Überschwemmungen weggespült“, sagte sie.

Despite repeated requests for comment, the City of Tshwane has not provided an official response regarding the residents' self-help road repair initiative. However, the residents remain determined to improve their living conditions and ensure the safety of their community. They implore the authorities to fulfill their responsibilities and provide the necessary support to address the deplorable state of the roads north of Pretoria.

Trotz wiederholter Bitten um Stellungnahme hat die Stadt Tshwane keine offizielle Antwort zur Selbsthilfeinitiative der Anwohner zur Straßenreparatur abgegeben. Die Bewohner sind jedoch weiterhin entschlossen, ihre Lebensbedingungen zu verbessern und die Sicherheit ihrer Gemeinde zu gewährleisten. Sie fordern die Behörden auf, ihrer Verantwortung nachzukommen und die notwendige Unterstützung bereitzustellen, um den beklagenswerten Zustand der Straßen nördlich von Pretoria zu beheben.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Feb 24, 2025