![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen
Anwohner arbeiten gemeinsam an der Reparatur heruntergekommener Straßen in Pretoria
May 03, 2024 at 11:10 am
Müde Bewohner kleiner Betriebe nördlich von Pretoria haben die Sache selbst in die Hand genommen und Schlaglöcher auf ihren Straßen repariert. Karneels Smit und sein Bruder Francios füllten zusammen mit einem kleinen Team von Arbeitern mit Sand gefüllte Futtersäcke auf der Coin Road auf, die bis zu einem halben Meter tief waren. Die Bewohner haben die Stadt Tshwane um Hilfe gebeten, aber noch keine Antwort erhalten.
Residents Take Matters into Their Own Hands as Pretoria's Roads Fall into Disrepair
Die Bewohner nehmen die Angelegenheit selbst in die Hand, während die Straßen in Pretoria verfallen
Exasperated residents of small holdings north of Pretoria have grown weary of waiting for the authorities to address the deplorable state of their roads. Determined to no longer tolerate the treacherous conditions that hinder their daily lives and jeopardize their safety, they have embarked on a self-initiated road repair campaign.
Verärgerte Bewohner kleiner Grundstücke nördlich von Pretoria haben es satt, darauf zu warten, dass die Behörden sich mit dem beklagenswerten Zustand ihrer Straßen befassen. Sie sind entschlossen, die tückischen Bedingungen, die ihr tägliches Leben behindern und ihre Sicherheit gefährden, nicht länger zu tolerieren, und haben eine selbst initiierte Straßenreparaturkampagne gestartet.
Karneels Smit, a resident whose family has been farming livestock in the area for generations, vividly recounted the impact the dilapidated roads have had on their business and the well-being of their community. "Our clients complain about the arduous journey to reach us. We have elderly neighbors with modest vehicles who struggle to navigate the flooded roads, making it impossible for them to traverse safely," he lamented.
Karneels Smit, ein Anwohner, dessen Familie seit Generationen Viehzucht in der Gegend betreibt, erzählte anschaulich, welche Auswirkungen die heruntergekommenen Straßen auf ihr Geschäft und das Wohlergehen ihrer Gemeinde hatten. „Unsere Kunden beschweren sich über den beschwerlichen Weg zu uns. Wir haben ältere Nachbarn mit bescheidenen Fahrzeugen, die Schwierigkeiten haben, sich auf den überfluteten Straßen zurechtzufinden, was es ihnen unmöglich macht, sicher zu überqueren“, beklagte er.
Smit expressed his dismay at the depth of some potholes, measuring over half a meter. "Three pickup trucks have gotten stuck in these gaping holes, and the roadside is littered with car bumpers and parts from vehicles we've had to pull out," he explained.
Smit drückte seine Bestürzung über die Tiefe einiger Schlaglöcher aus, die über einen halben Meter maßen. „Drei Pickup-Trucks sind in diesen klaffenden Löchern stecken geblieben und der Straßenrand ist übersät mit Stoßstangen und Teilen von Fahrzeugen, die wir herausziehen mussten“, erklärte er.
Undeterred by the magnitude of the task, Smit and his brother, Francios, gathered a small team of workers to tackle the most pressing potholes on Coin Road. Using innovative methods, they filled the cavities with sandbags and leveled the surface with rocks before meticulously covering them with soil and compacting it.
Unbeeindruckt von der Größe der Aufgabe stellten Smit und sein Bruder Francios ein kleines Team von Arbeitern zusammen, um die dringendsten Schlaglöcher auf der Coin Road zu beseitigen. Mit innovativen Methoden füllten sie die Hohlräume mit Sandsäcken und ebneten die Oberfläche mit Steinen ein, bevor sie sie sorgfältig mit Erde bedeckten und verdichteten.
"We notified the City of Tshwane about our efforts and invited them to participate," Smit stated. "We are eager for their assistance, but we couldn't afford to wait any longer."
„Wir haben die Stadt Tshwane über unsere Bemühungen informiert und sie zur Teilnahme eingeladen“, erklärte Smit. „Wir freuen uns auf ihre Hilfe, konnten es uns aber nicht leisten, noch länger zu warten.“
The community's unwavering support for the initiative has been heartwarming. Other residents have volunteered their workers and equipment, and a generous individual stopped by to provide refreshments for the tireless crew. "We are deeply appreciative of their contributions, no matter how small," said a grateful resident who had suffered damage to his Volkswagen Polo after encountering a particularly treacherous pothole.
Die unerschütterliche Unterstützung der Community für die Initiative war herzerwärmend. Andere Bewohner stellten freiwillig ihre Arbeiter und Ausrüstung zur Verfügung, und eine großzügige Person kam vorbei, um der unermüdlichen Crew Erfrischungen zu bieten. „Wir sind ihren Beiträgen sehr dankbar, egal wie klein sie auch sein mögen“, sagte ein dankbarer Anwohner, der an seinem Volkswagen Polo einen Schaden erlitten hatte, nachdem er auf ein besonders tückisches Schlagloch gestoßen war.
Johan Loots, media coordinator for the Lusthof Landowners' Association, identified Coin Road and Apies River Road as the most severely impacted thoroughfares in the area. "Apies River Road has become more potholes than road," Loots declared. "Residents have resorted to driving on the dirt shoulder adjacent to the tarmac."
Johan Loots, Medienkoordinator der Landbesitzervereinigung Lusthof, identifizierte Coin Road und Apies River Road als die am stärksten betroffenen Durchgangsstraßen in der Region. „Auf der Apies River Road gibt es mehr Schlaglöcher als Straßen“, erklärte Loots. „Anwohner sind dazu übergegangen, auf dem unbefestigten Straßenrand neben dem Asphalt zu fahren.“
Loots highlighted the dangers posed by the roads during emergencies. "When it rains, we must use back roads to reach the city, adding 20 minutes to our commute. We are also in the middle of the field burning season, and swift response to wildfires is crucial on these treacherous roads."
Plünderungen verdeutlichten die Gefahren, die im Notfall von den Straßen ausgehen. „Wenn es regnet, müssen wir Nebenstraßen benutzen, um in die Stadt zu gelangen, was unseren Arbeitsweg um 20 Minuten verlängert. Außerdem befinden wir uns mitten in der Feldbrandsaison, und auf diesen tückischen Straßen ist eine schnelle Reaktion auf Waldbrände von entscheidender Bedeutung.“
The impassibility of the roads extends to emergency vehicles, ambulances, and fire trucks. "Our neighborhood watch volunteers must exercise exceptional caution while patrolling or responding to emergencies," Loots explained.
Die Unpassierbarkeit der Straßen erstreckt sich auch auf Einsatzfahrzeuge, Krankenwagen und Feuerwehrautos. „Unsere ehrenamtlichen Nachbarschaftswächter müssen bei Patrouillen oder bei der Reaktion auf Notfälle äußerste Vorsicht walten lassen“, erklärte Loots.
Carika Lemmer, treasurer of the Lusthof Landowners' Association, recalled a recent medical emergency involving a resident with blood clots. "Transporting him on these roads was a grave risk," she recalled. The deteriorating roads, Lemmer emphasized, not only inconvenience residents but also have life-or-death consequences.
Carika Lemmer, Schatzmeisterin der Grundbesitzervereinigung Lusthof, erinnerte sich an einen kürzlichen medizinischen Notfall, bei dem ein Bewohner an Blutgerinnseln litt. „Es war ein großes Risiko, ihn auf diesen Straßen zu transportieren“, erinnert sie sich. Lemmer betonte, dass die sich verschlechternden Straßen nicht nur Unannehmlichkeiten für die Anwohner bereiten, sondern auch lebensgefährliche Folgen haben.
"Our patience has run out," Lemmer asserted. "I have been pursuing assistance from the City for a year now, but a genuine solution remains elusive." In a desperate attempt to make the roads passable, some residents have resorted to filling potholes with sand-filled Coke bottles. "It provided temporary relief, but the bottles were washed away during subsequent floods," she said.
„Unsere Geduld ist am Ende“, versicherte Lemmer. „Ich suche nun schon seit einem Jahr nach der Unterstützung der Stadt, aber eine echte Lösung ist immer noch nicht in Sicht.“ In einem verzweifelten Versuch, die Straßen passierbar zu machen, haben einige Anwohner dazu gegriffen, Schlaglöcher mit sandgefüllten Cola-Flaschen zu füllen. „Es brachte vorübergehende Linderung, aber die Flaschen wurden bei den darauffolgenden Überschwemmungen weggespült“, sagte sie.
Despite repeated requests for comment, the City of Tshwane has not provided an official response regarding the residents' self-help road repair initiative. However, the residents remain determined to improve their living conditions and ensure the safety of their community. They implore the authorities to fulfill their responsibilities and provide the necessary support to address the deplorable state of the roads north of Pretoria.
Trotz wiederholter Bitten um Stellungnahme hat die Stadt Tshwane keine offizielle Antwort zur Selbsthilfeinitiative der Anwohner zur Straßenreparatur abgegeben. Die Bewohner sind jedoch weiterhin entschlossen, ihre Lebensbedingungen zu verbessern und die Sicherheit ihrer Gemeinde zu gewährleisten. Sie fordern die Behörden auf, ihrer Verantwortung nachzukommen und die notwendige Unterstützung bereitzustellen, um den beklagenswerten Zustand der Straßen nördlich von Pretoria zu beheben.
Haftungsausschluss:info@kdj.com
Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!
Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.
-
- Die große Vorregulierung
- Feb 24, 2025 at 12:35 am
- Wir beginnen heute mit Adam Serwer vom Atlantik, der über die „große Wiedererregregation“ der amerikanischen Gesellschaft schreibt. Wenn sich die große Vorbereitungsregierung als erfolgreich erweist, wird sie eine Vergangenheit in Amerika wiederherstellen, in der rassische und ethnische Minderheiten die gelegentliche Token-Präsenz in einer ansonsten weiß dominierten Landschaft waren. Es würde die Gewinne der Zivilrechts-Ära in ihrer Gesamtheit aufheben. Was seine Befürworter wollen, ist keine Wiederherstellung der expliziten Jim-Crow-Trennung-die die Illusion zerstören würde, dass ihre eigenen Leistungen auf einer farbblinden Meritokratie basieren. Sie wollen eine Anordnung, die die Rassenungleichheit auf unbestimmte Zeit aufrechterhalten und gleichzeitig eine plausible Verleugnung beibehält, ein manipuliertes System, das ein Trugbild der gleichen Chancen aufrechterhält und gleichzeitig eine inoffizielle rassistische Hierarchie aufrechterhält. Wie Wahlen in autoritären Ländern, in denen der Autokrat immer in einem Erdrutsch wiedergewählt wird, wollen sie ein System, in dem sie nie riskieren, zu verlieren, aber immer noch so zu tun, als ob sie fair gewonnen werden.
-
-
-
-
- Seltene £ 2 Münze, die Ihnen ein kleines Vermögen einbringen könnte - aber nur, wenn es in neuwertigem Zustand ist
- Feb 24, 2025 at 12:35 am
- Das ungewöhnliche Gold -£ 2 -Stück wurde erst vor 13 Jahren im Jahr 2012 geprägt. Für Großbritannien ist es jedoch historisch wichtig und markiert ein globales Ereignis.
-
-
-
-