Marktkapitalisierung: $3.4958T -2.650%
Volumen (24h): $118.3056B 12.480%
  • Marktkapitalisierung: $3.4958T -2.650%
  • Volumen (24h): $118.3056B 12.480%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.4958T -2.650%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$102418.358867 USD

-1.97%

ethereum
ethereum

$3298.096549 USD

1.21%

xrp
xrp

$3.048127 USD

-1.30%

tether
tether

$0.999866 USD

-0.01%

solana
solana

$231.464380 USD

-2.61%

bnb
bnb

$675.655067 USD

-0.56%

usd-coin
usd-coin

$0.999928 USD

-0.01%

dogecoin
dogecoin

$0.327988 USD

-0.25%

cardano
cardano

$0.945324 USD

-1.12%

tron
tron

$0.256233 USD

0.65%

chainlink
chainlink

$25.471085 USD

1.61%

avalanche
avalanche

$34.603954 USD

-1.17%

stellar
stellar

$0.416369 USD

-2.01%

sui
sui

$4.058447 USD

-3.89%

toncoin
toncoin

$4.893106 USD

1.10%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Wie Sie sich nach einem Lauffeuer vor giftigen Trümmern schützen können

Feb 01, 2025 at 07:34 pm

Experten sagen, der Schaden durch toxische Trümmer könnte finstere langfristige gesundheitliche Auswirkungen haben. Daher ist es wichtig, persönliche Schutzausrüstung zu tragen und überlebende Räume gründlich zu reinigen, um das Risiko von giftigen Chemikalien zu mildern.

Wie Sie sich nach einem Lauffeuer vor giftigen Trümmern schützen können

After the Palisades Fire burned through his Malibu neighborhood, Michael Ingram was eager to see what remained of his childhood home. At a reentry point into the neighborhood, volunteers briefed him about the dangers of sifting through the ashes and encouraged him not to stay in the area for more than 15 minutes without protective gear. They handed him a bag full of gear and sent him on his way.

Nachdem das Feuer des Palisades durch sein Viertel Malibu verbrannt hatte, war Michael Ingram gespannt, was von seinem Haus in der Kindheit verbleibte. Bei einem Wiedereintrittspunkt in die Nachbarschaft informierten ihn die Freiwilligen über die Gefahren des Sieben der Asche und ermutigten ihn, nicht länger als 15 Minuten ohne Schutzausrüstung in der Gegend zu bleiben. Sie gaben ihm eine Tasche voller Ausrüstung und schickten ihn auf den Weg.

When Ingram pulled up to the property, he found that the steel beams that supported the home had melted and the concrete slabs had failed. Much of the house had fallen in. Many of his family’s belongings lay as ash, teetering on the edge of the mountain. They chose not to sift through the debris and opened only their family safe.

Als Ingram zum Grundstück fuhr, stellte er fest, dass die Stahlstrahlen, die das Haus stützten, geschmolzen war und die Betonplatten versagt hatten. Ein Großteil des Hauses war hineingefallen. Viele der Habseligkeiten seiner Familie lagen als Asche und schwankten am Rande des Berges. Sie beschlossen, nicht durch die Trümmer zu sieben und öffneten nur ihre Familie sicher.

“The small chance to find some token or memento against the very real risk of inhaling all these toxins, it just wasn't worth it for us,” Ingram said.

"Die kleine Chance, etwas Token oder Andenken gegen das sehr reale Risiko zu finden, all diese Toxine zu inhalieren, war es für uns einfach nicht wert", sagte Ingram.

Ingram is one of thousands of residents returning to their neighborhoods after the devastating fires that torched homes throughout Los Angeles. Experts say the harm from toxic debris could cause sinister long-term health effects. So it’s important to wear personal protective gear and thoroughly clean surviving spaces to mitigate the risk from toxic chemicals.

Ingram ist einer von Tausenden von Bewohnern, die nach den verheerenden Bränden in ihre Nachbarschaften zurückkehren, die Häuser in ganz Los Angeles anbrach. Experten sagen, der Schaden durch toxische Trümmer könnte finstere langfristige gesundheitliche Auswirkungen haben. Daher ist es wichtig, persönliche Schutzausrüstung zu tragen und überlebende Räume gründlich zu reinigen, um das Risiko von giftigen Chemikalien zu mildern.

Here’s what you should know.

Folgendes sollten Sie wissen.

What are the risks?

Was sind die Risiken?

Evelyn Wong, the medical director of Medical Mission Adventures, a nonprofit in Los Angeles dedicated to offering free mobile medical services, said that fires feature two major exposure periods: the smoke during the fire and then the toxic chemicals that linger long afterward.

Evelyn Wong, die medizinische Direktorin von Medical Mission Adventures, eine gemeinnützige Organisation in Los Angeles, die sich dem Anbieten von kostenlosen mobilen medizinischen Diensten widmet, sagte, dass Brände zwei wichtige Expositionsperioden bieten: den Rauch während des Brandes und dann die giftigen Chemikalien, die lange danach verweilen.

During the Maui fires, which Wong responded to, “As people began returning to search for personal belongings without proper protective gear, we faced another wave of respiratory complaints,” she said. That pattern is repeating itself throughout Los Angeles.

Während der Maui -Brände, auf die Wong reagierte: „Als die Menschen anfingen, nach persönlichen Gegenständen ohne angemessene Schutzausrüstung zu suchen, standen wir einer weiteren Welle von Atembeschwerden gegenüber“, sagte sie. Dieses Muster wiederholt sich in Los Angeles.

“People don’t realize how toxic that ash is,” said Wong, who is operating a mobile medical clinic out of a church parking lot in Pasadena.

"Die Menschen wissen nicht, wie giftig die Asche ist", sagte Wong, der eine mobile medizinische Klinik aus einem Parkplatz der Kirche in Pasadena betreibt.

Wildfires expose people to particulates like soot, and larger particles like ash, which can cause a range of adverse health effects. Soot and other fine particles, known as PM2.5, can penetrate deep into the lungs and enter the bloodstream, causing asthma, heart disease and thousands of premature deaths each year.

Waldbrände setzen Menschen Partikeln wie Ruß und größeren Partikeln wie Asche aus, was zu einer Reihe von nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit führen kann. Ruß und andere feine Partikel, die als PM2.5 bekannt sind, können tief in die Lunge eindringen und in den Blutkreislauf eindringen, was jedes Jahr Asthma, Herzerkrankungen und Tausende von vorzeitigen Todesfällen verursacht.

Urban fires can also introduce heavy metals, asbestos, lead and other gases into the air. Smoke and ash from urban wildfires contain more toxic chemicals, compared to forest fires, because of the hazardous chemicals that permeate common household products such as electronics, plastics, insulation and metals. The burning of all these materials creates a powerful toxic brew.

Städtische Brände können auch Schwermetalle, Asbest, Blei und andere Gase in die Luft einführen. Rauch und Asche aus städtischen Waldbränden enthalten aufgrund der gefährlichen Chemikalien, die gemeinsame Haushaltsprodukte wie Elektronik, Kunststoffe, Isolierung und Metalle durchdringen, im Vergleich zu Waldbränden mehr giftigere Chemikalien, im Vergleich zu Waldbränden. Das Verbrennen all dieser Materialien schafft ein starkes giftiges Gebräu.

How to protect yourself

Wie Sie sich schützen können

In the aftermath of an urban wildfire, personal protective equipment serves as a primary barrier against direct exposure to ash, soot, fine particles and gases released by hazardous materials burned in the fires.

Nach einem städtischen Waldbrand dient die persönliche Schutzausrüstung als primäre Barriere gegen die direkte Exposition gegenüber Asche, Ruß, feinen Partikeln und Gasen, die durch in den Bränden verbrannte gefährliche Materialien freigesetzt werden.

Walking through burned areas can kick up settled soot and other toxic particles, which can enter the body through inhalation, eyes and skin.

Wenn Sie durch verbrannte Gebiete eingehen, können Sie besiedelte Ruß und andere giftige Partikel aufnehmen, die durch Inhalation, Augen und Haut in den Körper gelangen können.

In recent weeks, Direct Relief, a nonprofit humanitarian medical organization, has handed out thousands of reentry kits in Los Angeles and more than 2 million N95 masks. Kits, like the one Ingram received, include white coveralls, gloves, goggles, boot covers and N95 masks. N95 masks and respirators offer better protection than surgical or cloth masks, which won’t catch fine particles.

In den letzten Wochen hat Direct Relief, eine gemeinnützige humanitäre medizinische Organisation, Tausende von Wiedereintritts -Kits in Los Angeles und mehr als 2 Millionen N95 -Masken verteilt. Zu den Kits gehören wie die, die Ingram erhalten hat, weiße Coveralls, Handschuhe, Schutzbrillen, Stiefelabdeckungen und N95 -Masken. N95 -Masken und Atemschutzmasken bieten einen besseren Schutz als chirurgische oder Stoffmasken, die keine feinen Partikel fangen.

Particles and ash can cling to clothing and pose an additional exposure route. Avoid reusing N95 masks and always clean protective clothing before reusing.

Partikel und Asche können sich an Kleidung festhalten und einen zusätzlichen Belichtungsweg stellen. Vermeiden Sie es, N95 -Masken wiederzuverwenden und die Schutzkleidung immer reinigen, bevor Sie wiederverwenden.

“It might be blue skies, the fire’s out and the risk seems to be gone, but just sifting through belongings, that’s going to expose a person to pretty high particulate matter,” said Alycia Clark, Direct Relief’s vice president and chief pharmacy officer.

"Es mag blaue Himmel sein, das Feuer und das Risiko scheint verschwunden zu sein, aber nur durch Habseligkeiten zu sitzen, wird das eine Person einem ziemlich hohen Partikel aussetzen", sagte Alycia Clark, Vizepräsidentin von Direct Relief und Chief Pharmacy Officer.

Wong said that she has seen a number of patients with respiratory complications and other symptoms in the days after the fires. Many of her patients were unaware of the importance of wearing protective gear.

Wong sagte, dass sie in den Tagen nach den Bränden eine Reihe von Patienten mit Atemwegskomplikationen und anderen Symptomen gesehen habe. Viele ihrer Patienten waren sich der Wichtigkeit des Tragens von Schutzausrüstung nicht bewusst.

“There are so many toxic chemicals, particles in the air that we can’t see,” Wong said.

"Es gibt so viele giftige Chemikalien, Partikel in der Luft, die wir nicht sehen können", sagte Wong.

How to clean your home

So reinigen Sie Ihr Zuhause

In the home, toxic particles can be deposited on floors, walls, fabrics and other surfaces. It’s important to clean debris in a way that doesn’t further expose you to hazardous chemicals. The first step before entering a fire-damaged home to clean is to put on protective gear to curb inhalation risks and exposure through the skin and eyes.

Zu Hause können giftige Partikel auf Böden, Wänden, Stoffen und anderen Oberflächen abgelagert werden. Es ist wichtig, Trümmer so zu reinigen, dass Sie gefährliche Chemikalien nicht weiter aussetzen. Der erste Schritt vor dem Eintritt in ein feuergeschädigtes Haus zum Reinigen besteht darin, das Schutz der Risiken und die Exposition durch Haut und Augen einzudämmen.

Vulnerable individuals including children and people who have preexisting conditions, are older or who are pregnant should not participate in cleanup activities.

Anfällige Personen, darunter Kinder und Menschen, die bereits vorhandene Erkrankungen haben, älter sind oder schwanger sind, sollten nicht an Aufräumarbeiten teilnehmen.

Delphine Farmer, a professor of chemistry at Colorado State University, suggests opening a window to help diffuse particles stirred up by cleaning.

Delphine Farmer, Professor für Chemie an der Colorado State University, schlägt vor, ein Fenster zu öffnen, um diffuse Teilchen durch Reinigung aufgerührt zu werden.

If the air outside is still smoky, you can create a “clean air room” by sealing off a room and running an HVAC unit or using an air filter, said Laura Kate Bender, assistant vice president of nationwide healthy air at the American Lung Association. Then repeat

Wenn die Luft draußen noch rauchig ist, können Sie einen „sauberen Luftraum“ erstellen, indem Sie einen Raum versiegeln und eine HLK -Einheit betreiben oder einen Luftfilter verwenden, sagte Laura Kate Bender, stellvertretende Vizepräsidentin von Nationwide Healthy Air bei der American Lung Association . Dann wiederholen

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Feb 01, 2025