bitcoin
bitcoin

$98954.789922 USD

0.90%

ethereum
ethereum

$3472.045657 USD

-0.12%

tether
tether

$0.999290 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.276416 USD

-1.31%

bnb
bnb

$703.528264 USD

0.79%

solana
solana

$197.111448 USD

-1.23%

dogecoin
dogecoin

$0.331431 USD

-1.51%

usd-coin
usd-coin

$1.000009 USD

0.00%

cardano
cardano

$0.909973 USD

-2.28%

tron
tron

$0.257084 USD

0.32%

avalanche
avalanche

$39.866302 USD

-3.46%

chainlink
chainlink

$24.092563 USD

-3.81%

toncoin
toncoin

$5.913836 USD

0.57%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000023 USD

-3.99%

sui
sui

$4.435016 USD

-4.02%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Premierminister Modi wirft dem Kongress vor, Ambedkars Beitrag zur Entwicklung der Wasserressourcen zu ignorieren

Dec 25, 2024 at 06:09 pm

Premierminister Narendra Modi warf dem Kongress am Mittwoch vor, den Beitrag von Dr. BR Ambedkar zur Entwicklung der Wasserressourcen im Land zu ignorieren, als er den Grundstein für das Ken-Betwa-Flussverbindungsprojekt in Madhya Pradesh legte.

Premierminister Modi wirft dem Kongress vor, Ambedkars Beitrag zur Entwicklung der Wasserressourcen zu ignorieren

Prime Minister Narendra Modi on Wednesday accused the Congress of ignoring Dr B.R. Ambedkar's contribution to the development of water resources in the country as he laid the foundation stone of the Ken-Betwa river linking project in Madhya Pradesh.

Premierminister Narendra Modi warf dem Kongress am Mittwoch vor, den Beitrag von Dr. BR Ambedkar zur Entwicklung der Wasserressourcen im Land zu ignorieren, als er den Grundstein für das Ken-Betwa-Flussverbindungsprojekt in Madhya Pradesh legte.

Speaking at the program at Khajuraho, Modi also said that in the 21st century, only the nations with adequate and well-managed water resources can advance.

In seiner Rede beim Programm in Khajuraho sagte Modi auch, dass im 21. Jahrhundert nur die Nationen vorankommen können, die über ausreichende und gut verwaltete Wasserressourcen verfügen.

The PM's comments came amid the controversy over Union Home Minister Amit Shah's remarks about Ambedkar and the Opposition Congress's nationwide protests over the issue.

Die Kommentare des Premierministers erfolgten inmitten der Kontroverse über die Äußerungen des Innenministers der Union, Amit Shah, zu Ambedkar und den landesweiten Protesten des Oppositionskongresses zu diesem Thema.

Ambedkar's vision and farsightedness contributed significantly to the strengthening of the country's water resources, their management and dam construction, Modi said.

Ambedkars Vision und Weitsicht hätten wesentlich zur Stärkung der Wasserressourcen des Landes, ihrer Bewirtschaftung und dem Bau von Staudämmen beigetragen, sagte Modi.

Ambedkar played a crucial role in the development of major river valley projects and formation of the Central Water Commission, he added.

Ambedkar spielte eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung großer Flusstalprojekte und der Bildung der Zentralen Wasserkommission, fügte er hinzu.

However, the Congress party never paid heed to the country's growing need of water conservation, and never recognised Ambedkar's efforts as a water conservationist, Modi said.

Allerdings habe die Kongresspartei dem wachsenden Bedarf des Landes an Wasserschutz nie Beachtung geschenkt und Ambedkars Bemühungen als Wasserschützer nie anerkannt, sagte Modi.

"The major challenge of the 21st century is water security. In the 21st century only those countries who have adequate water resources with proper management will move forward," he said.

„Die größte Herausforderung des 21. Jahrhunderts ist die Wassersicherheit. Im 21. Jahrhundert werden nur die Länder vorankommen, die über ausreichende Wasserressourcen mit ordnungsgemäßer Bewirtschaftung verfügen“, sagte er.

The PM on this occasion also inaugurated the Omkareshwar Floating Solar Project in Khandwa district of the state virtually, and laid the foundation stone of the Daudhan Irrigation Project, part of the river-linking project.

Bei dieser Gelegenheit eröffnete der Premierminister auch virtuell das Omkareshwar Floating Solar Project im Distrikt Khandwa des Bundesstaates und legte den Grundstein für das Daudhan Irrigation Project, Teil des Flussverbindungsprojekts.

Union Water Resources Minister C.R. Patil and Madhya Pradesh Chief Minister Mohan Yadav handed over two kalash (urns) containing water from Betwa and Ken rivers, respectively, to Modi, who poured it over a model of the project to launch the river linking work.

Der Minister für Wasserressourcen der Union, CR Patil, und der Ministerpräsident von Madhya Pradesh, Mohan Yadav, überreichten Modi zwei Kalash (Urnen) mit Wasser aus den Flüssen Betwa und Ken, der sie über ein Modell des Projekts goss, um die Flussverbindungsarbeiten zu starten.

Congress and governance do not go together, he said, adding that past Congress governments delayed projects for 35-40 years after laying their foundation stones.

Kongress und Regierungsführung passten nicht zusammen, sagte er und fügte hinzu, dass frühere Kongressregierungen Projekte 35 bis 40 Jahre lang verzögerten, nachdem sie den Grundstein gelegt hatten.

The Ken-Betwa river linking will open new doors of prosperity and happiness in the Bundelkhand region, said the PM.

Die Verbindung des Ken-Betwa-Flusses werde neue Türen für Wohlstand und Glück in der Region Bundelkhand öffnen, sagte der Premierminister.

Nearly 44 lakh people in ten districts of Madhya Pradesh and 21 lakh in Uttar Pradesh will get drinking water under the project, which is estimated to cost Rs 44,605 crore.

Fast 44.000 Menschen in zehn Distrikten von Madhya Pradesh und 21.000 Menschen in Uttar Pradesh werden im Rahmen des Projekts Trinkwasser erhalten, dessen Kosten auf 44.605 Crore Rupien geschätzt werden.

Nearly 7.18 lakh agricultural families in 2,000 villages will benefit from the project, which will also generate 103 MW of hydropower and 27 MW of solar energy, officials said.

Fast 7,18 Lakh-Landwirtschaftsfamilien in 2.000 Dörfern werden von dem Projekt profitieren, das außerdem 103 MW Wasserkraft und 27 MW Solarenergie erzeugen wird, sagten Beamte.

Modi also released a commemorative stamp and a coin in the memory of former prime minister late Atal Bihari Vajpayee on his birth centenary on this occasion.

Zu diesem Anlass gab Modi auch eine Gedenkbriefmarke und eine Münze zum Gedenken an den ehemaligen Premierminister und verstorbenen Atal Bihari Vajpayee anlässlich seines 100. Geburtstags heraus.

The Vajpayee government had proposed river linking as a solution for the country's irrigation needs as well as for dealing with floods.

Die Vajpayee-Regierung hatte die Anbindung von Flüssen als Lösung für den Bewässerungsbedarf des Landes und zur Bewältigung von Überschwemmungen vorgeschlagen.

PM Modi also performed 'bhumi pujan' or ground-breaking ceremony for the construction of 1,153 Atal Gram Sewa Sadans costing Rs 437 crore at the Khajuraho program.

Premierminister Modi führte im Rahmen des Khajuraho-Programms auch „Bhumi Pujan“ durch, eine Spatenstichzeremonie für den Bau von 1.153 Atal Gram Sewa Sadans, die 437 Crore Rupien kosteten.

Nachrichtenquelle:www.newindianexpress.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 26, 2024