Marktkapitalisierung: $2.6642T 1.220%
Volumen (24h): $101.273B -21.990%
  • Marktkapitalisierung: $2.6642T 1.220%
  • Volumen (24h): $101.273B -21.990%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $2.6642T 1.220%
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
Top -Nachrichten
Kryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
Cryptostopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$82951.790245 USD

-0.70%

ethereum
ethereum

$1791.465527 USD

-1.83%

tether
tether

$0.999717 USD

-0.01%

xrp
xrp

$2.055970 USD

0.14%

bnb
bnb

$593.238692 USD

-1.32%

usd-coin
usd-coin

$1.000032 USD

0.02%

solana
solana

$115.381354 USD

-4.13%

dogecoin
dogecoin

$0.161732 USD

-2.67%

cardano
cardano

$0.649656 USD

-0.44%

tron
tron

$0.239261 USD

1.04%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.561241 USD

1.74%

toncoin
toncoin

$3.530703 USD

-6.73%

chainlink
chainlink

$12.739766 USD

-3.87%

stellar
stellar

$0.259841 USD

-2.48%

avalanche
avalanche

$18.093210 USD

-3.52%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Jadavpur University Acting VC im Krankenhaus unter studentischen Proteste in Krankenhaus eingeliefert

Mar 05, 2025 at 05:14 pm

Bhaskar Gupta, der amtierende Vizekanzler, inmitten der Studentenreihe in Kolkatas legendären Jadavpur University, wurde am Mittwoch in ein privates Krankenhaus aufgenommen.

Jadavpur University Acting VC im Krankenhaus unter studentischen Proteste in Krankenhaus eingeliefert

Acting vice-chancellor of Jadavpur University Bhaskar Gupta was admitted to a private hospital here on Wednesday, amid the ongoing student agitation in the varsity.

Am Mittwoch wurde der amtierende stellvertretende Vizekanzler der Jadavpur University Bhaskar Gupta in einem privaten Krankenhaus inmitten der laufenden studentischen Agitation in der Uni eingeliefert.

The V-C was feeling unwell, and the doctors noticed fluctuations in his blood pressure levels, leading to his hospitalization.

Der VC fühlte sich unwohl und die Ärzte bemerkten Schwankungen in seinem Blutdruck, was zu seinem Krankenhausaufenthalt führte.

Incidentally, it happened as the agitating students had set a deadline of 4 p.m. for the university to decide on their demands regarding the March 1 ruckus that had erupted inside the campus. The students had said that they will announce their next course of action after the deadline and the university's response.

Im Übrigen geschah es, als die aufwängigen Studenten eine Frist von 16 Uhr für die Universität festgelegt hatten, um über ihre Forderungen nach dem Aufruhr vom 1. März zu entscheiden, der auf dem Campus ausgebrochen war. Die Studenten hatten gesagt, dass sie nach Ablauf der Frist und der Antwort der Universität ihre nächste Vorgehensweise ankündigen werden.

On March 1, two students were allegedly hit and injured by a Minister’s car, while the Minister himself sustained minor injuries and fell ill.

Am 1. März wurden zwei Studenten angeblich vom Auto eines Ministers getroffen und verletzt, während der Minister selbst leichte Verletzungen erlitt und krank wurde.

As per information passed on by Gupta’s family members to the media persons, he had to be hospitalized because his blood pressure could not be kept within the normal limit through regular medication at home.

Nach Informationen, die von Guptas Familienmitgliedern an die Medienpersonen weitergegeben wurden, musste er ins Krankenhaus eingeliefert werden, da sein Blutdruck durch regelmäßige Medikamente zu Hause nicht innerhalb der normalen Grenze gehalten werden konnte.

Gupta had reportedly fallen sick after the March 1 ruckus within the university campus, and the doctors had advised him to have complete bed rest. It was learnt that on Wednesday morning, his blood pressure shot up abnormally, following which the doctor treating him decided to hospitalize him without taking further risk.

Gupta war Berichten zufolge nach dem Aufruhr am 1. März auf dem Universitätscampus krank geworden, und die Ärzte hatten ihm geraten, eine vollständige Bettruhe zu haben. Es wurde erfahren, dass am Mittwochmorgen sein Blutdruck ungewöhnlich erhöht wurde, woraufhin der Arzt ihn beschloss, ihn ins Krankenhaus zu bitten, ohne ein weiteres Risiko einzugehen.

The two major demands of the agitating students are that an FIR be filed against West Bengal Education Minister Bratya Basu in the matter of the two fellow students being “allegedly and deliberately” hit by his vehicle and the acting vice-chancellor should immediately convene a meeting with the different students' unions and discuss the ongoing crisis in the university.

Die beiden großen Forderungen der aufstrebenden Studenten sind, dass eine FIR gegen Westbengalen-Bildungsminister Bratya Basu in Bezug auf die beiden Kommilitonen eingereicht wird, die von seinem Fahrzeug „angeblich und absichtlich“ getroffen wurden, und der amtierende Vizekanzler sollte sofort ein Treffen mit den unterschiedlichen Studenten einberufen und die laufende Krise an der Universität diskutieren.

The ruckus broke out within the university campus on Saturday when the Minister's car was allegedly stopped after it entered the campus, and a scuffle followed. The students were demanding immediate elections for the university's students' council.

Der Ruckus brach am Samstag auf dem Universitätscampus aus, als das Auto des Ministers angeblich angehalten wurde, nachdem er den Campus betreten hatte, und ein Streit folgte. Die Studenten forderten sofortige Wahlen für den Studentenrat der Universität.

The agitating students alleged that while Basu decided to leave the campus in the face of the protests, his vehicle deliberately hit the two agitating students, following which they were severely injured and had to be hospitalized.

Die aufstrebenden Studenten gaben an, dass Basu zwar beschloss, den Campus angesichts der Proteste zu verlassen, sein Fahrzeug absichtlich die beiden aufstrebenden Studenten traf, woraufhin sie schwer verletzt waren und ins Krankenhaus eingeliefert werden mussten.

Amid the protests, the Minister received minor injuries and fell sick. He was taken to the state-run S.S.K.M. Medical College & Hospital and was discharged later.

Inmitten der Proteste erhielt der Minister geringfügige Verletzungen und wurde krank. Er wurde in das staatliche SSKM Medical College & Hospital gebracht und später entlassen.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Apr 05, 2025