bitcoin
bitcoin

$98874.14 USD 

1.19%

ethereum
ethereum

$3414.88 USD 

4.46%

tether
tether

$1.00 USD 

0.00%

solana
solana

$259.07 USD 

1.95%

bnb
bnb

$669.80 USD 

8.44%

xrp
xrp

$1.55 USD 

12.04%

dogecoin
dogecoin

$0.471461 USD 

19.66%

usd-coin
usd-coin

$0.999975 USD 

0.00%

cardano
cardano

$1.10 USD 

23.22%

tron
tron

$0.219526 USD 

11.18%

avalanche
avalanche

$42.99 USD 

14.18%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000028 USD 

13.42%

toncoin
toncoin

$5.97 USD 

9.33%

stellar
stellar

$0.442487 USD 

53.97%

polkadot-new
polkadot-new

$8.14 USD 

35.61%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Hera, die Planetenverteidigungsmission der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), hat ihre zweijährige Reise angetreten

Oct 12, 2024 at 04:02 am

Mit dem Start der Raumsonde Hera am 7. Oktober hat die ESA eines ihrer Hauptziele erreicht: Sie baute eine Raumsonde in der Größe eines Transporters zusammen und startete sie dann mit hoher Geschwindigkeit.

Hera, die Planetenverteidigungsmission der Europäischen Weltraumorganisation (ESA), hat ihre zweijährige Reise angetreten

The European Space Agency's (ESA) planetary defense mission, Hera, has embarked on its two-year journey. With the launch of the Hera spacecraft on Oct. 7, the ESA achieved one of its key objectives — putting together a spacecraft about the size of a van and then launching it with speed.

Die Planetenverteidigungsmission Hera der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) hat ihre zweijährige Reise angetreten. Mit dem Start der Raumsonde Hera am 7. Oktober hat die ESA eines ihrer Hauptziele erreicht: Sie baute eine Raumsonde in der Größe eines Transporters zusammen und startete sie dann mit hoher Geschwindigkeit.

Another objective of the mission is to study the aftermath of NASA's 2022 DART mission, which successfully changed the trajectory of an asteroid through a direct impact.

Ein weiteres Ziel der Mission besteht darin, die Nachwirkungen der DART-Mission der NASA im Jahr 2022 zu untersuchen, bei der die Flugbahn eines Asteroiden durch einen direkten Einschlag erfolgreich verändert wurde.

About 30,000 asteroids come relatively close to Earth, and one such space rock hits the planet every 10,000 years. Such an impact, according to Thales, would be equivalent to an explosion of around 50 megatons.

Etwa 30.000 Asteroiden kommen der Erde relativ nahe, und alle 10.000 Jahre trifft ein solcher Weltraumfelsen den Planeten. Ein solcher Einschlag entspräche laut Thales einer Explosion von etwa 50 Megatonnen.

“Hera is part of the international effort to answer the question: Could we do anything if we spotted one on a collision course?” wrote ESA on X (previously Twitter).

„Hera ist Teil der internationalen Bemühungen zur Beantwortung der Frage: Können wir etwas tun, wenn wir eines auf Kollisionskurs entdecken?“ schrieb ESA auf X (früher Twitter).

Asteroids of mid-sizes, as per Thales, are the ones we should worry about as their impact on a populated area would be devastating. So, a close examination of the effects of DART's impact will enable Hera to refine asteroid deflection strategies for future planetary defense initiatives.

Asteroiden mittlerer Größe sind laut Thales diejenigen, über die wir uns Sorgen machen sollten, da ihre Auswirkungen auf ein besiedeltes Gebiet verheerend wären. Eine genaue Untersuchung der Auswirkungen des Einschlags von DART wird es Hera also ermöglichen, Strategien zur Asteroidenablenkung für zukünftige Initiativen zur Planetenverteidigung zu verfeinern.

According to ESA scientists, the investigation of the crash site will help solve the mysteries not only of Dimorphos, which is the size of the Great Pyramid of Giza with a diameter of 495 feet, but also of Didymos, the larger asteroid it orbits. Didymos is the size of a mountain, with a diameter of 2,559 feet.

Laut ESA-Wissenschaftlern wird die Untersuchung der Absturzstelle dazu beitragen, nicht nur die Rätsel um Dimorphos zu lösen, der mit einem Durchmesser von 495 Fuß die Größe der Großen Pyramide von Gizeh hat, sondern auch um Didymos, den größeren Asteroiden, den er umkreist. Didymos ist so groß wie ein Berg und hat einen Durchmesser von 2.559 Fuß.

Additionally, Hera will help us understand our solar system by uncovering more information about its formation. This cube-shaped spacecraft will be the first to carry CubeSats to deep space, further enhancing its scientific capabilities.

Darüber hinaus wird Hera uns helfen, unser Sonnensystem zu verstehen, indem es weitere Informationen über seine Entstehung aufdeckt. Dieses würfelförmige Raumschiff wird das erste sein, das CubeSats in den Weltraum befördert und so seine wissenschaftlichen Fähigkeiten weiter verbessert.

“Hera will provide valuable data for future asteroid deflection missions and science to help humanity's understanding of asteroid geophysics as well as solar system formation and evolutionary processes,” wrote SpaceX on X.

„Hera wird wertvolle Daten für zukünftige Missionen zur Asteroidenablenkung und für die Wissenschaft liefern, um der Menschheit das Verständnis der Asteroidengeophysik sowie der Entstehung und Evolutionsprozesse des Sonnensystems zu erleichtern“, schrieb SpaceX auf X.

Before Hera reaches the double-asteroid system in late 2026, which will take it 121 million miles (nearly 195 million kilometers) away from Earth, the spacecraft will swing by Mars in mid-March next year. This will provide Hera with the extra momentum needed to reach the asteroids.

Bevor Hera Ende 2026 das Doppel-Asteroidensystem erreicht und sich 121 Millionen Meilen (fast 195 Millionen Kilometer) von der Erde entfernt, wird die Raumsonde Mitte März nächsten Jahres am Mars vorbeifliegen. Dadurch erhält Hera den zusätzlichen Schwung, den sie braucht, um die Asteroiden zu erreichen.

During the journey, Hera will fly within 3,728 miles of the Martian surface and, as such, will observe one of the red planet's two moons, named Deimos. The spacecraft will get data for the Martian Moons eXploration (MMX) probe, which will be launched in the coming years to survey the moons and land a small rover on Phobos to collect samples for examination.

Während der Reise wird Hera bis auf 3.728 Meilen an die Marsoberfläche heranfliegen und dabei einen der beiden Monde des Roten Planeten namens Deimos beobachten. Die Raumsonde wird Daten für die Sonde Martian Moons eXploration (MMX) erhalten, die in den kommenden Jahren gestartet werden soll, um die Monde zu untersuchen und einen kleinen Rover auf Phobos zu landen, um Proben zur Untersuchung zu sammeln.

Hera will then arrive in Didymos' orbit, where it will spend six weeks surveying both asteroids. Once it's done observing, the spacecraft will release two CubeSats with their own propulsion systems.

Hera wird dann in der Umlaufbahn von Didymos ankommen und dort sechs Wochen lang beide Asteroiden untersuchen. Sobald die Beobachtung abgeschlossen ist, wird das Raumschiff zwei CubeSats mit eigenen Antriebssystemen freisetzen.

One of the CubeSats is called Juventas, which is equipped with a radar instrument to peer deep beneath space rocks' surface. The other one is called Milani, a multispectral imager that maps dust and minerals on these asteroids. The CubeSats will use inter-satellite links to communicate with the spacecraft and then relay their findings back to Earth.

Einer der CubeSats heißt Juventas und ist mit einem Radarinstrument ausgestattet, um tief unter die Oberfläche von Weltraumgesteinen zu blicken. Der andere heißt Milani, ein multispektraler Bildgeber, der Staub und Mineralien auf diesen Asteroiden kartiert. Die CubeSats werden Intersatellitenverbindungen nutzen, um mit der Raumsonde zu kommunizieren und ihre Erkenntnisse dann an die Erde zurückzuleiten.

Over a period of 10 weeks, Hera will conduct observations that will take it closer to the asteroid's surface, coming as close as 0.6 miles (1 kilometer) to it. In the end, Hera could land on Didymos, while the CubeSats could make similar attempts at landing on Dimorphos.

Über einen Zeitraum von 10 Wochen wird Hera Beobachtungen durchführen, die ihn näher an die Oberfläche des Asteroiden bringen und ihm bis auf 0,6 Meilen (1 Kilometer) nahe kommen. Am Ende könnte Hera auf Didymos landen, während die CubeSats ähnliche Landeversuche auf Dimorphos unternehmen könnten.

With all the experience that ESA has and will acquire on Hera, it plans to use it for its next mission, Ramses. This way, if we ever detect an asteroid on a collision course with Earth, such reconnaissance missions can be launched quickly to precisely determine their trajectory and rule out a false alarm.

Mit all den Erfahrungen, die die ESA auf Hera hat und noch sammeln wird, plant sie, diese für ihre nächste Mission, Ramses, zu nutzen. Sollten wir jemals einen Asteroiden auf Kollisionskurs mit der Erde entdecken, können so schnell solche Aufklärungsmissionen gestartet werden, um dessen Flugbahn genau zu bestimmen und einen Fehlalarm auszuschließen.

As part of Europe's planetary defense program, the Hera, with its two shoebox-size satellites, was launched from NASA's Kennedy Space Center in Florida on a Falcon 9 rocket.

Als Teil des europäischen Planetenverteidigungsprogramms wurde die Hera mit ihren beiden schuhkartongroßen Satelliten vom Kennedy Space Center der NASA in Florida mit einer Falcon 9-Rakete gestartet.

This rocket from Elon Musk's SpaceX is a reusable, two-stage, medium-lift launch vehicle that provides safe and reliable transport for people and payloads into Earth orbit. Defined by SpaceX as “the world's first orbital class reusable rocket,” this reusability allows the company to bring down the cost of accessing space.

Diese Rakete von Elon Musks SpaceX ist eine wiederverwendbare, zweistufige Trägerrakete mit mittlerem Hub, die einen sicheren und zuverlässigen Transport von Menschen und Nutzlasten in die Erdumlaufbahn ermöglicht. Von SpaceX als „die weltweit erste wiederverwendbare Rakete der Orbitalklasse“ bezeichnet, ermöglicht diese Wiederverwendbarkeit dem Unternehmen, die Kosten für den Zugang zum Weltraum zu senken.

As per the official website, Falcon 9 has had 377 total launches, 333 total landings, and a total of 308 reflights so far.

Laut der offiziellen Website hatte Falcon 9 bisher insgesamt 377 Starts, insgesamt 333 Landungen und insgesamt 308 Rückflüge.

For Europe's first planetary defense mission, Beyond Gravity also provided the essential components, including a central structural tube, solar wings, and electronic products, which are critical to the mission's success.

Für Europas erste planetare Verteidigungsmission lieferte Beyond Gravity auch die wesentlichen Komponenten, darunter ein zentrales Strukturrohr, Solarflügel und elektronische Produkte, die für den Erfolg der Mission von entscheidender Bedeutung sind.

“Changing an asteroid's trajectory is an important planetary defense technique for humanity if a large asteroid

„Die Änderung der Flugbahn eines Asteroiden ist eine wichtige planetarische Verteidigungstechnik für die Menschheit, wenn es sich um einen großen Asteroiden handelt

Nachrichtenquelle:www.securities.io

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 23, 2024