Marktkapitalisierung: $3.5855T -2.010%
Volumen (24h): $263.8435B -29.030%
  • Marktkapitalisierung: $3.5855T -2.010%
  • Volumen (24h): $263.8435B -29.030%
  • Angst- und Gier-Index:
  • Marktkapitalisierung: $3.5855T -2.010%
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
Top News
Cryptos
Themen
Cryptospedia
Nachricht
CryptosTopics
Videos
bitcoin
bitcoin

$101955.948589 USD

-5.77%

ethereum
ethereum

$3240.290540 USD

-5.16%

xrp
xrp

$3.047708 USD

-4.22%

tether
tether

$0.998785 USD

0.05%

solana
solana

$236.757836 USD

-8.37%

bnb
bnb

$679.662946 USD

-3.34%

dogecoin
dogecoin

$0.340845 USD

-9.87%

usd-coin
usd-coin

$1.000086 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.973881 USD

-8.36%

tron
tron

$0.238271 USD

-0.55%

chainlink
chainlink

$24.088213 USD

-7.00%

avalanche
avalanche

$35.090742 USD

-7.85%

stellar
stellar

$0.432208 USD

-6.63%

sui
sui

$4.304171 USD

-8.81%

hedera
hedera

$0.329054 USD

-7.24%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Sechs sterben bei Massenansturm in Tirupati während der Token-Verteilung; Andhra CM überwacht die Situation

Jan 09, 2025 at 12:48 am

Die Tragödie ereignete sich, als die Anhänger versuchten, eine Münze für den „Baikunth Dwar“-Darshan zu bekommen.

Sechs sterben bei Massenansturm in Tirupati während der Token-Verteilung; Andhra CM überwacht die Situation

At least six devotees died on Wednesday in a stampede at the Tirupati in Andhra Pradesh where tokens were being issued to devotees for having ‘Baikunth Dwar’ darshan.

Mindestens sechs Anhänger starben am Mittwoch bei einem Ansturm im Tirupati in Andhra Pradesh, wo Wertmarken an Anhänger ausgegeben wurden, die den „Baikunth Dwar“-Darshan hatten.

The stampede took place near Vishnu Niwasam when a large number of devotees were attempting to secure tokens for the Darshan. According to the initial reports, one of the slain devotees was from Tamil Nadu’s Salem. Among the six dead, 5 are women. The injured devotees in the stampede were rushed to the Ruia Hospital for medical attention after the situation turned ugly.

Der Ansturm ereignete sich in der Nähe von Vishnu Niwasam, als eine große Anzahl von Anhängern versuchte, sich Token für den Darshan zu sichern. Den ersten Berichten zufolge stammte einer der getöteten Anhänger aus Salem in Tamil Nadu. Unter den sechs Toten sind fünf Frauen. Die verletzten Anhänger des Ansturms wurden zur medizinischen Versorgung ins Ruia-Krankenhaus gebracht, nachdem die Situation schlimm wurde.

A fight reportedly took place at the token issuing centre in Satyanarayanapuram due to the absence of security personnel. After the situation got out of hand, a heavy deployment of armed forces was arranged near the temple and at the ticket counter to manage the crowd. Around two dozen devotees were shifted to the hospital in the ambulances. Due to alleged mismanagement, devotees are expressing their anger.

Berichten zufolge kam es im Token-Ausgabezentrum in Satyanarayanapuram aufgrund des Fehlens von Sicherheitspersonal zu einer Schlägerei. Nachdem die Situation außer Kontrolle geriet, wurde ein schwerer Einsatz von Streitkräften in der Nähe des Tempels und am Ticketschalter angeordnet, um die Menschenmenge unter Kontrolle zu bringen. Etwa zwei Dutzend Gläubige wurden mit Krankenwagen ins Krankenhaus gebracht. Aufgrund angeblicher Misswirtschaft machen Anhänger ihrem Ärger Luft.

Following the incident, Chief Minister Chandrababu Naidu ordered relief measures for the injured devotees. Speaking to officials over the phone, Naidu enquired about the treatment being provided to the injured in the incident and directed them to provide all possible help to the injured in the incident.

Nach dem Vorfall ordnete Ministerpräsident Chandrababu Naidu Hilfsmaßnahmen für die verletzten Gläubigen an. In einem Telefongespräch mit den Beamten erkundigte sich Naidu nach der Behandlung der Verletzten bei dem Vorfall und wies sie an, den Verletzten bei dem Vorfall jede erdenkliche Hilfe zukommen zu lassen.

“The death of several devotees in a stampede near Vishnu Niwasam in Tirupati for tokens to visit Tirumala Srivari Vaikuntha Dwara has shocked me. This tragic incident, which took place at a time when devotees had gathered in large numbers for tokens, deeply disturbed me. In the wake of information that the condition of some of them is critical, I have directed higher officials to go to the spot and take relief measures… to provide better medical treatment to the injured and save their lives. I am talking to the district and TTD officials from time to time and am taking stock of the situation,” Andhra CM posted on X.

„Der Tod mehrerer Anhänger bei einem Ansturm in der Nähe von Vishnu Niwasam in Tirupati, um Münzen für den Besuch von Tirumala Srivari Vaikuntha Dwara zu erhalten, hat mich schockiert. Dieser tragische Vorfall, der sich zu einer Zeit ereignete, als sich die Gläubigen in großer Zahl versammelt hatten, um sich ein Zeichen zu holen, beunruhigte mich zutiefst. Als mir bekannt wurde, dass der Zustand einiger von ihnen kritisch ist, habe ich höhere Beamte angewiesen, vor Ort zu sein und Hilfsmaßnahmen zu ergreifen … um den Verletzten eine bessere medizinische Behandlung zukommen zu lassen und ihr Leben zu retten. Ich spreche von Zeit zu Zeit mit den Bezirks- und TTD-Beamten und ziehe eine Bestandsaufnahme der Situation“, schrieb Andhra CM auf X.

Hundreds of devotees showed up from across the country for the 10-day Vaikunta Dwara Darshanam, which begins on January 10.

Hunderte Gläubige aus dem ganzen Land kamen zum zehntägigen Vaikunta Dwara Darshanam, der am 10. Januar beginnt.

Expressing shock over the death of devotees due to the stampede, TTD Chairman B.R. Naidu described the stampede incident as unfortunate.

Der TTD-Vorsitzende BR Naidu drückte seine Bestürzung über den Tod von Gläubigen aufgrund der Massenpanik aus und bezeichnete den Vorfall der Massenpanik als bedauerlich.

The chairman explained that a DSP opened the gates, leading to a sudden rush of devotees, which resulted in the tragedy. He mentioned that CM Chandrababu Naidu responded strongly to the incident and instructed that such incidents should not recur in the future.

Der Vorsitzende erklärte, dass ein DSP die Tore öffnete, was zu einem plötzlichen Ansturm von Gläubigen führte, was zu der Tragödie führte. Er erwähnte, dass CM Chandrababu Naidu entschieden auf den Vorfall reagierte und anwies, dass sich solche Vorfälle in Zukunft nicht wiederholen sollten.

The Chief Minister emphasised the need to strictly implement safety guidelines and welfare measures for devotees to prevent such incidents from happening again.

Der Ministerpräsident betonte die Notwendigkeit, Sicherheitsrichtlinien und Wohlfahrtsmaßnahmen für Gläubige strikt umzusetzen, um zu verhindern, dass sich solche Vorfälle wiederholen.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Jan 21, 2025