bitcoin
bitcoin

$98270.04 USD 

-0.55%

ethereum
ethereum

$3413.89 USD 

1.83%

tether
tether

$1.00 USD 

0.01%

solana
solana

$254.98 USD 

-1.93%

bnb
bnb

$662.35 USD 

1.86%

xrp
xrp

$1.46 USD 

-5.81%

dogecoin
dogecoin

$0.434743 USD 

-6.26%

usd-coin
usd-coin

$0.999925 USD 

-0.01%

cardano
cardano

$1.06 USD 

-2.77%

tron
tron

$0.215306 USD 

3.07%

avalanche
avalanche

$42.59 USD 

-2.29%

stellar
stellar

$0.568340 USD 

30.09%

toncoin
toncoin

$6.57 USD 

17.54%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000027 USD 

-1.13%

polkadot-new
polkadot-new

$9.02 USD 

20.79%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Dave Menz bringt die Selbstbedienungswäscherei auf die nächste Stufe

Nov 07, 2024 at 08:01 pm

CINCINNATI – Dave Menz verbreitet seine Leidenschaft für den Besitz eines Wäschereiunternehmens weit über die Wände seiner Geschäfte hinaus und teilt mit anderen in der Selbstbedienungswäschereibranche seine Gedanken und Ideen darüber, wie man das, was ein Massengeschäft sein kann, in den Bereich des Premium-Service hebt.

Dave Menz bringt die Selbstbedienungswäscherei auf die nächste Stufe

Multi-store owner Dave Menz has been in the self-service laundry industry for 12 years. He’s also an author and industry consultant. In Part 1, we learned how Menz’s involvement in laundry ownership and management has evolved since his arrival in 2010. Now, let’s continue.

Dave Menz, Inhaber mehrerer Filialen, ist seit 12 Jahren in der Selbstbedienungswäschereibranche tätig. Er ist außerdem Autor und Branchenberater. In Teil 1 haben wir erfahren, wie sich Menz‘ Engagement im Wäschereibesitz und -management seit seiner Ankunft im Jahr 2010 entwickelt hat. Jetzt machen wir weiter.

FALLING DEEPLY IN LOVE WITH SERVITUDE

Ich verliebe mich tief in die Knechtschaft

The experience gained from fixing up his first store taught Menz that his revenues grew in direct proportion to his improving the business.

Die Erfahrung, die er bei der Einrichtung seines ersten Ladens gesammelt hatte, lehrte Menz, dass seine Einnahmen in direktem Verhältnis zur Verbesserung des Geschäfts wuchsen.

“As I did that, my profits grew, and as I reinvested the profits back into the business, the community appreciated what I did,” he says. “They would go tell other people in the community, ‘Wow, you should go check out Queen City Laundry. It’s got a new owner and they’re fixing it up, doing things different.’”

„Während ich das tat, wuchsen meine Gewinne, und als ich die Gewinne wieder in das Unternehmen investierte, schätzte die Community meine Arbeit“, sagt er. „Sie sagten zu anderen Leuten in der Gemeinde: ‚Wow, du solltest mal bei Queen City Laundry vorbeischauen.‘ Es hat einen neuen Besitzer und sie reparieren es und machen die Dinge anders.‘“

He installed new equipment, changed operating hours and shifted from unattended to partially attended to eventually fully attended.

Er installierte neue Geräte, änderte die Betriebszeiten und wechselte von unbeaufsichtigt zu teilweise betreut und schließlich vollständig betreut.

Getting back to the three ownership phases he mentioned in Part 1, during his first five years, he was “obsessed” with buying “zombiemats”—three in all—and fixing them up into plain-Jane laundromats. “I didn’t know that’s what I was doing, but that’s what I was doing. Trying to not make them horrible,” he laughs.

Um auf die drei Besitzphasen zurückzukommen, die er in Teil 1 erwähnte: Während seiner ersten fünf Jahre war er „besessen“ davon, „Zombiemats“ zu kaufen – insgesamt drei – und sie in einfache Jane-Waschsalons umzuwandeln. „Ich wusste nicht, dass ich das tat, aber genau das tat ich. Ich versuche, sie nicht schrecklich zu machen“, lacht er.

What he fell in love with was the concept of servitude. Menz was several months into laundry ownership when a teary-eyed single mother of three who lived nearby approached him in the store one day.

Er verliebte sich in das Konzept der Knechtschaft. Menz war schon seit mehreren Monaten Inhaber einer Wäscherei, als ihn eines Tages eine alleinerziehende Mutter von drei Kindern, die in der Nähe wohnte, mit Tränen in den Augen im Laden auf ihn zukam.

“She came up to me and gave me a hug,” he recalls. “She said, ‘Thank you for fixing up our laundromat.’ I’ll never forget that as long as I live, because that was the day I realized the impact that revitalizing a laundromat had on a community.”

„Sie kam auf mich zu und umarmte mich“, erinnert er sich. „Sie sagte: ‚Danke, dass Sie unseren Waschsalon renoviert haben.‘ Das werde ich mein Leben lang nie vergessen, denn an diesem Tag wurde mir klar, welche Auswirkungen die Wiederbelebung eines Waschsalons auf eine Gemeinschaft hatte.“

‘FROM GOOD TO GREAT’

„VON GUT BIS GROSSARTIG“

“In the next five years, I wanted to take my business from good to great,” Menz says about his evolution as a laundry owner. “Over the first three, I kept investing all the profits. I call it keeping my hand out of the cookie jar. I took the bare minimum to be able to support my family and everything else went back into the business.

„In den nächsten fünf Jahren wollte ich mein Geschäft von gut zu großartig machen“, sagt Menz über seine Entwicklung als Wäschereibesitzer. „In den ersten drei Jahren habe ich weiterhin alle Gewinne investiert. Ich nenne es, meine Hand von der Keksdose fernzuhalten. Ich nahm das Nötigste, um meine Familie ernähren zu können, und alles andere floss zurück ins Geschäft.

“You wake up three or four years later, the same four stores are significantly nicer than they were. We invested in furniture, in air conditioning where they didn’t have it. We invested in the beginnings of layers of management to keep people accountable, and training and empowering our team.”

„Drei oder vier Jahre später wacht man auf und stellt fest, dass dieselben vier Geschäfte deutlich schöner sind als zuvor. Wir haben in Möbel investiert, in Klimaanlagen, wo es keine gab. Wir haben in den Aufbau von Führungsebenen investiert, um die Verantwortung der Mitarbeiter zu wahren und unser Team zu schulen und zu stärken.“

Menz had borrowed roughly $3.5 million to get his stores to the point they were and by year eight, he’d paid back some but still owed most of it.

Menz hatte sich rund 3,5 Millionen US-Dollar geliehen, um seine Geschäfte auf den Stand zu bringen, und im achten Jahr hatte er einen Teil davon zurückgezahlt, war aber immer noch den größten Teil davon schuldig.

“I thought, ‘I can keep doing this to 10 or 15 or 20 stores,’ which is what I thought I would do at one point, ‘or I shift my focus to how can I generate more revenue, which will allow me to serve my community in a better way from the four stores that I have.’ That required kind of the third shift for me, into this service-based economy.”

„Ich dachte: ‚Ich kann das weiterhin mit 10, 15 oder 20 Filialen machen‘, was ich irgendwann einmal auch dachte, ‚oder ich verlagere meinen Fokus darauf, wie ich mehr Umsatz generieren kann, was mir das ermöglichen wird.“ „Mit den vier Geschäften, die ich habe, kann ich meine Gemeinde besser bedienen.“ Das erforderte für mich sozusagen den dritten Wandel in diese dienstleistungsbasierte Wirtschaft.“

OPTIMIZATION COMES INTO FOCUS

OPTIMIERUNG KOMMT IM FOKUS

Menz knew he couldn’t grow his stores’ demographics, so it became about optimizing his facility and getting the most out of the equipment he had.

Menz wusste, dass er die Bevölkerungszahl seiner Filialen nicht steigern konnte, also ging es darum, seine Einrichtung zu optimieren und das Beste aus der Ausrüstung, die er hatte, herauszuholen.

Operationally, he decided to capitalize on a growing trend by offering drop-off laundry pickup and delivery. Meanwhile, he turned to some friends who were successful entrepreneurs outside the laundry industry.

Im operativen Bereich beschloss er, von einem wachsenden Trend zu profitieren, indem er Wäscheabholung und -lieferung anbot. In der Zwischenzeit wandte er sich an einige Freunde, die erfolgreiche Unternehmer außerhalb der Wäschereibranche waren.

“I had always kind of obsessed over my next level and what that looks like,” Menz says. “I couldn’t see anyone in the industry who could help me figure that out. So I went to these entrepreneurs. Most of them are restaurateurs.”

„Ich war schon immer besessen von meinem nächsten Level und davon, wie das aussieht“, sagt Menz. „Ich konnte niemanden in der Branche finden, der mir dabei helfen könnte, das herauszufinden. Also ging ich zu diesen Unternehmern. Die meisten von ihnen sind Gastronomen.“

Through lunches and meetings, these business owners asked about his laundry equipment, specifically how much it cost him to purchase, what vend price he charged its users, and how many times a day the equipment is being used.

Bei Mittagessen und Besprechungen erkundigten sich diese Geschäftsinhaber nach seiner Wäschereiausrüstung, insbesondere nach den Kosten für den Kauf, dem Verkaufspreis, den er seinen Benutzern in Rechnung stellte, und wie oft die Ausrüstung am Tag verwendet wird.

Based on those factors, Menz’s mentors pointed out that his machines were only being used 10% of the day. “Horrific” was one description of that usage, he says.

Aufgrund dieser Faktoren wiesen Menz‘ Mentoren darauf hin, dass seine Maschinen nur 10 % des Tages genutzt wurden. „Entsetzlich“ sei eine Beschreibung dieser Verwendung, sagt er.

The point of buying commercial business equipment, while expensive, is to wear it out as quickly as possible, they told him, not to make it last.

Der Sinn des Kaufs kommerzieller Geschäftsausrüstung sei zwar teuer, liege aber darin, sie so schnell wie möglich zu verschleißen, sagten sie, und nicht darin, sie langlebig zu machen.

“They helped me understand how underutilized our industry is,” he says. “And that helped me to understand that we, as an industry, need to attack this differently. If we keep doing what we’ve been doing since 1940, we’re probably just going to stay where we are, which, in my opinion, isn’t good enough.”

„Sie haben mir geholfen zu verstehen, wie wenig ausgelastet unsere Branche ist“, sagt er. „Und das hat mir geholfen zu verstehen, dass wir als Branche anders angehen müssen. Wenn wir so weitermachen, wie wir es seit 1940 getan haben, bleiben wir wahrscheinlich einfach dort, wo wir sind, was meiner Meinung nach nicht gut genug ist.“

In Tuesday's conclusion: Value proposition, and finding one’s desired service level

Fazit vom Dienstag: Wertversprechen und Finden des gewünschten Serviceniveaus

Nachrichtenquelle:americancoinop.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Nov 24, 2024