bitcoin
bitcoin

$94840.264931 USD

0.71%

ethereum
ethereum

$3387.396044 USD

1.32%

tether
tether

$0.998214 USD

-0.03%

xrp
xrp

$2.187000 USD

0.87%

bnb
bnb

$728.332118 USD

5.11%

solana
solana

$193.411785 USD

3.77%

dogecoin
dogecoin

$0.321412 USD

2.32%

usd-coin
usd-coin

$1.000040 USD

0.01%

cardano
cardano

$0.883107 USD

-0.65%

tron
tron

$0.256924 USD

-1.43%

avalanche
avalanche

$37.540151 USD

0.78%

toncoin
toncoin

$5.782253 USD

-0.23%

chainlink
chainlink

$21.748501 USD

-2.05%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000022 USD

1.23%

sui
sui

$4.166739 USD

-0.77%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Athlone-Jockey Kieran Woods holt sich den Sieg beim Aintree National Festival

Apr 12, 2024 at 09:07 pm

Der irische Jockey Kielan Woods sicherte sich einen Sieg beim Grand National Festival in Aintree und sicherte sich gemeinsam mit Diva Luna den Erfolg im Grade 2 Mares Bumper. Woods beschrieb den Sieg als „unglaublich“ und lobte die Professionalität der Stute während des gesamten Rennens. Obwohl Woods in dieser Saison vor Herausforderungen stand, darunter ein Verbot und eine knappe Niederlage in Cheltenham, hat er seine Widerstandsfähigkeit unter Beweis gestellt und wird seine Fahrten in Aintree fortsetzen, obwohl er nicht am Grand National-Rennen am Samstag teilnimmt.

Athlone-Jockey Kieran Woods holt sich den Sieg beim Aintree National Festival

Athlone Jockey Kielan Woods Triumphs at Aintree Grand National Festival

Athlone Jockey Kielan Woods triumphiert beim Aintree Grand National Festival

On Thursday, April 11, 2024, amidst the fanfare of the renowned Aintree Grand National Festival, Athlone jockey Kielan Woods etched his name into the annals of horse racing history. Partnering with the formidable Diva Luna, Woods navigated the Grade 2 Mares Bumper at the iconic Liverpool track with unwavering skill and determination, securing a remarkable victory.

Am Donnerstag, dem 11. April 2024, hat sich der Athlone-Jockey Kielan Woods inmitten der Fanfare des renommierten Aintree Grand National Festival in die Annalen der Pferderenngeschichte eingeschrieben. In Zusammenarbeit mit der beeindruckenden Diva Luna meisterte Woods mit unerschütterlichem Können und Entschlossenheit den Mares Bumper der Klasse 2 auf der legendären Rennstrecke von Liverpool und sicherte sich einen bemerkenswerten Sieg.

The Aintree festival marks the pinnacle of the National Hunt racing calendar, a three-day extravaganza culminating in the prestigious Randox Grand National on Saturday. Thursday's meeting, the opening day, witnessed an exhilarating display of equine prowess, with Diva Luna, trained by the esteemed Ben Pauling, taking center stage in the Nickel Coin Mares' National Hunt Flat Race.

Das Aintree-Festival markiert den Höhepunkt des National Hunt-Rennkalenders, einer dreitägigen Extravaganz, die am Samstag im prestigeträchtigen Randox Grand National ihren Höhepunkt findet. Das Treffen am Donnerstag, der Eröffnungstag, war Zeuge einer aufregenden Demonstration der Pferdekunst, wobei Diva Luna, trainiert von dem geschätzten Ben Pauling, im Mittelpunkt des National Hunt Flat Race der Nickel Coin Mares stand.

From the outset, Diva Luna asserted her dominance, leading the pack with unwavering resolve. Her five-year-old frame surged forward, gliding effortlessly over the demanding course. As the field approached the final furlongs, Woods, with his signature finesse, urged Diva Luna to unleash her latent power. The mare responded with an electrifying burst of speed, crossing the finish line with an emphatic margin of three and a half lengths.

Von Anfang an behauptete Diva Luna ihre Dominanz und führte das Feld mit unerschütterlicher Entschlossenheit an. Ihr fünfjähriger Körper schoss vorwärts und glitt mühelos über die anspruchsvolle Strecke. Als sich das Feld den letzten Furlongs näherte, drängte Woods mit seiner charakteristischen Finesse Diva Luna, ihre latente Kraft zu entfesseln. Die Stute reagierte mit einem elektrisierenden Geschwindigkeitsschub und überquerte die Ziellinie mit einem deutlichen Vorsprung von dreieinhalb Längen.

In the aftermath of his triumph, an elated Woods shared his emotions with Racing TV, describing the victory as "absolutely unbelievable." He lauded Diva Luna's exceptional performance, attributing her success to her unwavering professionalism throughout the race.

Nach seinem Triumph teilte Woods begeistert seine Gefühle mit Racing TV und beschrieb den Sieg als „absolut unglaublich“. Er lobte die außergewöhnliche Leistung von Diva Luna und führte ihren Erfolg auf ihre unerschütterliche Professionalität während des gesamten Rennens zurück.

"She was so professional today," Woods remarked. "It's an incredible feeling to have won at Aintree, especially in such a prestigious race."

„Sie war heute so professionell“, bemerkte Woods. „Es ist ein unglaubliches Gefühl, in Aintree gewonnen zu haben, besonders bei einem so prestigeträchtigen Rennen.“

Woods' journey to victory has been marked by both triumph and adversity. Earlier this season, he faced a high-profile ban for breaching whip rules, a setback that tested his resilience. Additionally, at the Cheltenham Festival, he narrowly missed out on victory aboard The Jukebox Man in the Albert Bartlett Hurdle, a cruel twist of fate that could have easily dampened his spirits.

Woods' Weg zum Sieg war sowohl von Triumph als auch von Widrigkeiten geprägt. Zu Beginn dieser Saison musste er wegen Verstoßes gegen die Whip-Regeln mit einem öffentlichkeitswirksamen Verbot rechnen, ein Rückschlag, der seine Widerstandskraft auf die Probe stellte. Außerdem verpasste er beim Cheltenham Festival nur knapp den Sieg an Bord von The Jukebox Man im Albert Bartlett Hurdle, eine grausame Wendung des Schicksals, die seine Stimmung leicht hätte trüben können.

"It's been a tough year for me through nobody's fault but my own," Woods acknowledged. "But I've learned from my mistakes, and I'm determined to come back stronger."

„Es war ein hartes Jahr für mich, an dem niemand außer mir selbst Schuld hatte“, gab Woods zu. „Aber ich habe aus meinen Fehlern gelernt und bin fest entschlossen, stärker zurückzukommen.“

Despite his challenges, Woods remains resolute in his pursuit of excellence. He has several more rides scheduled at Aintree today, showcasing his versatility and unwavering spirit. However, he will not participate in the Grand National card on Saturday, leaving the door open for other jockeys to etch their names into racing folklore.

Trotz seiner Herausforderungen bleibt Woods seinem Streben nach Exzellenz treu. Für ihn sind heute noch mehrere Fahrten in Aintree geplant, bei denen er seine Vielseitigkeit und seinen unerschütterlichen Geist unter Beweis stellt. Allerdings wird er am Samstag nicht an der Grand National-Karte teilnehmen, was die Tür für andere Jockeys offen lässt, ihre Namen in die Rennsport-Folklore einzugravieren.

Haftungsausschluss:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

Weitere Artikel veröffentlicht am Dec 29, 2024