bitcoin
bitcoin

$69844.68 USD 

2.60%

ethereum
ethereum

$2568.09 USD 

1.95%

tether
tether

$0.999274 USD 

0.06%

bnb
bnb

$601.60 USD 

2.06%

solana
solana

$178.60 USD 

0.55%

usd-coin
usd-coin

$0.999887 USD 

-0.01%

xrp
xrp

$0.519577 USD 

0.64%

dogecoin
dogecoin

$0.160459 USD 

13.24%

tron
tron

$0.164019 USD 

-0.18%

toncoin
toncoin

$5.03 USD 

1.37%

cardano
cardano

$0.345943 USD 

1.38%

avalanche
avalanche

$26.45 USD 

2.38%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000018 USD 

5.17%

bitcoin-cash
bitcoin-cash

$364.77 USD 

3.30%

chainlink
chainlink

$11.19 USD 

1.01%

Nachrichtenartikel zu Kryptowährungen

Eine Bitcoin-Mine am Polarkreis wird ein Gebäude in einem Fischerdorf heizen

Oct 28, 2024 at 11:55 pm

Das auf den Einzelhandel spezialisierte Unternehmen Sazmining startet in einem kleinen norwegischen Fischerdorf einen kleinen Bitcoin-Mining-Betrieb, der Wasserkraft nutzt.

Eine Bitcoin-Mine am Polarkreis wird ein Gebäude in einem Fischerdorf heizen

A Bitcoin (BTC) mine is coming to the Arctic Circle.

Eine Bitcoin (BTC)-Mine nähert sich dem Polarkreis.

The 350-square-meter facility, conceived by retail-oriented bitcoin mining firm Sazmining, will be located in a small fishing village on the coast of Norway. Once it goes live on Dec. 1, it may well become the northernmost mining operation in the world.

Die 350 Quadratmeter große Anlage, die vom einzelhandelsorientierten Bitcoin-Mining-Unternehmen Sazmining konzipiert wurde, wird in einem kleinen Fischerdorf an der Küste Norwegens errichtet. Sobald es am 1. Dezember in Betrieb geht, könnte es durchaus zum nördlichsten Bergbaubetrieb der Welt werden.

The big idea? To remove the old oil boiler used by one of the town’s largest buildings, replace it with an in-house bitcoin-centric data center and warm the edifice using the tremendous heat produced by the mining rigs.

Die große Idee? Um den alten Ölkessel zu entfernen, der in einem der größten Gebäude der Stadt verwendet wurde, ersetzen Sie ihn durch ein firmeneigenes, auf Bitcoin ausgerichtetes Rechenzentrum und beheizen das Gebäude mit der enormen Wärme, die von den Mining-Bohrinseln erzeugt wird.

“Heat is a really critical resource in this region of the world,” Kent Halliburton, the CEO of Sazmining, told CoinDesk in an interview. “It’s minus 20 degrees Celsius for large portions of the year. … A portion of the heat [from the machines] is actually going to be shunted off to dry fish, which is part of the economy there.”

„Wärme ist in dieser Region der Welt eine wirklich wichtige Ressource“, sagte Kent Halliburton, der CEO von Sazmining, in einem Interview mit CoinDesk. „Über weite Teile des Jahres herrschen minus 20 Grad Celsius. … Ein Teil der Wärme [der Maschinen] wird tatsächlich zum Trocknen von Fisch abgeleitet, was dort Teil der Wirtschaft ist.“

While Halliburton did not wish to publicize the facility’s exact location before it went live, he said the project aimed to showcase the possibilities offered by bitcoin mining to other Arctic residents.

Während Halliburton den genauen Standort der Anlage nicht bekannt geben wollte, bevor sie in Betrieb ging, sagte er, das Projekt ziele darauf ab, anderen Bewohnern der Arktis die Möglichkeiten vorzustellen, die der Bitcoin-Abbau bietet.

“For the locals, it’s kind of like, you need to see it to believe it,” Halliburton said. “This will be helpful for them to understand that it’s not bleeding edge technology, but it’s pretty tested and it can be deployed now.”

„Für die Einheimischen ist es so, als ob man es sehen muss, um es zu glauben“, sagte Halliburton. „Dies wird ihnen helfen zu verstehen, dass es sich nicht um modernste Technologie handelt, aber sie ist ziemlich getestet und kann jetzt eingesetzt werden.“

“There are multiple business owners in the community already considering this approach,” he added.

„Es gibt mehrere Geschäftsinhaber in der Gemeinde, die diesen Ansatz bereits in Betracht ziehen“, fügte er hinzu.

How the Arctic bitcoin mine works

Wie die Bitcoin-Mine in der Arktis funktioniert

Mining rigs are designed to perform intense computational processes, and they get quite hot. There are a few ways to cool them down, such as with fans or by immersing them in big tubs of dielectric fluid.

Mining-Rigs sind für die Durchführung intensiver Rechenprozesse ausgelegt und werden ziemlich heiß. Es gibt verschiedene Möglichkeiten, sie abzukühlen, beispielsweise mit Ventilatoren oder durch Eintauchen in große Wannen mit dielektrischer Flüssigkeit.

Sazmining’s operation – which will have 2.6 megawatts (MW) of total energy capacity – will use a different method: running coolant into the machines themselves through small channels that absorb the heat, then extract it and push it out to the rest of the building.

Der Betrieb von Sazmining – der über eine Gesamtenergiekapazität von 2,6 Megawatt (MW) verfügen wird – wird eine andere Methode verwenden: Kühlmittel wird durch kleine Kanäle, die die Wärme absorbieren, in die Maschinen selbst geleitet, dann abgeführt und an den Rest des Gebäudes abgegeben.

The set-up comes with unique infrastructural challenges. For example, the firm needs to make sure not to generate too much heat and make people in the building uncomfortable, Halliburton said, which is why the miner, quite paradoxically, had to also install a dry cooler on top of the building to help regulate the temperature.

Der Aufbau bringt einzigartige infrastrukturelle Herausforderungen mit sich. Beispielsweise müsse das Unternehmen darauf achten, nicht zu viel Wärme zu erzeugen und den Menschen im Gebäude kein Unbehagen zu bereiten, sagte Halliburton, weshalb der Bergmann paradoxerweise auch einen Trockenkühler auf dem Dach des Gebäudes installieren musste, um die Regulierung zu unterstützen die Temperatur.

But it does come with perks, too. Liquid cooling means the machines will be very quiet and won’t bother anyone in the building. Visitors will be able to see the mining rigs through a plexiglass wall, Halliburton said.

Aber es bringt auch Vorteile mit sich. Durch die Flüssigkeitskühlung sind die Maschinen sehr leise und stören niemanden im Gebäude. Besucher können die Bergbauanlagen durch eine Plexiglaswand sehen, sagte Halliburton.

It’s not the first operation looking to recycle the heat produced by its own mining machines. There’s a spa in Manhattan that uses a similar process for its swimming pools, and it’s not unheard of for solo miners to warm up their apartments or greenhouses this way, either.

Es ist nicht der erste Betrieb, der die von seinen eigenen Bergbaumaschinen erzeugte Wärme recyceln möchte. Es gibt ein Spa in Manhattan, das ein ähnliches Verfahren für seine Schwimmbäder verwendet, und es ist auch nicht ungewöhnlich, dass Solo-Bergleute ihre Wohnungen oder Gewächshäuser auf diese Weise aufwärmen.

Win-win?

Win-win-Situation?

Sazmining has two other mining locations: one in the U.S. state of Wisconsin and another in Paraguay. The firm’s business model involves allowing retail investors to buy their own mining rigs and let Sazmining operate them in a carbon-neutral fashion for a 15% share of one’s block rewards, according to the company’s website.

Sazmining verfügt über zwei weitere Bergbaustandorte: einen im US-Bundesstaat Wisconsin und einen weiteren in Paraguay. Laut der Website des Unternehmens besteht das Geschäftsmodell des Unternehmens darin, Privatanlegern den Kauf ihrer eigenen Mining-Rigs zu ermöglichen und diese von Sazmining für einen Anteil von 15 % der Blockrewards klimaneutral betreiben zu lassen, heißt es auf der Website des Unternehmens.

The Norwegian project wasn’t really conceived as an experiment, Halliburton said. Mining has become incredibly competitive in the wake of the fourth Bitcoin halving (which cut mining profitability by 50%), and the deal simply made economic sense for both parties involved.

Das norwegische Projekt sei nicht wirklich als Experiment gedacht, sagte Halliburton. Der Bergbau ist nach der vierten Bitcoin-Halbierung (die die Rentabilität des Bergbaus um 50 % verringerte) unglaublich wettbewerbsfähig geworden, und der Deal war für beide Beteiligten einfach wirtschaftlich sinnvoll.

“The building is paying us for the heat instead of having to pay for oil for the boiler,” he said. Norway’s abundance of hydropower means that electricity is very cheap, and that the mining operation will be running almost completely on green energy.

„Das Gebäude bezahlt uns für die Wärme, anstatt dass wir für das Öl für den Heizkessel zahlen müssen“, sagte er. Da Norwegen über reichlich Wasserkraft verfügt, ist Strom sehr günstig und der Bergbaubetrieb wird fast vollständig mit grüner Energie betrieben.

In fact, with a service fee of $0.046 per kilowatt hour, Sazmining clients should be able to acquire bitcoin for less than $54,000, Halliburton said. For comparison, B Riley Securities recently said that the estimated average power costs for the sector is around $0.045 per kilowatt-hour. (Bitcoin’s price is currently just below $70,000.)

Tatsächlich sollten Sazmining-Kunden bei einer Servicegebühr von 0,046 US-Dollar pro Kilowattstunde in der Lage sein, Bitcoin für weniger als 54.000 US-Dollar zu erwerben, sagte Halliburton. Zum Vergleich: B Riley Securities sagte kürzlich, dass die geschätzten durchschnittlichen Stromkosten für den Sektor etwa 0,045 US-Dollar pro Kilowattstunde betragen. (Der Bitcoin-Preis liegt derzeit knapp unter 70.000 US-Dollar.)

“There’s just this excess thing that we can turn into money,” he said. “Basically, we’re using an electron to hash [mine bitcoin], but we can use that same electron to heat the place. You get two uses for the same electron.”

„Es gibt einfach diesen Überschuss, den wir in Geld verwandeln können“, sagte er. „Im Grunde verwenden wir ein Elektron, um Bitcoin zu hashen, aber wir können dasselbe Elektron verwenden, um den Ort zu erhitzen. Man erhält zwei Verwendungsmöglichkeiten für dasselbe Elektron.“

However, it remains to be seen if everyone else in the nation feels as positive about it. Norwegian lawmakers moved earlier this year to put restrictions on bitcoin mining as part of an effort to provide a proper regulatory framework for data centers of all kinds.

Es bleibt jedoch abzuwarten, ob alle anderen in der Nation dies genauso positiv sehen. Der norwegische Gesetzgeber hat Anfang dieses Jahres beschlossen, Beschränkungen für das Bitcoin-Mining einzuführen, um einen angemessenen Regulierungsrahmen für Datenzentren aller Art zu schaffen.

Bitcoin mining “is associated with large greenhouse-gas emissions and is an example of a type of business we do not want in Norway,” Terje Aasland, the

Bitcoin-Mining „ist mit großen Treibhausgasemissionen verbunden und ein Beispiel für eine Art von Geschäft, das wir in Norwegen nicht wollen“, sagte Terje Aasland

Nachrichtenquelle:www.coindesk.com

Haftungsausschluss:info@kdj.com

Die bereitgestellten Informationen stellen keine Handelsberatung dar. kdj.com übernimmt keine Verantwortung für Investitionen, die auf der Grundlage der in diesem Artikel bereitgestellten Informationen getätigt werden. Kryptowährungen sind sehr volatil und es wird dringend empfohlen, nach gründlicher Recherche mit Vorsicht zu investieren!

Wenn Sie glauben, dass der auf dieser Website verwendete Inhalt Ihr Urheberrecht verletzt, kontaktieren Sie uns bitte umgehend (info@kdj.com) und wir werden ihn umgehend löschen.

Weitere Artikel veröffentlicht am Oct 29, 2024