|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In a pointed critique during a Senate hearing on April 9, Senator Tim Scott accused the current US administration of making digital assets the “scapegoat” in efforts to combat terrorism financing, ignoring more significant, more traditional sources of such funding, particularly those benefiting Iran.
在 4 月 9 日的参议院听证会上,参议员蒂姆·斯科特 (Tim Scott) 提出尖锐批评,指责现任美国政府将数字资产作为打击恐怖主义融资的“替罪羊”,而忽视了更重要、更传统的此类资金来源,尤其是那些有利于伊朗的资金来源。
Addressing Deputy Treasury Secretary Adewale Adeyemo, Scott voiced concerns over the Treasury’s exclusive requests for expanded authority over cryptocurrencies to the Senate Committee on Banking, Housing, and Urban Affairs.
斯科特在向财政部副部长阿德瓦勒·阿德耶莫 (Adewale Adeyemo) 发表讲话时,对财政部向参议院银行、住房和城市事务委员会提出的扩大加密货币权力的独家要求表示担忧。
He argued that this narrow focus sidelines significant sources of terrorism funding, including Iran’s $35 billion in oil exports and an additional $16 billion in US hostage relief and electricity waivers, which, according to Scott, facilitate the Iranian government’s misuse of funds.
他认为,这种狭隘的关注点忽视了恐怖主义资金的重要来源,包括伊朗 350 亿美元的石油出口以及另外 160 亿美元的美国人质救援和电力豁免,斯科特认为,这些都促进了伊朗政府滥用资金。
According to Scott, the focus on crypto misses the “elephant in the room” as the scope of the conversation regarding illicit financing is “far larger than digital assets.”
斯科特表示,对加密货币的关注错过了“房间里的大象”,因为有关非法融资的讨论范围“远远大于数字资产”。
Strict oversight needed
In response, Deputy Treasury Secretary Adeyemo defended the focus on digital assets, stating the Treasury’s current lack of authority makes it challenging to restrict crypto transactions effectively compared to traditional financial transfers.
需要严格监督作为回应,财政部副部长阿德耶莫为对数字资产的关注进行了辩护,他表示,与传统的金融转移相比,财政部目前缺乏权威,因此很难有效地限制加密货币交易。
Adeyemo emphasized the distinct challenges posed by crypto, including Russia’s stablecoin use to avoid sanctions and North Korea’s reliance on mixers to obscure financial transactions.
Adeyemo 强调了加密货币带来的独特挑战,包括俄罗斯使用稳定币来避免制裁,以及朝鲜依靠混合器来掩盖金融交易。
Adeyemo outlined the Treasury’s request for additional powers over crypto, a proposal made in November that aims to introduce secondary sanctions against foreign crypto providers, tighten existing regulations, and address risks posed by international crypto platforms.
Adeyemo 概述了财政部对加密货币的额外权力的要求,该提案于 11 月提出,旨在对外国加密货币提供商实施二级制裁,收紧现有法规,并解决国际加密货币平台带来的风险。
Adeyemo also addressed Scott’s concerns about the abuse of humanitarian funding and said the US intends to remain committed to humanitarian relief despite Iran’s known abuse of funding.
阿德耶莫还谈到了斯科特对滥用人道主义资金的担忧,并表示,尽管伊朗滥用资金的情况众所周知,但美国仍打算继续致力于人道主义救援。
In his prepared remarks, Adeyemo explained how the Treasury wants additional authority over crypto. The Treasury’s formal request, dating back to November, focuses on three points — to introduce a secondary sanctions tool aimed at foreign crypto providers, tighten existing authority over crypto, and target jurisdictional risk from crypto platforms based internationally.
阿德耶莫在准备好的讲话中解释了财政部如何希望对加密货币拥有更多权力。财政部于 11 月提出的正式要求主要集中在三点:引入针对外国加密货币提供商的二级制裁工具,加强对加密货币的现有权力,以及针对国际加密货币平台的司法风险。
Other remarks
The call for enhanced oversight of digital assets also saw support from other senators, who believe the sector needs tighter regulations.
其他言论 加强数字资产监管的呼吁也得到了其他参议员的支持,他们认为该行业需要更严格的监管。
Committee Chairman Sherrod Brown stressed the importance of crypto platforms adhering to the same regulatory standards as traditional financial institutions, particularly in combating terrorist financing.
委员会主席谢罗德·布朗强调了加密货币平台遵守与传统金融机构相同监管标准的重要性,特别是在打击恐怖主义融资方面。
Senator Bob Menendez raised concerns about the ease of converting oil proceeds to crypto, to which Adeyemo reiterated the necessity for more comprehensive authority over the sector.
参议员鲍勃·梅嫩德斯 (Bob Menendez) 对将石油收益转换为加密货币的难易程度表示担忧,阿德耶莫重申了对该行业建立更全面权力的必要性。
Senator Bob Menendez raised concerns that Iran could convert the proceeds from oil sales to crypto. Adeyemo reiterated the need for more comprehensive authority over the sector in response.
参议员鲍勃·梅嫩德斯 (Bob Menendez) 担心伊朗可能会将石油销售收入转换为加密货币。阿德耶莫重申,需要对该行业建立更全面的权威作为回应。
Senator Elizabeth Warren also contributed, highlighting Iran’s role as a blockchain validator and its potential to earn millions in transaction fees, including from US transactions. Warren called for the extension of financial institution regulations to blockchain validators to prevent abuse.
参议员伊丽莎白·沃伦(Elizabeth Warren)也做出了贡献,强调了伊朗作为区块链验证者的角色及其赚取数百万交易费(包括来自美国交易)的潜力。沃伦呼吁将金融机构监管范围扩大到区块链验证器,以防止滥用。
Mentioned in this article
Mike Dalton
Before transitioning to crypto writing in 2018, Mike studied library and information sciences. Currently, he resides on Canada's West Coast.
本文中提到 Wally Adeyemo 发表于:伊朗、美国、政治、监管、稳定币 作者 Mike Dalton CryptoSlate 记者 在 2018 年转向加密货币写作之前,Mike 学习了图书馆和信息科学。目前,他居住在加拿大西海岸。
最新新闻稿 查看全部 XDB CHAIN 宣布推出 CBPAY 空投和旅游业的主要技术生态系统合作伙伴关系,促进 RWA 采用 Chainwire 9 小时前 POKT Network 欢迎三个新网关,并为数百万最终用户带来开放数据访问 Chainwire 10 小时前 NeuroMesh :通过分布式训练协议 Chainwire 引领人工智能新时代 10 小时前
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。