![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
当我今天从学校开车回家时,他们告诉我,本月在音乐课上,他们正在研究约翰·坎德的作品,约翰·坎德(John Kander)和他的歌曲创作伙伴弗雷德·埃伯(Fred Ebb)一起为Cabaret和Chicago创作了歌曲以及“纽约,纽约”。
As I was driving my sons home from school today, they told me that this month in music class they’re studying the work of John Kander, who, along with his songwriting partner, Fred Ebb, wrote the songs for Cabaret and Chicago, as well as “New York, New York.” They had learned a new song that day, they exclaimed, and immediately launched into “Razzle Dazzle,” a tune from Chicago sung by the shyster lawyer Billy Flynn. (You can find Richard Gere, who played Flynn in the movie version of the show, performing it on YouTube.)
当我今天从学校开车回家时,他们告诉我,本月在音乐课上,他们正在研究约翰·坎德的作品,约翰·坎德(John Kander)和他的歌曲创作伙伴弗雷德·埃伯(Fred Ebb)一起为Cabaret和Chicago创作了歌曲以及“纽约,纽约”。他们当天学到了一首新歌,他们惊呼,并立即发起了“ Razzle Dazzle”,这是Shyster律师Billy Flynn唱歌的芝加哥唱片。 (您可以找到在节目的电影版本中扮演弗林的理查德·吉尔(Richard Gere),在YouTube上表演。)
“Give ’em the old razzle dazzle, razzle dazzle ’em,” the boys sang. “Give ’em an act with lots of flash in it, and the reaction will be passionate. Give ’em the old hocus-pocus. Bead and feather ’em. How can they see with sequins in their eyes? Razzle dazzle ’em and they’ll never catch wise.”
男孩们唱歌:“给'em'em'em of the Old Razzle Dazzle,Razzle Dazzle'em。” “给他们一个充满闪光的表演,反应将是充满激情的。给出旧的hocus pocus。珠子和羽毛。他们如何看着亮片在眼中?令人眼花azz乱的em,他们永远不会抓住明智。”
I clapped and said, “Who does that song remind you of?”
我鼓掌说:“那首歌让你想起谁?”
Without hesitation, the six-year-old said, “Donald Trump!”
这位六岁的年轻人毫不犹豫地说:“唐纳德·特朗普!”
Correct. As Inauguration Day approaches, I’ve been thinking a lot about Trump and his presidency, and how he has managed to fool so many people for so long. And I keep coming back to that song.
正确的。随着就职典礼的临近,我一直在考虑特朗普和他的总统职位,以及他如何设法欺骗这么多人这么长时间。我一直回到那首歌。
Trump is the ultimate razzle-dazzler. He knows how to put on a show, and he knows how to distract people from what’s really going on. He’s a master of smoke and mirrors, and he uses them to great effect.
特朗普是终极的狂暴舞者。他知道如何进行表演,他知道如何分散人们的注意力。他是烟雾和镜子的大师,他用它们效果很大。
Just look at the way he handled the COVID-19 pandemic. He downplayed the virus from the beginning, and he refused to take any meaningful action to stop its spread. As a result, hundreds of thousands of Americans died needlessly.
只要看看他处理共同19-19大流行的方式即可。他从一开始就淡化了病毒,他拒绝采取任何有意义的行动来阻止其传播。结果,成千上万的美国人不必要地死亡。
But Trump didn’t want people to focus on that. He wanted them to focus on his great economy, or his tough stance on immigration, or his anything-but-boring personality. And he used his razzle-dazzle to keep people’s attention away from the things that really mattered.
但是特朗普不希望人们专注于此。他希望他们专注于他的伟大经济,或者他对移民的坚强立场或他但无聊的个性。他利用自己的狂欢使人们的注意力远离真正重要的事情。
It worked for a while. But eventually, even Trump’s razzle-dazzle couldn’t save him. He lost the election in 2020, and he was forced to leave office on January 20, 2021.
它工作了一段时间。但是最终,即使是特朗普的狂欢舞蹈也无法拯救他。他在2020年失去了选举,并于2021年1月20日被迫离开任职。
But Trump’s legacy will live on. He showed us the power of razzle-dazzle, and he taught us a valuable lesson about the importance of being skeptical.
但是特朗普的遗产将继续存在。他向我们展示了Razzle-Dazzle的力量,他教会了我们一个宝贵的教训,内容涉及持怀疑态度的重要性。
So the next time you see someone trying to razzle-dazzle you, be careful. They may not be who they seem. And they may not have your best interests at heart.
因此,下次您看到有人试图使您失望时,请小心。他们可能不是看上去的人。他们可能没有您的最大利益。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
-
-
-
- 在过去的24小时中,加密货币市场再次下跌了
- 2025-04-04 03:35:11
- 这导致市场估值从2.7.7万亿美元降至2.6.7万亿美元,交易量为1372.4亿美元
-
- Dogecoin(Doge)可能处于重大突破的边缘
- 2025-04-04 03:30:11
- 最新数据表明,鲸鱼的积累,看涨技术模式以及投资者之间的信心越来越大。
-
-
-
-
- 最近的价格动作显示了恢复的迹象
- 2025-04-04 03:20:12
- 在交易的最后100分钟内,Doge表现出了一个显着的恢复方式,从当地底部0.156美元攀升,稳定在0.158美元左右。