|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011 年硬币是为庆祝 2012 年伦敦奥运会而铸造的,被称为“水上运动”设计,图案是一位戴着护目镜和泳帽的游泳运动员的图案。
Brits are being urged to check their spare change for a rare 50p coin that could be worth up to £2,500.
英国人被敦促检查他们的零钱,寻找一枚罕见的 50 便士硬币,其价值可能高达 2,500 英镑。
The 2011 coin was minted to celebrate the London Olympics in 2012 and features an image of a swimmer donning goggles and a swimming cap. It is known as the "aquatics" design.
2011 年硬币是为了庆祝 2012 年伦敦奥运会而铸造的,硬币上有一位戴着护目镜和泳帽的游泳运动员的图案。它被称为“水上运动”设计。
Millions of these coins were produced, but one small variation on the coin could make it particularly valuable.
这些硬币被生产了数百万枚,但硬币的一个微小变化可能会使其变得特别有价值。
Coin Collector UK, a coin expert who shares his knowledge on TikTok, explained more about this unique design.
英国硬币收藏家 (Coin Collector UK) 是一位在 TikTok 上分享知识的硬币专家,他详细解释了这一独特的设计。
He said: "Become rich if you find this coin. This coin is worth £2,500 if you find the rare version in your change."
他说:“如果你找到这枚硬币,你就会变得富有。如果你在零钱中找到了稀有版本,这枚硬币价值 2,500 英镑。”
But you'll need to inspect the coin closely to ensure it has the feature that makes it rare.
但您需要仔细检查硬币,以确保它具有使其稀有的特征。
Lines representing water must be engraved over the swimmer’s face.
代表水的线条必须刻在游泳者的脸上。
Without these lines, the 50p isn’t nearly as valuable.
如果没有这些线条,50 便士就没有那么值钱了。
He further explained: "The one to be looking out for will have lines covering the face like this."
他进一步解释道:“要注意的是,脸上会有这样的皱纹。”
This was the original design until it was updated with the lines removed.
这是最初的设计,直到更新并删除了线条。
"Only 600 of these were minted before the Royal Mint decided to change the design as it was too hard to make out," the Coin Collector added.
“在皇家造币厂决定改变设计之前,只铸造了 600 枚,因为它太难辨认了,”硬币收藏家补充道。
However, even the common version without the lines over the face is "still worth keeping".
不过,即使是脸上没有纹路的普通版也“仍然值得保留”。
He concluded: "And with a mintage of around two million, it's worth about £2."
他总结道:“发行量约为 200 万枚,价值约为 2 英镑。”
However, the valuable coin was part of a souvenir set so it is less likely to actually be in circulation.
然而,这枚价值不菲的硬币是纪念品套装的一部分,因此不太可能真正流通。
He elaborated: "Unfortunately, the one with the lines over the face was not put into circulation so you will need to be lucky to find it and hope someone has broken it out of the packaging and spent it by mistake.
他解释说:“不幸的是,脸上有皱纹的那张并没有投入流通,所以你需要运气好才能找到它,并希望有人把它从包装中拆开并错误地花掉了。
"This is unlikely though considering they sell for between £2,000 and £3,000 due to the limited numbers originally minted."
“尽管考虑到最初铸造的数量有限,它们的售价在 2,000 至 3,000 英镑之间,但这种情况不太可能发生。”
Adding a ray of hope, he said, "Nonetheless, it is always worth checking. I found numerous coins that were not meant to be in circulation, which proves they do pop up every so often.
他补充道,“尽管如此,这总是值得检查的。我发现了许多本来不应该流通的硬币,这证明它们确实经常出现。”
"So get checking."
“所以去检查一下吧。”
免责声明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Doge起义:最好的加密预售到1000x您的加密投资组合
- 2025-02-01 18:50:56
- 如果您一直在寻找下一个大型加密货币来转换投资组合的机会,那就不过是Doge Upisring。
-
- Pepe Price挣扎着这3个加密货币向前涌动
- 2025-02-01 18:50:56
- 虽然Pepe Price已经以每日7.10%的收益管理了短期恢复,但在过去一个月中,它仍然处于下降趋势。
-
- 1燃料:新的加密货币项目将遭受亚洲的速度
- 2025-02-01 18:50:56
- 值得注意的是,加密货币景观的一致转变,尤其是在Sui和Kaspa等代币引起嗡嗡声的亚洲市场中。