|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
英国央行将“只要人们需要”就供应现金
LONDON, March 14 (Reuters) - Digital money will not replace cash in the United Kingdom and the Bank of England will continue to provide notes and coins "for as long as people want it", Governor Andrew Bailey said on Tuesday.
路透伦敦3月14日 - 英国央行行长安德鲁·贝利周二表示,数字货币不会取代英国的现金,“只要人们需要”,英国央行将继续提供纸币和硬币。
"The evidence is they (the public) do want it, so we will continue to supply it," Bailey told a panel at the Group of Thirty's 39th Annual International Banking Seminar in Washington.
“证据表明他们(公众)确实需要它,因此我们将继续提供它,”贝利在华盛顿举行的三十国集团第 39 届年度国际银行研讨会上对小组成员表示。
The governor was responding to mounting concerns, which have spread widely across the internet, that central bank digital currencies (CBDCs) will supplant cash.
央行数字货币(CBDC)将取代现金的担忧在互联网上广泛传播,行长对此做出了回应。
Privacy campaigners claim CBDCs will end transaction anonymity, give governments surveillance powers over the public and shut people out of the financial system.
隐私活动人士声称,CBDC 将结束交易匿名性,赋予政府对公众的监督权,并将人们排除在金融体系之外。
Bailey said he did not agree with the claim that CBDCs would end cash.
贝利表示,他不同意 CBDC 将终结现金的说法。
"I don't think that's true at all. I think cash will be around for a very long time to come," he said.
“我认为这根本不是真的。我认为现金将在未来很长一段时间内存在,”他说。
"People do value cash. It's the only form of central bank money that is available to the general public, and we will continue to supply it for as long as people want it."
“人们确实看重现金。这是向公众提供的唯一央行货币形式,只要人们需要,我们就会继续供应。”
Work has started on a digital version of the pound, dubbed Britcoin, but the BOE has yet to decide whether to launch one.
英镑的数字版本(称为 Britcoin)的开发工作已经开始,但英国央行尚未决定是否推出。
In Washington, Bailey indicated that while the BOE is cautious about releasing a retail CBDC that would function like cash for general consumers, he is in favour of a wholesale CBDC used by banks.
贝利在华盛顿表示,虽然英国央行对发布对普通消费者来说像现金一样的零售 CBDC 持谨慎态度,但他赞成银行使用的批发 CBDC。
On the prospect of a retail CBDC, he said it was "harder to see an anchor role for central bank money."
关于零售 CBDC 的前景,他表示“很难看到央行资金发挥锚定作用”。
However, there is a good case for a "special role" for "central bank money in wholesale high value payments and in settlement of payment systems", he said.
不过,他表示,“央行资金在批发大额支付和支付系统结算中”有充分理由发挥“特殊作用”。
The BOE is developing a retail CBDC not because it plans to deploy it but to ensure innovation is available to the private sector and to ensure commercial banks modernise the digital payments system.
英国央行正在开发零售 CBDC,并不是因为它计划部署它,而是为了确保私营部门能够获得创新,并确保商业银行实现数字支付系统的现代化。
Digital payment systems are particularly needed in the "area of cross-border payments, where progress on modernisation continues to be slow," Bailey said.
贝利表示,“跨境支付领域的现代化进程仍然缓慢”,尤其需要数字支付系统。
"There is no good reason to be proprietorial on this."
“没有充分的理由对此拥有所有权。”
Banks have little incentive to speed up cross border payments, which potentially "inhibits innovation", he said.
他表示,银行没有动力加快跨境支付,这可能会“抑制创新”。
免责声明:info@kdj.com
所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!
如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。
-
- 比特币 (BTC) 价格上涨至 100,000 美元大关是加密行业的热门话题
- 2024-11-24 12:25:02
- 比特币价格上涨至 10 万美元大关是加密行业的热门话题。值得注意的是,比特币价格已创历史新高
-
- 这些低于 1 美元的代币被视为能够超越 Meme 代币的未来泰坦
- 2024-11-24 12:25:02
- 随着即将到来的牛市,许多交易价格不到一美元的代币被认为是能够超越模因币的未来巨头
-
- 测试队:威尔士 5 南非 31
- 2024-11-24 12:20:02
- 争球和踢球的热情。他们将在南非半场内进行争边球。