市值: $2.6576T 0.770%
成交额(24h): $75.2529B -1.330%
  • 市值: $2.6576T 0.770%
  • 成交额(24h): $75.2529B -1.330%
  • 恐惧与贪婪指数:
  • 市值: $2.6576T 0.770%
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
热门新闻
加密货币
话题
百科
资讯
加密话题
视频
bitcoin
bitcoin

$83957.564405 USD

0.11%

ethereum
ethereum

$1585.920614 USD

-0.82%

tether
tether

$0.999948 USD

0.01%

xrp
xrp

$2.072262 USD

-0.73%

bnb
bnb

$582.425941 USD

-0.18%

solana
solana

$130.764273 USD

2.87%

usd-coin
usd-coin

$0.999932 USD

-0.01%

tron
tron

$0.244935 USD

-3.03%

dogecoin
dogecoin

$0.155322 USD

-0.28%

cardano
cardano

$0.613597 USD

-0.35%

unus-sed-leo
unus-sed-leo

$9.435609 USD

0.74%

chainlink
chainlink

$12.391354 USD

0.22%

avalanche
avalanche

$18.974844 USD

-0.16%

toncoin
toncoin

$2.921269 USD

0.65%

stellar
stellar

$0.235516 USD

-0.75%

加密货币新闻

Apple Inc.通过转移印度的iPhone生产来避免新关税,从而适应其供应链策略

2025/04/08 20:12

Apple Inc.通过推迟印度的iPhone生产,以应对唐纳德·特朗普(Donald Trump)对USDENT施加的新关税,以适应其供应链战略。

Apple Inc.通过转移印度的iPhone生产来避免新关税,从而适应其供应链策略

Apple Inc. passt seine Supply-Chain-Strategie an, indem es die iPhone-Produktion in Indien als Reaktion auf neue Tarife, die von US-Präsident Donald Trump auferlegt wurden, erhöht.

Apple Inc.通过增加印度iPhone的产量来响应美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)征收的新关税来适应其供应链策略。

Das sofortige Mittel von Apple gegen die Zölle besteht darin, die 54%igen Tarife auf chinesische Waren zu umgehen, indem es sein Geschäft nach Indien verlegt, wo es einem geringeren Nebentarif von 26% ausgesetzt wäre, sagte das Wall Street Journal am Dienstag in einem exklusiven Bericht.

《华尔街日报》(Wall Street Journal)周二在一份独家报告中说,苹果对关税的直接手段是通过将其业务转移到印度,绕过54%的中国商品关税,并将其暴露于26%的较低次要关税。

Quellen, die mit der Angelegenheit vertraut sind, fügten hinzu, dass das Unternehmen ebenfalls eine Befreiung von der Steuer durch die Beziehung des CEO von Apple Tim Cook zur Trump-Verwaltung beantragt.

熟悉此事的消息来源补充说,由于苹果蒂姆·库克(Apple Tim Cook)的首席执行官与特朗普管理层的关系,该公司还申请了从税收中解放。

Die Bewegung nach Indien sei ein notwendiger Stoppgap für Apple, da Trump die Zölle auf Waren, die mit China hergestellt wurden, noch einmal auf 54% erhöhe.

到印度的运动对于苹果来说是必要的停止差距,因为特朗普增加了与中国产生的关税,另外54%。

Allerdings zögert Cook's Team, langfristige Änderungen an seiner Lieferkette vorzunehmen, die stark auf China angewiesen ist.

但是,库克的团队犹豫不决地对他的供应链进行长期更改,这很大程度上取决于中国。

Trump's Neuester Markt

特朗普的最新市场

Das neue Tarifpaket, das letzte Woche von Trump enthüllt wurde, erhöht die Abgaben für chinesische Waren auf mindestens 54%, legt aber einen Tarif von 26% auf Importe aus Indien an.

特朗普上周宣布的新关税套餐将中国商品的税款提高至至少54%,但对从印度进口的进口征收26%的关税。

Wie von Cryptopolitan am Montag berichtet, drohte Trump, diese Zölle noch einmal zu erhöhen, wenn China die am vergangenen Freitag erhobenen Vergeltungsarbeiten als Reaktion auf die am 2. April erlassenen US-Tarifpläne nicht beseitigt.

正如Cryptopolitan周一报道的那样,如果中国没有消除上周五为回应4月2日发布的美国关税计划而引起的报复工作,特朗普将再次提高这些关税。

Apple möchte nun seine Lieferkette diversifizieren, wägt aber sorgfältig die Risiken der Überarbeitung seines Fertigungsmodells ab, was auf lange Sicht eine kostspielige Wahl darstellt.

苹果现在想多样化其供应链,但仔细权衡修改其制造模型的风险,从长远来看,这是一个昂贵的选择。

Peakspeicherte Investoren verkauften ihre Apple-Aktien aufgrund der Abhängigkeit des Technologieunternehmens von der chinesischen Fertigung, was zu einem Rückgang seiner Aktien um 19% und der schlechtesten dreitägigen Leistung seit fast 25 Jahren führte.

高峰储存投资者由于技术公司对中国生产的依赖而出售了其苹果股票,这导致其股票下降了19%,而近25年来最差的三天业绩最差。

Die Tarife für in China hergestellte Waren könnten die Produktionskosten eines iPhone 16 Pro um etwa 300 Dollar verteuern, das derzeit etwa 1.100 Dollar im Einzelhandel erhältlich ist.

在中国生产的商品的关税可能会使iPhone 16的生产成本高达300美元,目前可在零售业中获得。

Laut Wamsi Mohan, Analyst der Bank of America, trackte Apple bereits dieses Jahr 25 Millionen iPhones in Indien, wobei etwa 10 Millionen Einheiten für den lokalen indischen Markt bestimmt waren. Wenn Apple alle in Indien hergestellten iPhones in die USA umleitet, könnte dies etwa 50% der amerikanischen Nachfrage nach dem Gerät im Jahr 2025 decken.

根据美国银行分析师Wamsi Mohan的说法,苹果今年已经在印度追踪了2500万个iPhone,在当地的印度市场上约有1000万台。如果苹果将所有在印度生产的iPhone转移到美国,这可能覆盖2025年美国对该设备的需求的50%。

Apple steht vor schätzungsweise 39,5 Milliarden Dollar Tarifkosten.

苹果面临大约395亿美元的关税费用。

Potenzielle Preiserhöhungen für Produkte:

产品的潜在价格上涨:

• iPhones +43%

•iPhone +43%

• Uhren +43%

•手表 +43%

• iPads +42%

•iPad +42%

• AirPods +39%

•airpods +39%

• Macs +39%

•Mac +39%

Beispiel: Das iPhone 16 Pro Max würde von 1.599 Dollar auf 2.300 Dollar steigen

示例:iPhone 16 Pro Max将从$ 1,599增加到$ 2,300

— Morgenbrüh (@morningbrew) 4. April 2025

- Morgenbrüh(@morningbrew)4。2025年4月

Seit 2017 baut Apple seine Produktion in Indien stetig aus und arbeitet mit lokalen Partnern zusammen, um iPhones zusammenzustellen. Die Bemühungen des Unternehmens konzentrierten sich auf ältere iPhone-Modelle, haben sich aber im Laufe der Zeit auf die neuesten Versionen erweitert.

苹果自2017年以来一直在印度扩大生产,并与当地合作伙伴合作将iPhone汇总在一起。该公司的努力集中在较旧的iPhone型号上,但随着时间的推移,它已扩展到最新版本。

Das Fertigungsmodell hilft Apple, die mit China's Lieferkette verbundenen Risiken zu verringern, und ermöglicht es dem Unternehmen, beim Verkauf in Indien schwere Zölle zu vermeiden, das als einer der am schnellesten wachsenden Smartphone-Märkte der Welt gilt.

生产模式有助于苹果降低与中国供应链相关的风险,并使公司在印度销售时避免了高关税,这被认为是世界上增长最快的智能手机市场之一。

Es ist kostspielig und zeitaufwändig, die Produktion zu verschieben

移动生产是昂贵且耗时的

Apple's Produktionsanstrengungen sind größtenteils in China zentriert, und es würde beträchtliche Zeit dauern, bis das Unternehmen seine Produktionsgeschäfte nach Indien verlagert. Einer der wichtigsten Herstellungspartner, Foxconn, betreibt in China sechs Standorte.

苹果的生产工作主要集中在中国,公司将其生产交易转移到印度需要大量时间。富士康是最重要的制造伙伴之一,在中国经营着六个地点。

Das iPhone macht etwa 50% des Jahresumsatzes von Apple aus. Es ist also zweifellos Teil der Hauptgründe, warum das Unternehmen auf diese Tarife reagieren muss.

iPhone约占苹果年营业额的50%。因此,毫无疑问,这是公司必须对这些关税做出反应的主要原因。

„Die Lieferkette von Apple in China reicht tief in China: 1,5 Millionen Fabrikarbeiter. Um das zu replizieren, müssten sie 75 Mega-Fabriken in den USA bauen und skalieren und irgendwie Arbeiter mitten in einem 1,7-Millionen-Blau-Kragen-Arbeitskräftemangel finden. Das ist nicht einfach."

“在中国,苹果公司的供应链就足够了:150万工厂工人。要复制这一点,他们将不得不在美国建立和扩展75家巨型工厂,并以某种方式在170万个蓝领工作中找到工人。”

Wenn ein Event President Trump in die USA verlegt wird, möchte er sein Vermächtnis sichern, wird diskutiert, obwohl es nicht von Analysten unterstützt wird. Wedbush, ein Forschungsunternehmen, sagte gegenüber WSJ, dass

如果特朗普总统搬到美国,他想确保自己的遗产,即使分析师不支持。研究公司Wedbush告诉WSJ

免责声明:info@kdj.com

所提供的信息并非交易建议。根据本文提供的信息进行的任何投资,kdj.com不承担任何责任。加密货币具有高波动性,强烈建议您深入研究后,谨慎投资!

如您认为本网站上使用的内容侵犯了您的版权,请立即联系我们(info@kdj.com),我们将及时删除。

2025年04月17日 发表的其他文章