bitcoin
bitcoin

$102385.971273 USD

3.95%

ethereum
ethereum

$3684.679031 USD

1.18%

xrp
xrp

$2.417380 USD

0.54%

tether
tether

$1.000599 USD

0.07%

solana
solana

$218.899390 USD

2.61%

bnb
bnb

$729.547445 USD

2.79%

dogecoin
dogecoin

$0.389283 USD

1.96%

usd-coin
usd-coin

$1.000167 USD

0.01%

cardano
cardano

$1.093466 USD

1.03%

tron
tron

$0.268755 USD

2.58%

avalanche
avalanche

$44.479535 USD

3.76%

sui
sui

$5.094258 USD

-2.10%

chainlink
chainlink

$23.714383 USD

1.15%

toncoin
toncoin

$5.737511 USD

0.08%

shiba-inu
shiba-inu

$0.000024 USD

0.95%

加密货币新闻

阿曼达·霍顿 (Amanda Holden) 炫耀价值 20 万英镑的全新订婚戒指,丈夫克里斯·休斯 (Chris Hughes) 为她送上了“小升级”的圣诞礼物

2025/01/05 07:32

随着名气和银行存款的增加,53 岁的英国达人秀主持人成为最新更新订婚戒指的明星

阿曼达·霍顿 (Amanda Holden) 炫耀价值 20 万英镑的全新订婚戒指,丈夫克里斯·休斯 (Chris Hughes) 为她送上了“小升级”的圣诞礼物

Amanda Holden showed off her new engagement ring on social media, reportedly a £200,000 upgrade from her original ring.

阿曼达·霍顿 (Amanda Holden) 在社交媒体上展示了她的新订婚戒指,据报道,这枚戒指比她原来的戒指升级了 20 万英镑。

The presenter, 53, celebrated her 16th wedding anniversary to record producer Chris Hughes last month. A source told The Sun that Chris bought the new ring "as a little upgrade for Christmas."

这位 53 岁的主持人上个月庆祝了她与唱片制作人克里斯·休斯 (Chris Hughes) 的结婚 16 周年纪念日。一位消息人士告诉《太阳报》,克里斯购买了这枚新戒指“作为圣诞节的小升级”。

Diamond expert Zack Stone, of Steven Stone Jewellers, told The Mail on Sunday that Ms Holden's new ring is likely to be six to seven carats in size and will have cost in the region of £200,000.

Steven Stone Jewellers 的钻石专家 Zack Stone 周日告诉《每日邮报》,霍尔顿女士的新戒指可能重六到七克拉,价格约为 20 万英镑。

"The oval ring with yellow gold band and platinum head with hidden halo looks to be six to seven carats in size and the cost likely to be £200,000," he said.

“椭圆形戒指配有黄金戒圈和带有隐藏光环的铂金头,看起来大小有六到七克拉,成本可能为 20 万英镑,”他说。

Her first engagement ring - from 2008 - was a two-and-a-half carat, emerald-cut ring, roughly around £40,000, according to Mr Stone.

据斯通先生介绍,她的第一枚订婚戒指是 2008 年的,是一枚两克拉半的祖母绿切割戒指,大约价值 4 万英镑左右。

Amanda Holden showed off her new engagement ring on social media, reportedly a £200,000 upgrade from her original ring

阿曼达·霍顿 (Amanda Holden) 在社交媒体上展示了她的新订婚戒指,据报道,这枚戒指比她原来的戒指升级了 20 万英镑

The presenter, 53, celebrated her 16th wedding anniversary to record producer Chris Hughes last month

这位 53 岁的主持人上个月庆祝了与唱片制作人克里斯·休斯 (Chris Hughes) 的结婚 16 周年纪念日

Amanda Holden pictured in 2024 with her first engagement ring - from 2008 - that was somewhat less extravagant

阿曼达·霍尔顿 (Amanda Holden) 于 2024 年拍摄了她的第一枚订婚戒指(2008 年的订婚戒指),这枚戒指没那么奢侈

The couple - who live in a £7 million mansion in Surrey with their two daughters, Lexi, 18, and Hollie, 12 - met in Los Angeles in 2003

这对夫妇于 2003 年在洛杉矶相识,他们和两个女儿(18 岁的 Lexi 和 12 岁的 Hollie)住在萨里郡一栋价值 700 万英镑的豪宅中。

Amanda Holden is the latest in a string of celebrities to update their engagement rings, following in the footsteps of Meghan Markle, Victoria Beckham, Kate Hudson and Rosie Huntington-Whiteley.

阿曼达·霍尔顿 (Amanda Holden) 是继梅根·马克尔 (Meghan Markle)、维多利亚·贝克汉姆 (Victoria Beckham)、凯特·哈德森 (Kate Hudson) 和罗西·汉丁顿·惠特莉 (Rosie Huntington-Whiteley) 的脚步之后,众多名人更新订婚戒指的最新一位。

Amanda Holden celebrated her 16th wedding anniversary to Chris last month, sharing a gushing social media post of their Christmas-themed wedding day held at St Margaret’s Church in Somerset.

阿曼达·霍尔登 (Amanda Holden) 上个月庆祝了与克里斯 (Chris) 的结婚 16 周年纪念日,并在社交媒体上分享了他们在萨默塞特圣玛格丽特教堂 (St Margaret's Church) 举行的圣诞节主题婚礼的精彩帖子。

She wrote: "Sixteen years ago today I married the love of my life. Twenty-one years together and I still fancy the pants off him."

她写道:“十六年前的今天,我嫁给了我一生的挚爱。在一起二十一年了,我仍然喜欢他脱掉裤子。”

The couple - who live in a £7 million mansion in Surrey with their two daughters, Lexi, 18, and Hollie, 12 - met in Los Angeles in 2003 but only started dating a year later after reuniting during London Fashion Week.

这对夫妇与他们的两个女儿(18 岁的 Lexi 和 12 岁的 Hollie)住在萨里郡一栋价值 700 万英镑的豪宅中。他们于 2003 年在洛杉矶相识,但一年后在伦敦时装周期间重聚后才开始约会。

Their 2008 star-studded wedding reception was held at exclusive private members’ club Babington House in Somerset, with guests including double Oscar winner Eddie Redmayne, Gavin And Stacey creator James Corden, singer Mick Hucknall and broadcaster Piers Morgan.

2008 年,他们在萨默塞特的专属私人会员俱乐部 Babington House 举办了众星云集的婚宴,出席嘉宾包括双料奥斯卡奖得主埃迪·雷德梅尼 (Eddie Redmayne)、《加文与史黛西》的创作者詹姆斯·柯登 (James Corden)、歌手米克·哈克纳尔 (Mick Hucknall) 和播音员皮尔斯·摩根 (Piers Morgan)。

In 2019, Amanda Holden said of her marriage: "Chris is very funny and errs on the side of lightness. We can make jokes out of any situation throughout the best and darkest times of our lives.

2019 年,阿曼达·霍尔登 (Amanda Holden) 谈到她的婚姻时说道:“克里斯非常有趣,但总是倾向于轻松。在我们生命中最美好的和最黑暗的时期,我们可以用任何情况来开玩笑。

"He's rubbish at romance, but he's there for the solid things - such as keeping my car clean and making sure that I relax. He's a proper bloke who looks after me. I'm a strong, opinionated woman, but he helps steer the Mandy ship."

“他在浪漫方面很垃圾,但他会做一些实实在在的事情——比如保持我的车干净,确保我放松。他是一个照顾我的好男人。我是一个坚强、固执己见的女人,但他帮助引导我曼迪船。”

Prior to meeting Chris, the presenter was married to TV presenter Les Dennis from 1995 to 2002.

在遇见克里斯之前,这位主持人于 1995 年至 2002 年与电视节目主持人莱斯丹尼斯结婚。

During her 25-year marriage, Victoria Beckham, 50, has sported 15 engagement rings

50 岁的维多利亚·贝克汉姆 (Victoria Beckham) 在 25 年的婚姻中佩戴了 15 枚订婚戒指

Victoria Beckham

维多利亚·贝克汉姆

During her 25-year marriage, the fashion designer, 50, has sported 15 engagement rings. Husband David has upgraded her original marquise-cut diamond to emeralds, rubies and sapphires.

这位 50 岁的时装设计师在 25 年的婚姻中佩戴了 15 枚订婚戒指。丈夫 David 将她原来的榄尖形切割钻石升级为祖母绿、红宝石和蓝宝石。

Meghan, Duchess of Sussex

梅根,苏塞克斯公爵夫人

Her original ring was a six-carat, cushion-cut diamond from Botswana flanked by two smaller diamonds - which once belonged to Princess Diana - on a plain band. In 2019, the gold band was topped by pavé diamonds.

她最初的戒指是一颗来自博茨瓦纳的六克拉枕形切割钻石,两侧是两颗较小的钻石(曾经属于戴安娜王妃),镶嵌在一条素色戒指上。 2019 年,金戒指上镶嵌了密镶钻石。

Rosie Huntington-Whiteley

罗西·汉丁顿-惠特莉

The supermodel, 37, accepted a five-carat diamond from Jason Statham in 2016. Since 2022, she has been wearing a pear-shaped diamond by Jessica McCormack.

这位 37 岁的超模于 2016 年接受了杰森·斯坦森 (Jason Statham) 赠送的一颗 5 克拉钻石。自 2022 年以来,她一直佩戴着杰西卡·麦科马克 (Jessica McCormack) 设计的梨形钻石。

Kate Hudson

凯特·哈德森

The American actress, 45, received two rings from rock star Matt Bellamy - an emerald-cut diamond and, later, an Asscher-cut emerald. The pair split in 2014 after three years together.

这位 45 岁的美国女演员从摇滚明星马特·贝拉米 (Matt Bellamy) 那里收到了两枚戒指 - 一枚是祖母绿切割钻石,后来又是一枚阿斯切形祖母绿。两人在一起三年后于 2014 年分手。

Mel B

梅尔B

Victoria's Spice Girl bandmate, 49, was presented with an engagement ring by ex-husband Stephen Belafonte 'every couple of years' during their ten-year marriage.

维多利亚的辣妹乐队成员,49 岁,在他们十年的婚姻中,前夫史蒂芬·贝拉方特“每隔几年”都会赠送一枚订婚戒指。

Mary, Queen of Denmark

玛丽,丹麦女王

When Frederik, then Crown Prince of Denmark, proposed to Mary Donaldson in 2003, he chose two emerald-cut rubies flanking a centre diamond ring - a nod to the Danish flag. Mary, 52, later added two more

2003 年,时任丹麦王储弗雷德里克 (Frederik) 向玛丽·唐纳森 (Mary Donaldson) 求婚时,他选择了中心钻戒两侧的两颗祖母绿切割红宝石,以此向丹麦国旗致敬。玛丽,52 岁,后来又增加了两个

新闻来源:www.dailymail.co.uk

免责声明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月07日 发表的其他文章