![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
第一次會議期間出現了大量電子郵件。感謝所有這些,並對沒有盡快回覆他們表示歉意。
There was a stack of emails in the first session, thanks for those and sorry for the delay in getting to them.
第一次會議時有一堆電子郵件,感謝這些郵件,並對延遲收到這些電子郵件表示歉意。
Sam from New Zealand reckons the third umpire made the right call disallowing the Kohli catch: “Mark Waugh is having a bit of a meltdown on the TV. They seem to think Smith having a finger under the ball makes it not out, but the rule clearly states that if the ball is moving while touching the ground (which the evidence showed) then it has to be not out. If Smith had a clean grasp on the ball he would have held it, not flicked it up.”
來自紐西蘭的山姆認為第三位裁判做出了正確的判罰,駁回了科利的接球:「馬克·沃在電視上有點崩潰了。他們似乎認為史密斯將手指放在球下方就不會出界,但規則明確規定,如果球在接觸地面時移動(證據表明),那麼它一定不會出界。如果史密斯能乾淨利落地抓住球,他就會把球舉起來,而不是把球彈起來。
Gervase Greene adds his tuppence: “Smith I’m sure believes he scooped the ball up cleanly, with no ground involved… but the fact is the slipper is rarely in the best position to know. The upward momentum of the ball will feel the same whether it bounced solely off his finger(s) or not. Doesn’t make him a liar or a cheat, but it does mean the video review rightly has to judge. A fair call, imo.”
傑維斯·格林補充道:「史密斯,我確信他相信他乾淨利落地把球舀起來,沒有涉及地面......但事實是拖鞋很少處於最佳位置。無論球是否僅從他的手指彈起,其向上的動量都會感覺相同。並不意味著他是騙子或騙子,但這確實意味著影片評論必須做出正確的判斷。在我看來,這是一個公平的決定。
Rowan Sweeney has a darker theory: “Did Australia steal Joel Wilson’s girlfriend or something? At this point it seems personal.”
羅恩·斯威尼(Rowan Sweeney)有一個更黑暗的理論:「澳洲偷走了喬爾·威爾遜(Joel Wilson)的女朋友還是什麼?在這一點上,這似乎是個人的。
And Geoff Wignall wonders whether Rohit Sharma’s decision to rest himself from this fifth Test has added balance to the India XI – or sent it skew-whiff. “On recent form, Sharma ‘resting himself’ ought to strengthen the Indian batting; but Jadeja at 6 and Bumrah at 9? Hmm…”
傑夫·維格納爾(Geoff Wignall)想知道羅希特·夏爾馬(Rohit Sharma)決定在第五次測試中休息是否會增加印度十一人隊的平衡,或者使其變得扭曲。 「從最近的表現來看,夏爾馬『休息』應該會加強印度人的擊球;但是 6 歲的 Jadeja 和 9 歲的 Bumrah 呢?唔…”
Cheers Geoff, given Bumrah scored a pair in the last Test I reckon India should have dropped him ;) Rohit’s “rest” might well be Jasprit’s salvation!
乾杯傑夫,考慮到布姆拉在上次測試中拿下了雙打,我認為印度應該放棄他;)羅希特的“休息”很可能是賈斯普里特的救贖!
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
- 現貨比特幣ETF本週的流入量超過3億美元,這是連續第一個積極流動的一周
- 2025-04-26 14:50:12
- 4月25日,11個比特幣(BTC)ETF的流入量為3.8億美元,使一周的總數達到30.6億美元左右
-
- 希伯(Shib)為看漲的複興奠定了基礎,佩佩(Pepe)也是如此
- 2025-04-26 14:50:12
- 儘管這兩個模因硬幣已經看到了市場的統治地位,但Shib在過去兩周中的價格上漲了16.5%。
-
- 比特幣的優勢推向關鍵的歷史閾值
- 2025-04-26 14:45:12
- 即使在價格校正期間,比特幣對加密市場的主導地位仍在繼續憤怒,這強調了4月的大部分價格行動。
-
- 巴西的新XRPH11 ETF可能是邁向全球採用的重要一步
- 2025-04-26 14:45:12
- 新的巴西XRPH11 XRP ETF已啟動,已準備好今天進行交易。根據報告,該ETF已啟動
-
-
-