![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
我們非常悲傷地宣布,在3/12/25宣布83歲的山姆去世。他是一名一開始的企業家,他11歲時就開始了一條紙路。
Sam May, 83, of Lancaster, passed away unexpectedly on Monday, March 12, 2023 at home.
蘭開斯特(Lancaster)83歲的山姆·梅(Sam May)於2023年3月12日星期一在家中意外去世。
Sam was born in Lancaster, PA on December 27, 1939, son of the late Leo and Mary (Heitz) May.
山姆於1939年12月27日出生在賓夕法尼亞州蘭開斯特,是已故的獅子座和瑪麗(Heitz)的兒子。
He was a graduate of Lancaster Catholic High School and went on to serve in the Army.
他畢業於蘭開斯特天主教高中,並繼續在軍隊任職。
Sam was an entrepreneur from the very beginning-he started a paper route when he was 11, along with hustling pig-cutting boards to neighbors and bowling pin lamps. This planted the seed for his entrepreneurial spirit. At the ripe old age of 16, he started his own business, Sam's Stamps & Coins, in the back of his father's grocery store, Leo's Grocery, and went on to help start the Red Rose Coin Club.
山姆(Sam)從一開始就是一位企業家,他11歲時就開始了一條紙路線,並向鄰居和保齡球銷燈搭便車。這為他的企業家精神種植了種子。 16歲那年成熟時,他在父親的雜貨店,獅子座的雜貨店的後面創辦了自己的生意,即山姆的郵票和硬幣,並繼續幫助建立了紅玫瑰硬幣俱樂部。
The service then called his name, and he entered the Army in 1958. He often joked that his recruiter lied, and he didn't get the deployment he was promised, Germany, but he was happy to be stationed in Seattle as part of Missile Master, an assignment he greatly enjoyed. He held close many fond memories of this time and those he shared those times with. He then worked as an expediter for Boeing, before coming back home to Lancaster to be closer to his family.
該服務隨後叫他的名字,他於1958年加入軍隊。他經常開玩笑說他的招聘人員撒謊了,他沒有得到他所應許的德國的部署,但他很高興能在西雅圖作為導彈大師的一部分駐紮在西雅圖,這是他非常喜歡的一項任務。他對這段時間和他與那些時代的人保持著許多美好的回憶。然後,他擔任波音的加速器,然後回到蘭開斯特(Lancaster)與家人更親近。
Upon returning to Lancaster, he enlisted in the Navy Reserves. He went on to work for Hubley, Schick, and Grinnell, and a stint as a real estate agent, before he delved into being his own boss and started Kraft & Kollectors, which morphed over the years into Sam's Man Cave. Over the years the business developed as his passion for collecting changed, from stamps, coins, whiskey decanters, beer cans, beer steins to beer signs. He often joked he sold what he did not have room to keep for himself. His business was one of the greatest joys of his life, he loved his daily interactions with collectors who traveled from near and far. He never met a stranger and had the ability to talk to anyone, anywhere, sometimes to his daughters' horror.
返回蘭開斯特後,他加入了海軍儲備。他繼續為Hubley,Schick和Grinnell工作,並擔任房地產經紀人,然後才研究成為自己的老闆並創立了Kraft&Kollectors,多年來,該公司變成了Sam's Cave。多年來,隨著他對收集的熱情從郵票,硬幣,威士忌粉碎機,啤酒罐,啤酒犬到啤酒標誌發生變化,該業務發展了。他經常開玩笑說,他賣掉了自己沒有空間來保留自己的東西。他的生意是他一生中最大的快樂之一,他熱愛與遠處和遠處旅行的收藏家的日常互動。他從來沒有遇到過一個陌生人,並且有能力與任何地方,有時與女兒的恐怖交談。
Sam is survived by his daughters Shellee and Samantha; brother Ronald (Anne) May of Lancaster, PA; sister Freida (Wayne) Groff of Lancaster, PA; five grandchildren; five great-grandchildren; four nephews and six nieces. Also, a pack of grand fur babies that he would roll his eyes about how spoiled they were and then spoil them himself.
山姆的女兒雪莉(Shellee)和薩曼莎(Samantha)倖存下來。賓夕法尼亞州蘭開斯特市的羅納德(Anne)梅弟兄;賓夕法尼亞州蘭開斯特的弗萊達姐妹(韋恩)格羅夫;五個孫子;五個曾孫;四個侄子和六個侄女。另外,一包大的毛皮嬰兒,他會對自己的寵壞,然後自己破壞。
He was preceded in death by his father, Leo May, mother, Mary May, and infant sister, Lorraine.
他的父親,母親瑪麗·梅(Mary May)和嬰兒姐姐洛林(Lorraine)死於他之前。
The family asks that in lieu of flowers, donations be made to Lancaster Meals on Wheels.
一家人要求代替鮮花,向蘭開斯特餐車捐款。
Sam's Memorial Page at:
山姆的紀念頁面:
www.TheGroffs.com
www.thegroffs.com
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
-
-
- XRP可能正在閃爍長期看跌趨勢的早期跡象
- 2025-04-03 17:35:12
- 目前,其MVRV比率(這是市場價值與人們實際為代幣支付的價格)的降至200天移動平均線的下降。
-
- 天鵝連鎖店通過與帕拉斯用的整合擴大了其影響力
- 2025-04-03 17:35:12
- 天鵝連鎖店最近與Parasail建立了一項集成,以改善分佈式人工智能(AI)計算操作。
-
- Ripple正式贏得了對SEC的案件,為加密工業樹立了先例
- 2025-04-03 17:30:12
- 在加密貨幣行業的具有里程碑意義的勝利中,Ripple正式贏得了與美國證券交易委員會(SEC)的長期法律鬥爭。
-
-
-
-