|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
交易者您好!我很高興能分享 PNUT/USDT 的另一個成功通話!讓我們來分解分析和結果:
Consumer prices rose 0.4% last month and 7.3% over the past year, both in line with economists' expectations.
消費者物價上月上漲0.4%,去年上漲7.3%,均符合經濟學家的預期。
Core inflation, which strips out volatile food and energy costs, increased 0.2% in October and 4.8% year over year. Economists surveyed by Dow Jones expected a 0.3% monthly gain and a 4.7% annual increase in core inflation.
剔除不穩定的食品和能源成本後,10 月核心通膨率上升 0.2%,較去年同期上升 4.8%。道瓊調查的經濟學家預計核心通膨月增 0.3%,年率成長 4.7%。
The October CPI report follows a string of upbeat economic data, including a strong jobs report and better-than-expected third-quarter gross domestic product growth.
10 月消費者物價指數 (CPI) 報告發布之前,一系列樂觀的經濟數據公佈,其中包括強勁的就業報告和好於預期的第三季國內生產毛額 (GDP) 成長。
The Federal Reserve is closely watching inflation as it considers when to begin scaling back its massive bond-buying program, which has been a key driver of the bull market in stocks and other risky assets.
聯準會正在密切關注通膨,考慮何時開始縮減大規模債券購買計劃,該計劃一直是股市和其他風險資產牛市的關鍵驅動力。
The central bank is aiming for 2% average annual inflation over the long term, but it has allowed price pressures to run hotter this year in an effort to boost employment.
央行的長期目標是年平均通膨率達2%,但為了刺激就業,今年卻允許物價壓力加劇。
"The October CPI report is a mixed bag, with headline inflation coming in slightly lower than expected but core inflation remaining elevated," said Sarah House, senior economist at Wells Fargo. "Overall, the report suggests that inflation pressures are still present but may be starting to moderate."
富國銀行高級經濟學家莎拉·豪斯表示,“10月份消費者物價指數報告好壞參半,總體通膨率略低於預期,但核心通膨率仍然較高。” “總體而言,報告表明通膨壓力仍然存在,但可能開始放緩。”
Seven of the major CPI categories saw price increases last month, led by a 0.8% rise in the cost of used cars and trucks. Apparel prices also rose sharply, increasing 1.2%.
上個月,七個主要 CPI 類別價格上漲,其中二手車和卡車成本上漲 0.8%。服裝價格也大幅上漲,上漲1.2%。
On the other hand, the cost of energy fell 1.1% in October, marking the first decline in five months. Gasoline prices dropped 2.4%, while the cost of natural gas fell 1.3%.
另一方面,10月份能源成本下降1.1%,這是五個月來首次下降。汽油價格下降2.4%,天然氣成本下降1.3%。
The food index increased 0.2% in October, slowing from a 0.5% gain in September. At the grocery store, the cost of food rose 0.3%, while the price of food away from home increased 0.1%.
10 月食品指數上漲 0.2%,增幅低於 9 月的 0.5%。在雜貨店,食品成本上漲0.3%,而外出食品價格上漲0.1%。
"The October CPI data provides some evidence that inflation may be peaking, but it is still too early to say definitively," said House. "The Fed will likely continue to monitor inflation closely in the coming months as it decides on the timing and pace of tapering."
豪斯表示:“10 月份消費者物價指數 (CPI) 數據提供了一些證據,表明通膨可能已見頂,但現在下結論還為時過早。” “聯準會可能會在未來幾個月繼續密切監控通膨,決定縮減購債的時機和步伐。”
免責聲明:info@kdj.com
所提供的資訊並非交易建議。 kDJ.com對任何基於本文提供的資訊進行的投資不承擔任何責任。加密貨幣波動性較大,建議您充分研究後謹慎投資!
如果您認為本網站使用的內容侵犯了您的版權,請立即聯絡我們(info@kdj.com),我們將及時刪除。
-
- 狗狗幣開始顯著上漲,兌美元突破 0.320 美元阻力位
- 2024-11-14 19:35:02
- 該加密貨幣正在維持其漲幅,並目標進一步突破 0.4180 美元的門檻。
-
- ME3:世界上第一個獎勵驅動的遊戲化中心
- 2024-11-14 18:55:01
- ME3 不僅僅是一個遊戲平台。這是一個綜合的生態系統,將遊戲、社交互動和區塊鏈整合到一個中心。