市值: $3.5618T 1.820%
體積(24小時): $130.2579B 16.070%
  • 市值: $3.5618T 1.820%
  • 體積(24小時): $130.2579B 16.070%
  • 恐懼與貪婪指數:
  • 市值: $3.5618T 1.820%
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
Top News
Cryptos
主題
Cryptospedia
資訊
CryptosTopics
影片
bitcoin
bitcoin

$105250.754790 USD

2.53%

ethereum
ethereum

$3189.789116 USD

1.47%

xrp
xrp

$3.121855 USD

0.28%

tether
tether

$1.000037 USD

0.03%

solana
solana

$238.908785 USD

2.41%

bnb
bnb

$677.503551 USD

0.09%

usd-coin
usd-coin

$1.000041 USD

0.00%

dogecoin
dogecoin

$0.331814 USD

-0.04%

cardano
cardano

$0.962023 USD

1.95%

tron
tron

$0.246267 USD

1.47%

chainlink
chainlink

$24.376944 USD

4.06%

avalanche
avalanche

$33.758638 USD

0.83%

stellar
stellar

$0.404669 USD

0.70%

toncoin
toncoin

$4.905481 USD

0.65%

hedera
hedera

$0.317476 USD

2.81%

加密貨幣新聞文章

美國元帥服務警告瞄準個人的冒險家騙局,該騙局以比特幣ATM存款索賠

2025/01/29 11:19

美國元帥服務公司週二發出警告,說非冒名頂替的騙局針對個人,聲稱有針對性的人如果不通過從其個人銀行帳戶中撤回現金並將現金存入比特幣ATM的罰款,則可能會被捕。

美國元帥服務警告瞄準個人的冒險家騙局,該騙局以比特幣ATM存款索賠

A warning was issued Tuesday by the U.S. Marshals Service about imposter scams targeting individuals with claims that those targeted are subject to arrest if they don't pay a fine by withdrawing cash from their personal bank accounts and depositing the cash into bitcoin ATMs.

美國元帥服務公司週二發出警告,以指責冒名頂替的騙局,該騙局針對的是,如果他們不從其個人銀行賬戶中撤回現金並將現金存入比特幣ATMS,則有針對性的人可能會被捕。

Bitcoin ATMs are automatic teller machines that allow the purchase of cryptocurrencies by using cash or debit card. According to the online resource Coin ATM Radar, there are more than 30,000 bitcoin ATMs in the U.S., 240 of which it says are in Arkansas.

比特幣ATM是自動櫃員機,可以使用現金或借記卡購買加密貨幣。根據在線資源硬幣ATM雷達的說法,美國有30,000多個比特幣ATM,其中240個說在阿肯色州。

According to the advisory, scammers spoof actual government agency telephone numbers and impersonate government officials in an effort to persuade people that they must pay a fine or risk arrest due to identity theft, failure to report for jury duty or other civil process issues. During these calls, the release said, scammers attempt to collect a fine in lieu of arrest, telling the targets that they must withdraw cash from their bank accounts and transfer the money to the government by depositing cash into bitcoin ATMs.

根據諮詢的說法,騙子欺騙了實際的政府機構電話號碼和假冒政府官員,以說服人們必須因身份盜竊,未報告陪審團職責或其他民事流程問題而罰款或逮捕罰款或風險。新聞稿說,在這些電話中,騙子試圖收取罰款以代替逮捕,並告訴目標他們必須從銀行帳戶中撤回現金,並通過將現金存入比特幣ATMS將資金轉移給政府。

The release said scammers use a variety of tactics to sound and appear credible, such as providing badge numbers, the names of actual law enforcement officials and federal judges, courthouse addresses and spoofed government telephone numbers that appear on caller ID displays as the U.S. Marshals Service or other government offices. Scammers often mine public information sites to obtain old residential addresses, phone numbers and other personally identifying information in an attempt to add an air of legitimacy to their claims, the release said, and end the call by advising the victim that they will be contacted by an investigator.

該新聞稿稱,騙子使用各種策略來聽起來並顯得可信,例如提供徽章號碼,實際執法官員和聯邦法官的名稱,法院的地址和欺騙的政府電話號碼,這些電話號碼出現在呼叫者ID上,作為美國元帥服務或其他政府辦公室。該新聞稿稱,騙子經常開採公共信息網站,以獲取舊的住宅地址,電話號碼和其他個人識別信息,以試圖增加其索賠合法性的氣氛,並通過告知受害者將與他們聯繫,並結束呼籲。調查員。

A short time later, the release said, the victim is contacted by another individual claiming to be a U.S. marshal who is looking into the case. That person will then review the previous conversation and tell the victim the issue can be resolved by either hiring a lawyer or withdrawing "80% of their physical assets" for deposit into a digital wallet (bitcoin) while saving the withdrawal and deposit receipts for review by investigators once a meeting can be established. The victim is then told their money will be transferred back to them once the process is completed and the victim will be cleared of any criminal wrongdoing.

新聞稿說,不久之後,另一個聲稱是正在調查此案的美國元帥的人就聯繫了受害者。然後,該人將審查以前的對話並告訴受害者,可以通過聘請律師或撤回“ 80%的物理資產”存入數字錢包(比特幣)來解決問題,同時保存提款和存款收據進行審查一旦建立會議,調查人員就可以。然後被告知,一旦過程完成後,受害人的錢將被轉移回他們,並將受害者清除任何刑事不法行為。

The release said as a final step, the victim is told to send a photo of their driver's license and of the QR code scanned at the deposit kiosk to a phone number provided by the scammer.

該新聞稿說,作為最後一步,受害者被告知要發送駕駛執照的照片以及在存款亭掃描的QR碼發送到騙子提供的電話號碼。

Deputy U.S. Marshal Jeremy Hammons, public information officer for the U.S. Marshals Service's Eastern District of Arkansas office, said people should be aware that no legitimate law enforcement agency, including the U.S. Marshals Service, would ever contact the subject of an arrest warrant and demand payment of a fine to avoid arrest.

美國元帥服務局的公共信息官員傑里米·哈蒙斯(Jeremy Hammons)副元帥傑里米·哈蒙斯(Jeremy Hammons)說,人們應該意識到,包括美國元帥服務在內的合法執法機構都不會與逮捕令和要求付款的主題聯繫罰款以避免被捕。

"That's not how we operate," Hammons said. "If anyone does get such a call, they can contact our district office or the federal court clerk and ask if there's a subpoena they missed or something like that but we never make a phone call to tell someone they have a warrant out and give them the option to pay a fine. Never."

哈蒙斯說:“那不是我們的運作方式。” “如果有人接到這樣的電話,他們可以聯繫我們的地區辦公室或聯邦法院職員,詢問他們錯過了傳票或類似的傳票,但我們從不打個電話告訴某人他們有逮捕令並給他們。從未支付的選擇。”

Asked if someone were to come to the U.S. Marshals Service to pay a fine if bitcoin would be a suitable currency, Hammons laughed.

當被問及是否有人來美國元帥服務處,如果比特幣是合適的貨幣,哈蒙斯笑了。

"We don't even accept fines in the U.S. Marshals Service office, period," he said. "The only one who can accept payment of a fine is the federal clerk and I doubt they take bitcoin."

他說:“我們甚至不接受美國元帥服務辦公室的罰款。” “唯一可以接受罰款的人是聯邦文員,我懷疑他們會服用比特幣。”

Federal Clerk Tammy Downs confirmed that her office does not take bitcoin or any other type of cryptocurrency in payment for fines, fees or assessments of any kind.

聯邦店員塔米·唐斯(Tammy Downs)確認,她的辦公室不需要比特幣或任何其他類型的加密貨幣來支付任何形式的罰款,費用或評估。

"We do not," Downs said Tuesday.

唐斯週二說:“我們沒有。”

Hammons said anyone who gets such a call should not engage with the caller beyond getting a name and phone number to contact in order to report the incident.

哈蒙斯說,任何接到這樣的電話的人都不應與呼叫者互動,除了獲得姓名和電話號碼以報告事件。

"These guys are pretty well versed," he said. "They'll have answers that will probably align with factual information. The best thing to do is to get their name, tell them now isn't a good time to talk and get off the phone. It's important to get a name and document the phone number so we can see if the information aligns with other complaints."

他說:“這些傢伙非常精通。” “他們會有可能與事實信息保持一致的答案。最好的辦法是獲取他們的名字,告訴他們現在不是交談和下電話的好時機。獲取名稱和文檔很重要電話號碼,因此我們可以查看信息是否與其他投訴保持一致。”

Hammons said similar scams in the past have often targeted well-educated professionals, such as doctors or other professionals who tend to have busy schedules and could plausibly have overlooked a jury summons or other legal contact.

哈蒙斯說,過去類似的騙局經常針對受過良好教育的專業人員,例如醫生或其他傾向於忙碌的時間表,並且可能忽略了陪審團傳票或其他法律接觸的專業人士。

"They call up a doctor and say, 'Hey, you missed a jury trial,' and the first thing they may think is they don't want their name ruined," he said. "So they go out and follow these directions and end up being out a lot of money."

他說:“他們叫醫生,說,'嘿,你錯過了陪審團的審判',他們可能認為他們的名字不想毀了。” “因此,他們出去遵循這些指示,最終賺了很多錢。”

People who do lose money to such scams, Hammons said, are sometimes reluctant to report it out of embarrassment for having fallen for the ruse, but he said reporting any such incidents is key to putting a stop to them. The same, he said, goes for people who recognize

哈蒙斯說,那些損失了這類騙局的人有時不願意為藉助詭計而尷尬地報告,但他說,報告任何此類事件是停止他們的關鍵。他說,同樣的是認識的人

免責聲明:info@kdj.com

The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!

If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.

2025年01月30日 其他文章發表於