|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
金時宇擊出致勝的 15 英尺保帕推桿,幫助國際隊橫掃週五四人二球賽,並在總統杯上以 5-5 追平美國隊。
Kim Si-woo's 15-foot par putt on the 18th hole gave the Internationals a sweep of Friday's foursomes matches at the Presidents Cup to equal the United States at 5-5 heading into the weekend at Royal Montreal.
金時宇在第 18 洞打出 15 英尺標準桿推桿,幫助國際隊橫掃週五總統杯四人二球賽,並在皇家蒙特利爾週末以 5-5 追平美國隊。
Kim's heroics completed a stunning fightback by the global golfers, who had not won a session in the alternate-shot format since 2005, losing 17 in a row.
金的英勇表現為全球高爾夫球手帶來了驚人的反擊,自2005年以來,他們在輪流擊球比賽中連續輸掉了17場比賽,從未贏得過一場比賽。
"I saw the first four groups winning points and I knew I needed the point," said Kim. "We're game on."
「我看到前四組贏得了積分,我知道我需要這一分,」金說。 “我們開始比賽了。”
After dropping all five four-ball matches on Thursday, the Internationals routed an American lineup that boasted 12 of the world's 25 top-ranked players.
在周四輸掉全部五場四球賽後,國際隊擊敗了擁有世界 25 名頂級球員中 12 名的美國陣容。
Kim capped the incredible rally with his putt to complete a 1-up win for him and countryman Ben An over top-ranked Scottie Scheffler and Russell Henley. Neither side was ever more than 1-up.
金以推桿結束了這場令人難以置信的對決,他和同胞本·安以一桿優勢擊敗了排名第一的斯科蒂·舍夫勒和拉塞爾·亨利。雙方的比分差距從未超過1分。
"That was amazing," said An. "We came back strong. Glad we're back in the game."
「這太棒了,」安說。 “我們強勢回歸。很高興我們回到了比賽中。”
The Americans, who lead the overall rivalry against the non-European side 12-1-1, swept Thursday's five four-ball matches to seize command in quest of a 10th consecutive win.
美國隊在與非歐洲球隊的比賽中以12-1-1領先,在周四的五場四球賽中橫掃對手,奪取了第十連勝。
"Every great comeback story starts with a deficit," said Internationals captain Mike Weir. "That was the message and the guys were very motivated.
「每一個偉大的逆轉故事都是從赤字開始的,」國際隊長麥克威爾說。 「這就是訊息,夥計們非常有動力。
"We responded incredibly. I believed in the guys. We just wanted to get ourselves back in this -- 5-0 was a bonus -- and the guys just played unbelievable."
“我們的反應令人難以置信。我相信這些傢伙。我們只是想讓自己回到比賽中——5-0是一個額外的獎勵——而這些傢伙打得令人難以置信。”
Never before in Presidents or Ryder Cup history had there been sweeps in back-to-back sessions.
在總統盃或萊德盃歷史上,也從來沒有出現過背靠背橫掃對手的情況。
"They played a lot of great golf. We've got a tough match on our hands," said US captain Jim Furyk. "I hope that sticks with everyone. I hope there's a pit in their stomach tonight."
「他們打了很多精彩的高爾夫球。我們面臨著一場艱難的比賽,」美國隊隊長吉姆·福瑞克說。 “我希望每個人都能堅持這一點。我希望他們今晚會感到心痛。”
Japan's Hideki Matsuyama and South Korean Im Sung-jae routed Xander Schauffele and Patrick Cantlay 7&6 in the first match to equal the largest match win in Cup history.
日本選手松山秀樹和韓國選手任成宰在首場比賽中以7&6的比分擊敗贊德·謝奧菲勒和帕特里克·坎特利,追平了杯賽歷史上最大的比賽勝利。
"From the beginning our vibe was vibing," said Im through a translator. "Our teamwork was amazing. When I hit the shot, he would finish with the perfect putt."
「從一開始我們的氛圍就很活躍,」我透過翻譯說道。 “我們的團隊合作非常棒。當我擊球時,他會以完美的推桿結束比賽。”
They combined to birdie the last seven holes, eight overall, and never lost a hole.
他們在最後七個洞合力抓鳥,總共抓到八隻小鳥,並且從未丟掉一洞。
"Really happy. It was a tough challenge for us," said Matsuyama through a translator. "But Sung-jae had a perfect tee shot on the first hole. That brought us the momentum."
「真的很高興。這對我們來說是一個艱鉅的挑戰,」松山透過翻譯說道。 “但是成宰在第一洞就打出了完美的開球。這給我們帶來了動力。”
Australian Adam Scott and Canada's Taylor Pendrith beat Sahith Theegala and Collin Morikawa 5&4, putting Scott's 22nd Cup point past Ernie Els for the all-time Internationals record.
澳洲選手亞當·斯科特(Adam Scott) 和加拿大選手泰勒·彭德里斯(Taylor Pendrith) 以5 比4 的比分擊敗了薩西斯·西加拉(Sahith Theegala) 和科林·森川(Collin Morikawa ),斯科特的第22 分杯賽積分超越厄尼·埃爾斯(Ernie Els),創造了國際賽歷史記錄。
"We didn't get deflated," said Scott. "We knew we were playing well and we just had to get on with it.
“我們沒有洩氣,”斯科特說。 「我們知道我們打得很好,我們只需要繼續努力。
"There's a lot of fight in this team and we're not going to go away."
“這支球隊有很多戰鬥,我們不會離開。”
Canada's Corey Conners and Mackenzie Hughes beat Wyndham Clark and Tony Finau 6&5, while South African Christiaan Bezuidenhout and Aussie Jason Day won 1-up over Max Homa and Brian Harman in other matches.
加拿大選手科里·康納斯(Corey Conners) 和麥肯齊·休斯(Mackenzie Hughes) 以6 比5 擊敗了溫德姆·克拉克(Wyndham Clark) 和托尼·弗諾(Tony Finau),而南非選手克里斯蒂安·貝祖伊登豪特(Christiaan Bezuidenhout) 和澳洲選手賈森·戴(Jason Day) 在其他比賽中以1 比一的優勢戰勝了馬克斯·霍馬(Max Homa) 和布萊恩·哈曼(Brian Harman)。
"It was good to see the first match out go 7&6," said Bezuidenhout. "We got off to a great start, all the teams. It was amazing."
「很高興看到第一場比賽以 7 和 6 的成績出局,」Bezuidenhout 說道。 “我們所有的球隊都有一個好的開始。這太棒了。”
The Cup continues with four matches in each format on Saturday ahead of 12 concluding singles matches on Sunday.
週六,杯賽每種賽制將繼續進行四場比賽,週日將進行 12 場最終的單打比賽。
Disclaimer:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- Swan Bitcoin 起訴前員工、顧問和 Tether,指控他們策劃了一項竊取其業務的計劃
- 2024-09-28 10:15:02
- 該訴訟稱,六人在推出名為 Proton Management 的競爭對手採礦企業之前盜用了 Swan 的商業機密(包括專有代碼和財務模型)。
-
- 從比特幣 ATM 到 API 驅動的加密貨幣到現金服務:Coinme 的故事
- 2024-09-28 10:15:02
- 適應性是任何公司生存的關鍵。總部位於西雅圖的加密金融服務提供者 Coinme 的執行長 Neil Bergquist 非常了解這項原則。
-
- Shiba Inu 上漲超過 19% 後突破 0.00002631 美元水平
- 2024-09-28 10:15:02
- Shiba Inu 正在經歷顯著的價格突破,飆升超過 19%,並將自己定位於 0.00002631 美元的關鍵阻力位。
-
- BlockDAG 第 23 批商品即將售罄,買家競相獲得 50% 獎金!
- 2024-09-28 10:15:02
- 在穩步上漲後,BNB 觸及 600 美元大關。這導致 BNB 的價格預測令人擔憂,表明可能出現下行趨勢
-
- 隨著 BNB 下跌,幣安創始人趙被解除監管,他的淨資產減少了 13B 美元
- 2024-09-28 10:15:02
- 幣安創始人趙長鵬於 9 月 27 日提前獲釋,比特幣(BTC)和幣安的幣安幣(BNB)代幣價格自交易日開始小幅下跌。
-
- 隨著 XRP (XRP) 交易者投資組合多元化,RCO Finance (RCOF) 預售受到關注
- 2024-09-28 10:15:02
- 多年來,Ripple (XRP) 交易員一直追隨 Solana (SOL) 的腳步,以實現其加密貨幣投資組合的多元化。然而,一種具有令人印象深刻的潛在收益的新 Solana 替代品引起了 XRP 交易者的注意。
-
- 為什麼比特幣(BTC)今天要上漲?突破關鍵阻力,進入貪婪階段
- 2024-09-28 10:15:02
- 比特幣[BTC]終於突破了先前作為阻力位的長期移動平均線。過去 24 小時持續正向趨勢。
-
- 2025 年 Spell 代幣 $SPELL 質押分步指南
- 2024-09-28 10:15:02
- Spell 代幣 $SPELL 質押已成為加密貨幣持有者賺取被動收入的越來越流行的方式。在本指南中,我們將引導您完成
-
- 隨著 Coinbase 溢價指數的增長,比特幣 (BTC) 價格突破 66,000 美元,與 9 月的歷史趨勢相反
- 2024-09-28 10:15:02
- 隨著 9 月最後幾天的臨近,旗艦加密貨幣比特幣的價格已突破 66,000 美元,因為它似乎違背了歷史記錄