中國政府在過去十年中建立了嚴格的監管體系,以根除比特幣交易和挖礦,並將數位貨幣視為對國家金融穩定的威脅。
A young Chinese entrepreneur offered to sell shares in a company that would produce hardware with chips dedicated to mining bitcoin and pay out dividends based on its earnings in August 2012, according to a post on the online forum BitcoinTalk.
根據BitcoinTalk 線上論壇上的一篇帖子,一位年輕的中國企業家提出出售一家公司的股票,該公司將生產帶有專用於比特幣挖礦的晶片的硬件,並根據其收益在2012 年8 月支付股息。
Jiang Xinyu, also known as Friedcat on the forum, was one of the first people in the world to promote such an idea through his company ASICMiner, which used the acronym for application-specific integrated circuits. Accusations of fraud arose later when people claimed not to have received their payments or equipment, and the company went bankrupt.
江新宇,在論壇上也被稱為“Friedcat”,是世界上最早透過他的公司 ASICMiner 推廣這一想法的人之一,該公司使用專用集成電路的縮寫。後來,當人們聲稱沒有收到付款或設備時,詐欺指控就出現了,公司破產了。
The concept, however, persisted, and China's bitcoin mining industry flourished as a byproduct of the nation's status as the "world's factory." This was when the idea of bitcoin began to gain traction in China, as the nation became the top producer not only of mining equipment but also of bitcoin itself thanks to its affordable electricity.
然而,這個概念仍然存在,中國的比特幣採礦業作為國家「世界工廠」地位的副產品而蓬勃發展。就在那時,比特幣的想法開始在中國受到關注,由於其負擔得起的電力,中國不僅成為了採礦設備的最大生產國,而且還成為了比特幣本身的最大生產國。
“The idea of decentralised money never really got a lot of traction in China,” said Leonhard Weese, who founded the Bitcoin Association of Hong Kong and now serves as technical content lead of Lightning Labs in Vancouver. “But the idea of decentralised crowdfunding and start-ups was very attractive in China. I think people in China were just much more interested in gambling on future start-ups than speculating on what the money of the future looks like.”
香港比特幣協會創始人、現任溫哥華閃電實驗室技術內容負責人的 Leonhard Weese 表示:“去中心化貨幣的想法在中國從未真正受到重視。” 「但去中心化眾籌和新創企業的想法在中國非常有吸引力。我認為中國人對賭博未來的初創企業更感興趣,而不是猜測未來的錢是什麼樣子。
The Chinese government has established a stringent regulatory framework over the past ten years to eliminate bitcoin trading and mining in the nation, viewing the digital currency as a danger to its financial system. Trump, on the other hand, campaigned on a crypto-friendly platform, drawing both the broader crypto sector and bitcoin true believers who view the digital asset as the future of money. Among other things, Trump promised on the campaign trail to establish a "strategic bitcoin reserve."
中國政府在過去十年中建立了嚴格的監管框架,以消除國內的比特幣交易和挖礦,並將數位貨幣視為對其金融體系的威脅。另一方面,川普在一個對加密貨幣友好的平台上進行競選,吸引了更廣泛的加密貨幣行業和比特幣真正的信徒,他們將數位資產視為貨幣的未來。除此之外,川普在競選過程中承諾建立「戰略比特幣儲備」。