|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
在法國尼姆,一大群蜜蜂在花園長凳下棲息,這是一件不尋常的事。出於擔憂,房主聯繫了當地養蜂人尼古拉斯·阿努克斯 (Nicolas Arnoux),以安全地重新安置這些昆蟲。儘管情況緊急,阿努克斯還是強調迅速採取行動以保護蜜蜂的福祉並防止它們離開的重要性。
Massive Swarm of Bees Temporarily Occupies Nîmes Garden
大批蜜蜂暫時佔領尼姆花園
In a remarkable turn of events, a large swarm of honeybees descended upon a private garden in Nîmes on Wednesday afternoon, forming a dense cluster beneath a garden bench. The bewildered homeowner promptly reached out to a local beekeeper, Nicolas Arnoux, for assistance.
週三下午,事件發生了驚人的轉變,一大群蜜蜂降落在尼姆的一個私人花園上,在花園的長凳下形成了密集的集群。困惑的房主立即向當地養蜂人尼古拉斯·阿努尋求幫助。
Arnoux, a respected apiculturist with over a decade of experience from Blauzac, is well-known for his educational work in schools and his honey sales at the Uzès market.
阿努是一位受人尊敬的養蜂師,在布勞扎克擁有十多年的經驗,因其在學校的教育工作和於澤斯市場的蜂蜜銷售而聞名。
"When a swarm like this happens, it's essential to act quickly," Arnoux emphasized. "Bees form these temporary homes when they sense a need to relocate, and it's crucial to intervene before harm befalls them."
阿努克斯強調:“當發生這樣的蜂群時,必須迅速採取行動。” “當蜜蜂感到需要搬遷時,它們就會形成這些臨時家園,在它們受到傷害之前進行幹預至關重要。”
Equipped with a transportation hive, Arnoux swiftly arrived at the scene to retrieve the bees. He carefully inspected them to ensure they were free from disease before integrating them into his apiaries.
阿努配備了運輸蜂巢,迅速趕到現場取回蜜蜂。在將它們融入養蜂場之前,他仔細檢查了它們,確保它們沒有疾病。
"Their temporary residence in the garden was a matter of survival," Arnoux explained. "Now, they can continue their vital role as pollinators in our local environment."
「他們在花園裡的臨時住所是為了生存,」阿努克斯解釋道。 “現在,它們可以繼續在我們當地環境中發揮傳粉媒介的重要作用。”
The homeowner expressed gratitude to Arnoux for his timely and expert assistance. "I was astonished by the swarm, but Nicolas reassured me and handled the situation with the utmost care," she said. "Honeybees are so important, and I'm glad he could help them find a safe home."
房主對阿努及時、專業的幫助表示感謝。 「我對這群人感到驚訝,但尼古拉斯讓我放心,並極其小心地處理了這個情況,」她說。 “蜜蜂是如此重要,我很高興他能幫助它們找到一個安全的家。”
Nicolas Arnoux's commitment to beekeeping is evident in his passion for educating the community about the importance of pollinators. Through his work at Les Reines du Bois, he actively promotes responsible beekeeping practices and advocates for the preservation of honeybee populations.
尼古拉斯·阿努克斯 (Nicolas Arnoux) 對養蜂業的承諾體現在他熱衷於向社區宣傳傳粉媒介的重要性。透過在 Les Reines du Bois 的工作,他積極推廣負責任的養蜂做法並倡導保護蜜蜂族群。
For more information or assistance with bee-related matters, Nicolas Arnoux can be reached at 06 74 13 42 78.
如需有關蜜蜂相關事宜的更多資訊或協助,請致電 06 74 13 42 78 聯絡 Nicolas Arnoux。
免責聲明:info@kdj.com
The information provided is not trading advice. kdj.com does not assume any responsibility for any investments made based on the information provided in this article. Cryptocurrencies are highly volatile and it is highly recommended that you invest with caution after thorough research!
If you believe that the content used on this website infringes your copyright, please contact us immediately (info@kdj.com) and we will delete it promptly.
-
- 在多拉卡建立的錢幣博物館尚未投入運營
- 2025-01-09 15:00:23
- 躺著
-
- 量子運算重新出現,對比特幣的長期彈性構成越來越大的風險
- 2025-01-09 15:00:23
- 去年年底,量子運算的快速進步引發了加密貨幣領域日益增長的擔憂,尤其是對比特幣長期彈性的擔憂似乎再次浮現。
-
- 今日比特幣分析:值得關注的關鍵水平
- 2025-01-09 15:00:23
- 截至本分析,比特幣期貨交易價格為 94,685,為尋求定向機會的交易者和投資者提供了關鍵的設定。
-
- Web3Bay:賦能全球創業家的無國界市場
- 2025-01-09 14:55:23
- 在我們這個互聯時代,科技消除了舊有的界限,Web3Bay (3BAY) 正在透過打造一個無邊界的市場來重塑電子商務領域。
-
- 聯準會會議紀要描繪風險資產的悲觀前景,主要加密貨幣下跌
- 2025-01-09 14:50:24
- 發生了什麼事:比特幣在下午跌破 93,000 美元,然後隔夜回升至 94,000 美元以上。