![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
2025年4月23日、ドナルド・トランプ大統領が中国の大規模な関税削減を発表した後、米国の株式市場は急上昇しました。
U.S. stock markets soared on April 23 following President Donald Trump’s announcement of major cuts to tariffs on China. The move, which follows weeks of strained relations between the two economic superpowers, saw the Dow Jones Industrial Average rise by an impressive one thousand points.
米国の株式市場は、ドナルドトランプ大統領が中国での関税を大幅に削減したという発表の後、4月23日に急上昇しました。この動きは、2つの経済的超大国の間の数週間の緊張した関係に続き、ダウジョーンズの産業平均が印象的な1000ポイント増加しました。
The gains across the major indexes were broad based, with the S&P 500 and the Nasdaq Composite both increasing by 3%. This signaled a return of investor confidence after a turbulent period.
主要なインデックス全体の利益は広範であり、S&P 500とNasdaq複合材は両方とも3%増加しました。これは、乱流の後に投資家の信頼の復帰を示しています。
The sunny economic picture came after U.S. relations with China had been uneasy for weeks before the cuts to U.S. tariffs. Trump said the tensions that had unsettled global markets were now cooling, while tariffs would decrease substantially. This policy shift also paused the “Sell America” trade narrative that had been gaining traction.
日当たりの良い経済状況は、米国との関係が米国の関税の削減の数週間不安だった後にもたらされました。トランプ氏は、不安定なグローバル市場を持っていた緊張は現在冷却されているが、関税は大幅に減少するだろうと述べた。この政策の変化は、牽引力を獲得していた「アメリカの売り」貿易物語を一時停止しました。
The cryptocurrency market, meanwhile, remained strong as Bitcoin broke through $93,000. According to the cryptocurrency exchange Binance, BTC was trading at $93,056 by 7:45 a.m. ET on April 23.
一方、暗号通貨市場は、ビットコインが93,000ドルを突破したため、強力なままでした。 Cryptocurrency Exchange Binanceによると、BTCは4月23日に午前7時45分までに93,056ドルで取引されていました。
The cryptocurrency market has remained buoyant in recent days with major coins such as BTC and Ether showing strength. The gains come after a period of volatility in crypto prices that saw Bitcoin fall below $30,000 in April, before rebounding above $40,000.
暗号通貨市場は最近、BTCやエーテルなどの主要なコインが強度を示しており、浮力を維持しています。利益は、ビットコインが4月に30,000ドルを下回った後、40,000ドルを超えるリバウンドを見た暗号価格のボラティリティの期間の後に発生します。
The upbeat news on tariffs also helped to lift mood in the markets. A FactSet chart tracking U.S. stock indexes over three sessions showed that all major indexes were in positive territory by April 23.
関税に関する明るいニュースは、市場のムードを高めるのにも役立ちました。 3つのセッションで米国の株価指数を追跡するファクトセットチャートは、すべての主要な指数が4月23日までに正の領域にあることを示しました。
The administration had previously announced plans to impose a 145% tariff on Chinese imports, a move that economists said would effectively end most U.S. China trade. The White House official confirmed the high rate of the tariff and fears of economic fallout were expressed by economists, who pointed to the potential for a steep rise in consumer prices and a setback for the fragile economic recovery.
政権は以前、中国の輸入に145%の関税を課す計画を発表していました。これは、経済学者が米国の中国貿易のほとんどを効果的に終わらせると述べた動きです。ホワイトハウスの関係者は、関税の高い割合と経済的放射性の恐怖が経済学者によって表明されたことを確認しました。経済学者は、消費者価格の急激な上昇と脆弱な経済回復の後退の可能性を指摘しました。
The administration’s decision to lower tariffs came after a period of negotiation, during which business leaders had been pressing the government for relief from the effect of high tariffs on supply chains and consumer prices. The move also brought a reprieve for Federal Reserve Chair Jerome Powell, who had been subject to criticism during the market turbulence.
関税を下げるという政権の決定は、交渉の期間後に来ました。その間、ビジネスリーダーは、サプライチェーンと消費者価格に対する高い関税の影響からの救済を政府に迫っていました。この動きはまた、市場の乱流中に批判の対象となっていた連邦準備制度議長のジェローム・パウエルに猶予をもたらしました。
Earlier on April 16, Powell signaled the Federal Reserve’s patience as it navigates the economic landscape. He said the Fed will wait to assess the impact of Trump’s policies, including tariffs, before changing the rates.
4月16日の初期に、パウエルは、経済的景観をナビゲートする際に連邦準備制度の忍耐を合図しました。彼は、FRBが料金を変更する前に、関税を含むトランプの政策の影響を評価するのを待つと述べた。
The rollback of the tariff now alleviated immediate pressure on the Fed and allowed Powell to keep the central bank’s current posture.
関税のロールバックにより、FRBへの即時の圧力が緩和され、パウエルが中央銀行の現在の姿勢を維持することができました。
Since Powell was appointed chairman of the Federal Reserve in 2018, Trump’s relationship with Powell has been marked by tension and a divergence of views.
パウエルが2018年に連邦準備制度の議長に任命されて以来、トランプとパウエルとの関係は、緊張と意見の相違によって特徴付けられてきました。
With regard to interest rates, Trump has regularly voiced his disapproval of Powell’s actions and expressed a desire for lower rates to be set by the Fed chairman. In response to Powell’s refusal to lower interest rates on April 17, Trump said the Fed chairman was “playing politics.” He went on to threaten to dismiss Powell if he did not comply with his wishes.
金利に関して、トランプはパウエルの行動に対する彼の不承認を定期的に表明し、FRBの議長によってより低い金利を設定するという欲求を表明しました。 4月17日のポウエルが金利を下げることを拒否したことに応えて、トランプ氏は、FRBの議長が「政治をしている」と述べた。彼は彼の希望に従わなかった場合、パウエルを却下すると脅し続けました。
For his part, Powell has stated categorically that he does not intend to leave the position earlier than the May 2026 that he is scheduled to retire from.
パウエルは、彼が引退する予定である2026年5月よりも早くその地位を離れるつもりはないと断固として述べています。
The tensions reached a peak as Trump called for lower interest rates to boost economic growth in an uncertain time of trade and the administration’s trade policies being subject to scrutiny.
トランプが不確実な貿易の時期に経済成長を促進するために低い金利を求め、政権の貿易政策が精査の対象となるため、緊張はピークに達しました。
While Trump’s administration had threatened to sharply increase tariffs on $250 billion worth of Chinese goods, the president suggested a different tone by April 22. He said he had no plans to fire Powell and acknowledged that the Fed had a role in keeping economic stability. In a time of market recovery, Trump appeared conscious of how the backlash could come if he disrupted the Fed’s independence.
トランプの政権は2500億ドル相当の中国製品で関税を大幅に増やすと脅したが、大統領は4月22日までに別の口調を提案した。彼はパウエルを解雇する計画がないと述べ、FRBが経済的安定を維持する役割を持っていることを認めた。市場の回復の時代に、トランプは、FRBの独立を混乱させた場合、どのように反発が起こる可能性があるかを意識しているように見えました。
The Fed’s autonomy in monetary policy, too, was also backed by bipartisan support, which further added to the support for Powell’s position.
金融政策におけるFRBの自律性も、超党派の支持によって支持され、パウエルの立場の支持をさらに追加しました。
On April 23, the stock market went up sharply and boosted investor sentiment, as the dual gain of tariff reduction and Trump’s softened stance on Powell was realized.
4月23日、株式市場は急激に上昇し、投資家の感情を高めました。関税削減の二重の利益とトランプのパウエルに対する柔らかい姿勢が実現しました。
The broader economic context was also involved in this. Data from Nasdaq also shows that over the long term, Bitcoin has outperformed traditional assets such as gold and the S&P 500 with a return of 437,171 percent since 2011. This resilience in cryptocurrencies, along with the tariff news, encouraged investors to re enter equity markets.
これには、より広範な経済的背景も関与していました。 NASDAQからのデータはまた、長期的には、ビットコインが2011年以降437,171%のGoldやS&P 500などの従来の資産を上回っていることも示しています。この暗号通貨のこの回復力は、関税ニュースとともに投資家が株式市場に参入することを奨励しました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
- Dogecoinはビットコインを12%上昇させて残します。ステージセットは1ドルですか?
- 2025-04-24 16:20:12
- Dogeのアウトパフォーマンスには、ATHが大声で行くことを求めています。
-
-
-
- 市場が回復するにつれて、Altcoinsは良い投資機会を案内しています
- 2025-04-24 16:15:11
- 最近、ビットコインのブレークスルーにより、暗号市場全体の感情が暖まりました。
-
-
-
-
-