![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
Charles Schwab Corporationは、規制の変化とクライアントの需要を活用して、来年内に直接スポット暗号通貨取引を開始する計画を発表しました。
The Charles Schwab Corporation announced plans to launch direct spot cryptocurrency trading within the next year, capitalizing on shifting regulations and client demand. The company is also navigating macroeconomic turbulence, including uncertainty over Federal Reserve rate cuts and tariff-related market volatility.
Charles Schwab Corporationは、シフト規制とクライアントの需要を活用して、来年中に直接スポット暗号通貨取引を開始する計画を発表しました。同社はまた、連邦準備制度の金利削減や関税関連の市場ボラティリティに対する不確実性を含む、マクロ経済の乱流をナビゲートしています。
At a recent conference, Schwab CEO Rick Wurster confirmed the firm aims to offer direct spot crypto services pending regulatory clarity, building on existing crypto-linked ETF and futures offerings. The move follows a 400% surge in traffic to its crypto resources, with 70% of visitors being prospective clients.
最近の会議で、シュワブのCEOであるリック・ワースターは、同社が既存の暗号関連ETFおよび先物の提供に基づいて、規制の明確さを保留している直接的なスポット暗号サービスを提供することを目指していることを確認しました。この動きは、暗号リソースへのトラフィックの400%の急増に続き、訪問者の70%が将来のクライアントです。
“We’re seeing robust engagement with the existing crypto ETFs that can be bought in the marketplace, the closed-end funds that we make available on our platform and bitcoin futures, which are also available on our platform,” Wurster said.
「市場で購入できる既存の暗号ETF、プラットフォームで利用できるクローズドエンドの資金と、プラットフォームでも利用できるビットコイン先物との堅牢な関与が見られます」とWurster氏は言います。
The Schwab CEO added: “We’ve seen that in the level of new account growth and the level of engagement in our crypto site where we saw a 400% increase in traffic to it recently, 70% of whom were prospects and what that — were not clients.”
SchwabのCEOは次のように付け加えました。「最近、新しいアカウントの成長のレベルと暗号サイトのエンゲージメントレベルで、最近400%のトラフィックが増加し、その70%が見込み客であり、それがクライアントではなかったことがわかりました。」
The first quarter saw record engagement, including two all-time high trading days in April. One peak coincided with U.S. President Trump pausing tariffs, driving 14 million trades in a single day. Wurster noted clients sought Schwab’s “safe port” amid market swings, with retail account openings doubling and cash reserves rising despite tax-season outflows.
第1四半期には、4月の2つの史上最高の取引日を含む記録的なエンゲージメントがありました。 1つのピークは、トランプ大統領が関税を一時停止することと一致し、1日で1400万件の取引を推進しました。 Wursterは、クライアントが市場の変動中にSchwabの「安全な港」を求め、小売口座の開設が2倍になり、税シーズンの流出にもかかわらず現金保護区が上昇したと指摘しました。
CFO Mike Verdeschi addressed macroeconomic headwinds, including expectations for up to four Fed rate cuts in 2025, which could pressure net interest margins. However, strong cash inflows and reduced high-cost debt bolstered Q1 revenue, which jumped 18% year-over-year to $5.6 billion.
CFO Mike Verdeschiは、2025年の最大4つのFRBレート削減に対する期待を含むマクロ経済の逆風に対処しました。ただし、強力な現金流入と高コストの債務の減少により、第1四半期の収益が強化され、前年比18%に56億ドルになりました。
Core net new assets surged 44% to $138 billion, driven by post-merger integration of TD Ameritrade clients. Legacy Ameritrade users now contribute half the growth rate of Schwab’s traditional clients, with satisfaction scores climbing as they adopt Schwab’s platforms.
Core Net New Assetsは、TD Ameritradeクライアントの合併後の統合により、44%を44%増加させて1,380億ドルになりました。レガシーAmeritradeユーザーは現在、Schwabの従来のクライアントの成長率の半分を貢献しており、Schwabのプラットフォームを採用するにつれて満足度スコアが上昇しています。
Looking ahead, Schwab remains focused on balancing growth investments—including 16 new branches and artificial intelligence (AI) tools—with efficiency gains. Wurster expressed confidence in navigating “market ups and downs,” highlighting client trust and diversified revenue streams as key.
先を見据えて、シュワブは、効率性の高い16の新しい支店と人工知能(AI)ツールを含む成長投資のバランスをとることに焦点を当てています。 Wursterは、「市場の浮き沈み」をナビゲートすることに自信を表明し、クライアントの信頼と多様化した収益源を鍵として強調しました。
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。