![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
ExnessのFinancial MarketsストラテジストであるInky Choによる市場分析によると、トランプの再任に続いて、ドラコニック措置の大洪水が続きました
If you're holding a certain amount of Bitcoin or whether you're planning to buy some soon, you must be wondering what impact the US tariffs have on the coveted crypto's price.
一定量のビットコインを保持している場合、またはすぐに購入する予定かどうかは、米国の関税が切望されている暗号の価格にどのような影響を与えるのか疑問に思う必要があります。
Undoubtedly, the return of President Donald Trump to the White House arguably marks the most schismatic moment in US politics and geopolitics.
間違いなく、ドナルド・トランプ大統領がホワイトハウスに復帰することは、間違いなく米国の政治と地政学の最も分裂的な瞬間を示すことです。
According to market analysis by Inky Cho, Financial Markets Strategist at Exness, Trump's reappointment was followed by a deluge of draconian measures, including eerie promises of mass deportations and a series of controversial decisions emanating from Elon Musk, the head of the Department of Government Efficiency (DOGE), has been keeping traders and investors on a string.
ExnessのFinancial MarketsストラテジストであるInky Choによる市場分析によると、トランプの再任命に続いて、大規模な国外追放の不気味な約束や、政府効率省(DOGE)の責任者であるElon Musk(DOGE)の責任者から発せられる一連の論争のある決定を含む、厳しい措置の大洪水が続きました。
The pledge to impose 25% tariffs on imports from Canada and Mexico, and 20% on imported goods from China in his first 100 days in office, made Trump one of the most controversial political figures of the 21st century.
カナダとメキシコからの輸入に25%の関税を課し、就任の最初の100日間で中国からの輸入品に20%を課すという誓約により、トランプは21世紀で最も物議を醸す政治家の1つになりました。
But "tariffs" is not the only "most beautiful word in the English dictionary," according to the US President. The word "cryptocurrency" also carries particular significance, as he promised to enact a series of deregulation measures aimed at bolstering Bitcoin and altcoins' value. To that end, he signed an executive order that serves as the foundation for a so-called "Strategic Bitcoin Reserve" and a "Digital Asset Stockpile," which will include Bitcoin alongside other cryptocurrencies.
しかし、米国大統領によると、「関税」だけが「英語辞書で最も美しい言葉」ではありません。 「暗号通貨」という言葉は、ビットコインとアルトコインの価値を強化することを目的とした一連の規制緩和措置を制定することを約束したため、特に重要性をもたらします。そのために、彼は、いわゆる「戦略的ビットコインリザーブ」と「デジタル資産備蓄」の基礎として機能する大統領命令に署名しました。
The funds will be held with digital currencies forfeited to the federal government as part of legal proceedings. According to David Sacks, the White House AI and crypto "czar," this reserve will be "a digital Fort Knox for the cryptocurrency," which he likened to the Kentucky military base that stores a significant amount of US gold assets.
資金は、法的手続きの一環として、連邦政府に没収されたデジタル通貨で保有されます。デイビッド・サックス、ホワイトハウスAI、「皇帝」「皇帝」によると、この保護区は「暗号通貨のデジタルフォートノックス」になり、彼はかなりの量の米国の金の資産を貯蔵するケンタッキー軍事基地に例えました。
Amid a wave of polarizing reaction from crypto enthusiasts, some of whom criticized the government for not taking a bolder stance, while others questioned the transparency of the process.
暗号愛好家からの二極化反応の波の中で、その一部は政府をより大胆なスタンスを取っていないと批判したが、他の人はプロセスの透明性に疑問を呈した。
Sacks has reportedly ordered a full account of the government's crypto asset reserves, which he estimated at 200,000 Bitcoin alone. But is that enough to turn Bitcoin into a hedge? The answer to this question is more complex.
Sacksは、政府の暗号資産保護区の完全なアカウントを注文したと伝えられており、200,000ビットコインだけであると推定しています。しかし、それはビットコインを生け垣に変えるのに十分ですか?この質問に対する答えはより複雑です。
A tariff-led Bitcoin bull run in disguise
関税主導のビットコインブルは変装して実行されます
The President's relationship with the crypto space is not entirely free of any conflict of interest. The launch of his name meme-coins $TRUMP and $MELANIA just before inauguration day spited the industry, which through the voice of Danny Scott, CEO of CoinCorner, retorted, "Trump's comments about not knowing much about the coin back up my opinion that he is making a mockery of the industry. It's a stunt."
大統領の暗号空間との関係には、利益相反が完全にないわけではありません。彼の名前のMeme-Coins $ Trumpと$ Melaniaの発売は、就任日の直前に業界を吐き出しました。これは、同僚のCEOであるDanny Scottの声を通して、「彼が業界のock笑を作っているという私の意見をバックアップすることについてのトランプのコメントを反論しました。
Against this hazy background, the US tariffs cast a somewhat more positive light on the potential of Bitcoin and other crypto assets. Assuming that Donald Trump completes his tariffs' mandate, immigration policies, and tax cuts, inflation could rise rapidly.
このかすんだ背景に対して、米国の関税は、ビットコインや他の暗号資産の可能性にやや肯定的な光を投げかけています。ドナルド・トランプが彼の関税の任務、移民政策、減税を完了すると仮定すると、インフレは急速に増加する可能性があります。
However, this type of inflation will not be a positive sign at all. For example, the cost of German motor vehicles in the US would soar, rushing Americans to open their wallets before the tariffs are enforced. This upsurge in consumer spending could temporarily drive retail sales higher, creating an artificial sense of economic growth.
ただし、このタイプのインフレは、肯定的な兆候ではありません。たとえば、米国のドイツの自動車のコストは舞い上がり、関税が施行される前にアメリカ人が財布を開くように急いでいます。消費者支出のこの急増は、一時的に小売売上高を増やし、人工的な経済成長感を生み出すことができます。
The early signs of this were seen in December 2024, when the consumer price index (CPI) rose at an annual rate of 2.9%, backed by a lower core inflation. Cryptocurrencies, which unlike safe-haven gold, have a growth component that makes them inherently more sensitive to economic shifts such as inflation spikes and tariffs. And Bitcoin is no exception.
この初期の兆候は、2024年12月に消費者物価指数(CPI)が2.9%の年率で上昇し、コアインフレの低下に裏付けられたときに見られました。セーフヘイブンゴールドとは異なり、暗号通貨は、インフレスパイクや関税などの経済的変化により本質的に敏感になる成長要素を持っています。そして、ビットコインも例外ではありません。
Driven up by 2% as the US CPI data sent mixed inflation signals across markets, Bitcoin surged $1,500 to $98,000 in 24 hours.
米国のCPIデータが市場全体で混合インフレ信号を送信したため、2%増加したビットコインは、24時間で1,500ドルから98,000ドルを急増させました。
Because of its nature, many investors and traders consider Bitcoin a commodity. From this perspective, it's worth exploring the effect of the recently vehiculated US tariffs on Bitcoin and the broader crypto market.
その性質上、多くの投資家やトレーダーはビットコインを商品と考えています。この観点から見ると、最近車両になった米国の関税がビットコインとより広範な暗号市場に及ぼす影響を探る価値があります。
Near-term fears and the rush for cash
短期的な恐怖と現金へのラッシュ
Near-term, tariffs may hurt Bitcoin's and the crypto market's performance, precisely because of its inherent growth-driven characteristic. This is evident in its recent price action. As fear pervades the financial markets, Bitcoin hit a 4-month low amid massive crypto market sell-off.
短期的には、関税はビットコインと暗号市場のパフォーマンスを傷つける可能性があります。これは、最近の価格アクションで明らかです。恐怖が金融市場に浸透するにつれて、ビットコインは大規模な暗号市場の売却の中で4ヶ月の低いものに達しました。
The crypto market reached a staggering $1 billion in liquidations in the space of 24 hours (between March 10 and March 11), making many traders run for their money. Bitcoin and Ethereum, the largest cryptocurrencies by market capitalization, have been the biggest losers of this downturn.
暗号市場は、24時間(3月10日から3月11日の間)の間に驚異的な10億ドルの清算に達し、多くのトレーダーがお金のために運営されています。時価総額による最大の暗号通貨であるビットコインとイーサリアムは、この景気後退の最大の敗者でした。
The main reason behind this mind-blowing price drop is the large movement of cryptocurrency by key players. Mt. Gox, the not-long-ago dominant crypto exchange, transferred tens of thousands of Bitcoin as it settles debts, triggering sell-off fears.
この驚異的な価格低下の背後にある主な理由は、主要なプレーヤーによる暗号通貨の大規模な動きです。長くない支配的な暗号交換であるゴックス山は、借金を解決するために何万ものビットコインを移転し、売却の恐怖を引き起こしました。
In a chain reaction, an Ethereum whale, who's been laying low for months,
連鎖反応では、数ヶ月間低く敷設されているイーサリアムクジラが
免責事項:info@kdj.com
提供される情報は取引に関するアドバイスではありません。 kdj.com は、この記事で提供される情報に基づいて行われた投資に対して一切の責任を負いません。暗号通貨は変動性が高いため、十分な調査を行った上で慎重に投資することを強くお勧めします。
このウェブサイトで使用されているコンテンツが著作権を侵害していると思われる場合は、直ちに当社 (info@kdj.com) までご連絡ください。速やかに削除させていただきます。
-
-
-
- 暗号市場が熱くなると、投資家は大きな質問をしています:彼らはミーム燃料のトークンに賭けるべきですか
- 2025-03-31 21:25:12
- この記事は、財政的なアドバイスとして意図されていません。教育目的のみ。
-
-
-
-
-
-